Джек Вэнс - Дирдиры
- Название:Дирдиры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Дирдиры краткое содержание
Дирдиры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
-- Действительно! -- Вудивер почесал подбородок -- Сколько же секвинов у вас имеется, чтобы я мог соответственно распоряжаться?
-- Немногим больше ста тысяч.
-- Мм. Я задаю себе вопрос, будет ли такая сумма вообще достаточной. О прибыли я вообще молчу.
-- Правильно. Я хочу издержки, не связанные напрямую со сборкой, сократить до минимума. Вудивер обратился к Артило:
-- Ты только посмотри, как меня унижают. Все загребают прибыль, кроме Вудивера. Он как всегда расплачивается за свою щедрость. Артило ответил ему лишь ехидным возгласом. Рейт отсчитал на столе секвины.
-- Пятьсот -- колоссальная сумма аренды за этот сарай. Транспортировка: триста. Корпус: восемьсот восемьдесят восемь. Получается общая сумма в тысячу восемьсот восемьдесят восемь.
На широком желтом лице Вудивера отразилась целая гамма чувств. Наконец он вымолвил:
-- Я должен вам напомнить о том, что жадность, в конце концов, может обойтись слишком дорого.
-- Если работы будут проводиться качественно, я не собираюсь быть скупым, -- пообещал Рейт. -- Вы получите больше секвинов, чем вы когда-либо мечтали получить. Но я еще раз повторяю, что намереваюсь платить только за результат. В ваших же интересах, чтобы в постройке корабля принимали участие лучшие специалисты. Если же денег не хватит, то мы все станем банкротами.
Вудивер не знал, что на это возразить. С тяжелым чувством он смотрел на блестящую кучу на столе, затем рассортировал пурпурные, ярко-красные и темно-зеленые и пересчитал их.
-- Вы жесткий предприниматель.
-- В конце концов, мы оба будем с этого что-то иметь. Вудивер спрятал секвины в кошелек.
-- Если это произойдет.
Он побарабанил пальцами по ляжке.
-- Теперь, что касается составных частей. Что необходимо в первую очередь?
-- Я не знаком с техникой дирдиров. Нам нужен совет технического эксперта. Такой человек должен был бы быть уже здесь. Вудивер скосил на него глаза.
-- Как же вы собираетесь без подготовки лететь?
-- Я знаком с космическими кораблями вонков.
-- Хм-м, Артило, приведи сюда Дейне Зарре из технического клуба.
Вудивер отправился в свой офис, оставив Рейта, Анахо и Треза в сарае одних. Анахо рассматривал корпус.
-- Старая лиса хорошо сделала свое дело. Это "Испра", серия, которую заменяют "Воющими Конкаксами". Нам необходимы детали от "Испры", чтобы упростить работу.
-- А их можно достать?
-- Наверняка. Мне кажется, что ты попал в самую болезненную точку этой желтокожей бестии. Его отец -- Безупречный, Чтоб я так жил! Его мать -женщина с болот: в это я верю! По всей видимости, он приложил большие усилия, чтобы выведать наши секреты.
-- Надеюсь, что ему удалось узнать не слишком много.
-- Пока мы сможем платить, нам не о чем волноваться. У нас имеется пригодный корпус по умеренной цене, да и сама аренда не слишком высока. Но нам нужно быть настороже; обычным доходом он ни в коем случае не удовлетворится.
-- Несомненно, он попытается обвести нас вокруг пальца, -- подтвердил Рейт. -- Но если у нас в конце концов будет пригодный для полета космический корабль, то меня это особенно не волнует.
Он обошел вокруг корпуса и с удовольствием погладил его рукой. Здесь стоял солидный базис для корабля, который мог доставить его домой! Рейт почувствовал прилив нежности к холодному металлу, несмотря на его непривычный дирдирский вид.
Трез и Анахо вышли на свежий воздух и сели под ленивым послеобеденным солнцем. Вскоре к ним присоединился и Рейт. Перед его глазами мысленно возникли земные ландшафты и то, что он снова, придя в себя увидел перед собой, неожиданно показалось ему чужим, словно все это он видел в первый раз. Разваливающийся серый город Сивиш. остроконечные башни Хея, Стеклянный Дом, в котором отражался темный, бронзовый свет Карины 4269, нечетко обозначенные в дымке предгорья -- все это был Чай. Он бросил взгляд на Треза и Анахо -- настоящих людей Чая. Рейт сел на скамейку и спросил:
-- А что находится в Стеклянном Доме?
Казалось, что Анахо удивился такой неосведомленности:
-- Парк, напоминающий Симбол. Молодые дирдиры учатся в нем охоте; другие ищут там возможность потренироваться и отдохнуть. Там есть и галереи для посетителей. Преступники служат добычей. Там имеются скалы, растительность Сибола, утесы, пещеры. Иногда отдельным людям удается в течение нескольких дней не быть обнаруженными.
Рейт посмотрел вдаль на Стеклянный Дом.
-- А сейчас дирдиры там тоже охотятся?
-- Я думаю, да.
-- А как обстоит в этом отношении дело с Безупречными?
-- Иногда им тоже разрешают поохотиться.
-- Они тоже пожирают свою добычу?
-- Конечно.
Вдоль наезженной улицы ехал черный лимузин. Он прошуршал по маслянистому шлаку и затормозил перед конторой. В дверном проеме показался Вудивер -- такой себе сказочный мешок в пышных желтых одеяниях. Когда Артило встал с водительского места, из лимузина вышел старый человек. Его лицо было худым, а тело казалось искалеченным или скрюченным. Шел он медленно, как будто каждое движение вызывало у него боль. Вудивер подошел и сказал ему несколько слов, после чего повел старика к сараю.
Вудивер представил его:
-- Это Дейне Зарре и он будет руководить нашим проектом. Дейне Зарре, могу ли я познакомить вас с этом человеком неизвестного происхождения? Он называет себя Адамом Рейтом. Позади него вы видите отверженного дирдир-человека, некоего Анахо, и молодого человека, который кажется мне уроженцем степи Котан. Это люди, с которыми вам придется иметь дело. Я всего лишь рядовой сотрудник; согласовывайте свои действия только с Адамом Рейтом.
Дейне Зарре подошел ближе к Рейту. Глаза его были светло-серыми и казались, контрастируя с черными зрачками, светящимися.
-- О каком проекте идет речь?
"Еще один человек, которому становится известной тайна, -- думал Рейт. -- Даже с Аилой Вудивером и Артило список уже был слишком длинным. Но делать нечего".
-- В сарае стоит корпус космического корабля. Мы хотим привести его в рабочее состояние.
Дейне Зарре и глазом не моргнул. Он какое-то время внимательно смотрел на Рейта, затем повернулся и поплелся в сарай. Вскоре он снова показался в дверях.
-- Твое предприятие реализуемо. Все возможно. Но выполнимо ли? Этого я не знаю. -- Он еще раз всмотрелся Рейту в лицо. -- Это связано с опасностями.
-- Вудивер не кажется особенно обеспокоенным. Из всех нас он наиболее восприимчив к опасности. Дейне Зарре скользнул по Вудиверу отрешенным взглядом:
-- Он еще и самый подвижный и находчивый. Что касается лично меня, то я не боюсь ничего. Если дирдиры до меня доберутся, то я убью их столько, сколько смогу.
-- Давай, давай, -- поддакнул Вудивер. -- Дирдиры всего лишь такие, какие они есть; народ фантастической ловкости и мужества. Разве мы не произошли все из одного и того же яйца?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: