Джек Вэнс - Дьявол на утёсе Спасения

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Дьявол на утёсе Спасения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Дьявол на утёсе Спасения краткое содержание

Дьявол на утёсе Спасения - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дьявол на утёсе Спасения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дьявол на утёсе Спасения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Можете ли вы помочь ему? Это важно.

- Мы можем только попробовать. Займемся им вечером.

- Нам можно присутствовать? - спросила Мария?

- Если хотите... Восемь вечера?

- Хорошо.

Дом Успокоения представлял собой длинное низкое здание на окраине Глория-Сити. Недавно к зданию были пристроены новые крылья, а позади соорудили ряд временных бараков.

Директор Бирч приветствовал их, и на лице его было беспокойство.

- Мы слишком сжали пространство и время. Неужели эти флиты настолько важны для нас?

Раймонд уверил его, что состояние рассудка вождя серьезно касалось каждого в Колонии.

Директор Бирч развел руками:

- Колонисты шумят и требуют процедур. Я полагаю, им придется подождать.

Мария спросила хмуро:

- Все еще... неприятности?

- Дом рассчитан на пятьсот коек, - сказал директор Бирч. - Сейчас у нас три тысячи шестьсот пациентов, не считая тех тысячи восьмисот, которых нам пришлось эвакуировать на Землю.

- Но все-таки идет к лучшему? - спросил Раймонд. - Колония на взлете, нет нужды для беспокойства.

- Беспокойство не то слово, это беда.

- В чем же беда?

- Полагаю, что в непривычной окружающей среде. Мы люди земного типа, здешняя среда для нас слишком чужая.

- Но не настолько же! - возразила Мария. - Мы сделали из этого места точную копию земного сообщества, причем одного из самых лучших. Здесь земные дома, земные цветы, земные деревья.

- Где вождь? - спросил Брат Раймонд.

- Ну... В палате для буйных.

- Он бушует?

- Не проявляя враждебности. Он просто хочет выйти отсюда. Крушит все. Я никогда ничего подобного не видел.

- У вас есть какие-нибудь соображения - хотя бы предварительные?

Директор Бирч мрачно покачал головой:

- Мы стараемся втиснуть его в какую-нибудь классификацию. Смотрите, он протянул ленту Раймонду, - это его зональная карта.

- Разумность нуль, - Раймонд посмотрел на директора, - что за ерунда?

- Действительно сплошная неопределенность. Мы не могли применить к нему обычные тесты - тематическое восприятие и прочее подобное; они предназначены для нашей собственной культурной среды. Но тесты, которые мы использовали здесь, - он ткнул пальцем в бумагу, - фундаментальны. Они для животных: втыкание колышков в отверстия, распознавание цветов, различие простых узоров, прохождение лабиринтов.

- И вождь?

Директор печально покачал головой:

- Если бы тесты предусматривали отрицательные оценки, он бы их получил.

- Как так?

- Ну, например, вместо того, чтобы воткнуть круглый колышек в круглое отверстие, он сначала сломал звездообразный колышек, потом втиснул его в отверстие боком, а затем сломал стол.

- Но почему?

Мария сказала:

- Позвольте мне на него посмотреть.

- Он безопасен, не так ли? - спросил Раймонд Бирча.

- О, вполне.

Вождь содержался в приятной комнате ровно десяти квадратных футов. Там была белая кровать, белые простыни, серое одеяло. Потолок выкрасили в успокоительно-зеленый цвет, пол - в нейтрально-серый.

- О Боже! - Сказала Мария. - Вы хорошо поработали!

- Да, - подтвердил доктор, стиснув зубы, - он хорошо поработал.

Постельные принадлежности были разорваны в клочья, кровать лежала на середине комнаты на боку, стены были обмазаны нечистотами. Вождь сидел на полу на двух матрасах.

Директор сурово сказал:

- Почему вы устроили здесь погром? Это не умно, вы сами знаете!

- Вы держите меня здесь, - сплюнул вождь, - я веду себя так, как мне хочется. В вашем доме вы ведете себя так, как хочется вам. - Он поглядел на Раймонда и Марию. - Сколько еще?

- Недолго, - сказала Мария. - Мы стараемся вам помочь.

- Безумный разговор. Все безумно, - вождь утратил свое хорошее произношение, слова скрежетали фрикативными и глотательными звуками.

- Зачем вы меня сюда привели?

- Только на пару дней, - сказала Мария успокаивающе, - потом вы получите соль; столько, сколько хотите.

- День - это когда солнце на небе?

- Нет, - сказал Брат Раймонд, - видите эту вещь, - он указал на встроенные в стену часы, - когда эта стрелка обойдет круг два раза, пройдет день.

Вождь цинично усмехнулся.

- Наша жизнь управляется этим, - добавил Раймонд. - Она нам помогает.

- Она как большие Часы на утесе Спасения, - вставила Мария.

- Большой Дьявол, - произнес вождь страстно, - вы хорошие люди, все вы безумны. Пойдемте в Флитвилл. Я помогу вам, дам множество хороших коз. Мы сбросим камни на Большого Дьявола.

- Нет, - сказала Мария спокойно, - этого никогда не будет. Теперь вам нужно будет самым лучшим образом выполнять все, что говорят вам доктора. Беспорядок, который вы устроили - это очень плохо.

Вождь охватил голову руками:

- Вы позволяете мне уйти. Вы даете соль. Я ухожу.

- Пойдемте, - сказал директор Бирч дружелюбно, - мы не причиним вам вреда, - он поглядел на часы. - Настало время первой процедуры.

Чтобы препроводить вождя в лабораторию, потребовалось два санитара. Его поместили в мягкое кресло, закрепили руки и ноги, чтобы он не повредил себя. Вождь разразился страшным хриплым криком:

- Дьявол! Большой Дьявол! Он хочет забрать мою жизнь...

Директор Бирч сказал санитару:

- Закройте чем-нибудь стенные часы, они смущают пациента.

- Лежите спокойно, - сказала Мария, - мы все стараемся помочь вам вам и всему вашему племени.

Санитар всадил вождю дозу Д-бета гипнодина. Вождь расслабился, пустые глаза открылись, обтянутая кожей тощая грудная клетка вздымалась.

Директор Бирч тихо сказал Марии и Раймонду:

- Теперь он полностью готов к внушению. Ведите себя очень спокойно; ни звука.

Мария и Раймонд расслабились в креслах у стены.

- Привет, вождь, - сказал Бирч.

- Привет.

- Вам удобно?

- Слишком много блестящего, слишком много белого.

Санитар приглушил свет.

- Лучше?

- Лучше.

- Вас что-нибудь беспокоит?

- Козы ломают ноги, пропадают в горах. Сумасшедшие люди из долины; они не хотят уходить.

- Почему вы их зовете сумасшедшими?

Вождь не ответил. Доктор Бирч сказал шепотом Марии и Раймонду:

- Если мы проанализируем, что он считает нормальным, то сможем найти ключ к нашим собственным психическим расстройствам.

Вождь лежал спокойно. Директор Бирч произнес успокаивающим тоном:

- Расскажите нам о своей жизни.

Вождь с готовностью продолжил:

- А, она хорошая. Я вождь. Я понимаю все разговоры. Никто больше меня не знает о вещах.

- Хорошая жизнь, а?

- Конечно хорошая.

Вождь говорил бессвязными фразами, слова иногда трудно было разобрать, но картина его жизни вставала ясно.

- Все идет легко - ни забот, ни неприятностей - все хорошо. Когда дождь, огонь - хорошо. Когда солнце светит горячо, ветер дует - хорошо. Много коз, все сыты - хорошо.

- Разве у вас нет никаких неприятностей? Вы всем довольны?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дьявол на утёсе Спасения отзывы


Отзывы читателей о книге Дьявол на утёсе Спасения, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x