Джек Вэнс - Месть
- Название:Месть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Месть краткое содержание
Месть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А меня - Дасуэлл Типпин. Я - человек без всяких претензий.
- Кстати о претензиях. Мне было очень интересно слушать ваши отзывы о метленцах. Мне почти ничего не известно, что они из себя представляют.
- Это довольно замкнутая группа сверхбогатых аристократов и сама по себе не очень-то интересна, - ответил Типпин. - Мне не так уж часто приходится иметь с ними дело. Источником их богатства являются стодвадцатники, ради сохранения монополии на торговлю ими они вынуждены довольно часто сюда наведываться. Насколько мне известно - это люди особой породы, утонченные и чрезвычайно чувствительные. Обладай я подобными качествами, я тоже, наверное, сторонился бы туристов, дарсайцев и всяких там выскочек с других планет.
- Метленцы сами добывают стодвадцатники?
- Естественно, нет. Покажите любому метленцу лопату, он назовет ее приспособлением для вскрытия грунта. Они скупают стодвадцатники, продают их другим, заключают с дарсайцами договора на поставку руды, предоставляют кредиты, сдают участки и оборудование в аренду, обеспечивают финансирование всех операций со стодвадцатниками и, разумеется, все обладают огромными капиталовложениями на этой планете.
- А что вы можете сказать о фирме "Котзиш"? Это тоже одна из метленских фирм?
Дасуэлл Типпин метнул в сторону Герсена недоверчивый взгляд, затем недовольно поморщился.
- Совсем наоборот - "Котзиш Мючюэл" рекламировали в качестве противовеса засилью метленцев, как организацию, которая могла бы обставить их по ими же самими установленным правилам. Что обошлось мне в шестьсот полноценных севов.
- Значит, вам знаком Оттиль Пеншоу?
- Видел пару раз издалека, не более того. Свою контору он все еще держит где-то в "Сени Скенсела".
- Его, между прочим, не считают жуликом или проходимцем?
- Всякое доводилось слышать, но разве можно все это доказать? Конечно же, нет. - Герсен поднял палец, подзывая официанта. - Еще два бокала этого же напитка, пожалуйста.
- Благодарю вас, - сказал Типпин. - Я редко позволяю себе такое, но сегодня что-то особенно хочется поднять настроение.
- Лично я получаю огромное удовольствие от общения с вами, - сказал Герсен. - Афера, связанная с "Котзиш", интересна сама по себе. Имя грабителя, в общем-то, известно?
Типпин посмотрел по сторонам.
- Называют одно ужасное имя - Ленса Ларка, принадлежащего к прославленным "Лордам Тьмы".
Герсен понимающе кивнул.
- Репутация его мне известна. Он, говорят, дарсаец?
Типпин снова посмотрел по сторонам.
- По всей вероятности, да. Рейчпол из клана Бугольд.
Герсен вопросительно поглядел на собеседника - это слово ему уже доводилось слышать из уст мадам Тинтл.
- Рейчпол - это человек, изгнанный из своей родной сени. Отщепенец, бездомный бродяга, в большинстве случаев - преступник. Мне даже не хочется лишний раз упоминать это имя. Как-то язык не поворачивается. Он - мошенник, с чувством юмора, как у скламотского дьявола, который засовывает головы сыновей в печи, растопленные их собственными же матерями.
- Это уж слишком! - наигранно возмутился Герсен. - Имя ведь всего-навсего слово. А слово - понятие нематериальное.
- Неверно! - возразил Типпин с неожиданным пылом. - Как раз-то слова и обладают подлинно волшебными свойствами! Вы читали "Технику колдовства" Фарсакара? Тогда вы ничего не понимаете в словах!
Герсен, которого совершенно не интересовала эта тема, пренебрежительно махнул рукой.
- Мы живем в материальном мире. Лично я боюсь этого человека и его плети. А не слов "Ленс Ларк" и "Панак".
Типпин устремил взор в бокал и нахмурился.
- Не велика разница, чего бояться - результат-то одинаковый. Он ведь не бесплотный дух, он - человек, и к тому же дарсаец. Вот бы метленцы обрадовались, если бы им удалось его поймать! Он для них, как кость в горле. В свою очередь он тоже на дух не переносит метленцев. Вам доводилось бывать на Метлене?
- Еще нет.
- Главный город - Твониш. Там же расположен и космопорт. Метленцы совершенно не переносят запаха ахагари, и дарсайцы вынуждены держаться в особом квартале с подветренной стороны. Послушайте - вас не восхищает, насколько своеобразно и замечательно устроена наша Вселенная? Ну как при этом не отказаться еще от полбокальчика этого изумительного напитка!
Герсен сделал соответствующий заказ официанту.
- А метленцы ничего не потеряли вследствие постигшей "Котзиш" беды?
- Абсолютно ничего. Пострадали только дарсайцы и мелкие сошки вроде меня. Мы - единственные жертвы.
- И Оттиль Пеншоу ничего не потерял и ничего не приобрел?
- Не знаю. Он исчез на много месяцев, но сейчас он снова в Сержеузе. Я только вчера его видел. Он сейчас выглядит таким больным и несчастным.
- Что вполне объяснимо после такой катастрофы. Какова теперь цена принадлежащих вам акций?
- У меня их двадцать. Взяв по нулю хоть двадцать раз, так с нулем и остаешься.
Герсен откинулся к спинке кресла, устремив куда-то вдаль отрешенный взгляд. Затем извлек из сумки двадцать севов.
- Никак не могу отделаться от дурацкой привычки играть на бирже. Покупаю ваши акции по севу за штуку.
У Типпина едва не отвалилась нижняя челюсть. Бросив хмурый взгляд на купюру в двадцать севов, он затем, чуть склонив голову набок, подозрительно посмотрел на Герсена.
- В основе игры на бирже лежит надежда выиграть.
- У меня это просто, если хотите, пунктик.
- На чокнутого вы, в общем-то, совсем не похожи.
- Рассмотрим такой гипотетический случай - Ленс Ларк возместит нанесенный "Котзиш" ущерб. Я тогда буду в немалом выигрыше.
- Гиблое дело - нисколько в этом не сомневаюсь.
- Похоже, вы меня убедили не делать глупости. - С этими словами Герсен протянул руку, чтобы вернуть деньги на прежнее место, однако тонкие пальцы Типпина опередили его.
- Не торопитесь. Почему бы вам в самом деле не удовлетворить свою прихоть?
- А какой смысл - ведь акций-то все равно при вас нет.
- Они наверху, в моей комнате. Я обернусь мигом.
И действительно, не прошло и двух-трех минут, как он вернулся с акциями, и деньги Герсена перекочевали в его карман.
- Я имею доступ еще к некоторому количеству акций "Котзиш". Могу и их продать по той же цене.
- Будьте при этом крайне осмотрительны! - предупредил его, сделав довольно кислую мину, Герсен. - Никому не говорите, что какой-то инопланетянин скупает акции "Котзиш". Сложится мнение, что это какая-то афера, и акции поднимутся в цене. Я перестану их покупать, и от этого никто не выиграет. Вы в состоянии уразуметь, к чему это может привести?
- Во всех мелочах, кроме одной - почему вы все-таки скупаете акции, если исключить, разумеется, ваш так называемый "пунктик".
- Ну, тогда назовите это альтруизмом.
- Такое объяснение ничуть не лучше первого. Тем не менее, обеспечьте меня, пожалуйста, оборотным капиталом. Для дня сегодняшнего вполне хватит сотни севов. Вы в самом деле заберете акции "Котзиш", сколько бы вам ни предложили их, по одному севу за штуку?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: