Джек Вэнс - Создатели чуда

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Создатели чуда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Создатели чуда краткое содержание

Создатели чуда - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Создатели чуда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Создатели чуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Со скептической миной на лице лорд Фэйд осмотрел Адову Пасть - тяжелый цилиндр двенадцати футов длиной и шести диаметром, усеянный полусферами, соединенными между собой полированными медными трубками. Несомненно, усердие Ямбарта заслуживало высшей похвалы - нигде ни единого пятнышка, только ослепительный блеск. Рыло Адовой Пасти прикрыто тяжелой металлической пластиной и просмоленной парусиной, поворотный круг хорошо смазан.

Лорд Фэйд окинул взглядом все четыре горизонта. На юге раскинулась плодородная долина Фэйд, на западе тянулись открытые низины, на севере и юге угрожающе высились Чащобы.

Он повернулся, снова пригляделся к Адовой Пасти и сделал вид, будто обнаружил пятнышко грязи. Ямбарт закипятился, но лорд Фэйд, не слушая увещевания и протестов, выразил свое недовольство и спустился в мастерскую Гейна Гусса. Верховный малефик лежал на кушетке и смотрел в потолок. За столом, уставленным бутылками, флягами и чашами, стоял Сэм Салазар.

Лорд Фэйд окинул недобрым взглядом царящий в мастерской беспорядок.

- Чем занимаешься? - осведомился он у ученика. Сэм Салазар виновато потупился.

- Ничем особенным, милорд.

- Если тебе нечего делать, иди помоги Айзеку Командору.

- У меня есть дело, лорд Фэйд.

- Какое, если не секрет?

Сэм Салазар сердито взглянул на Гейна Гусса.

- Не знаю.

- Значит, ты бьешь баклуши.

- Нет, я занят. Я поливаю пену разными жидкостями. Это пена Первого Народа. Мне интересно, что с ней можно сделать. Вода ее не растворяет, спирт тоже. От огня она обугливается и отвратительно чадит.

Лорд Фэйд усмехнулся

- Забавляешься, как дитя малое. Ступай к Айзеку Командору, он подыщет тебе дело. Неужели ты надеешься стать малефиком, поливая водичкой красивые камешки?

С кушетки донесся странный звук: не то вздох, не то храп, не то кряхтенье, не то кашель.

- От его возни никому нет вреда, а у Айзека Командора достаточно помощников. Салазар не станет малефиком - это давно всем ясно.

Лорд Фэйд пожал плечами.

- Как знаешь. Твой ученик, твоя ответственность. Ладно, к делу. Что нового в Башнях?

Сопя и покряхтывая, Гейн Гусс опустил ноги на пол.

- В той или иной степени все владетели разделяют вашу тревогу. Наши союзники готовы предоставить вам войска. Остальные тоже, если возникнет необходимость.

Лорд Фэйд кивнул с мрачным удовлетворением.

- Пока такой необходимости нет. Первый Народ не выходит из лесов. Башню Фэйд ему не взять, хотя, конечно, он способен разорить долину... - Он помолчал в задумчивости. - Пускай Айзек Командор нашлет на них порчу. Тогда посмотрим.

Раздалось шипение, затем негромкий взрыв, и над столом поднялся клуб едкого дыма. Сэм Салазар виновато повернулся к Гейну Гуссу и лорду Фэйду. Досмотрев на его обгорелые брови, лорд Фэйд фыркнул и вышел из мастерской.

- Что ты сделал? - равнодушно спросил Гейн Гусс.

- Не знаю.

Верховный малефик фыркнул, как только что лорд Фэйд,

- Восхитительно. Запомни, дружок: если надеешься сотворить чудо, ты должен хорошо понимать, что делаешь. Это тебе не малефициум, с его четкими правилами и процедурами. Тебе следует вести записи, чтобы можно было повторить чудо.

Сэм Салазар кивнул и повернулся к столу.

10

В тот же день Башня Фэйд узнала о новой агрессии Первого Народа. На холме Медовый Мох, неподалеку от Лесного Рынка, группа бродячих автохтонов напала на лагерь пастухов и принялась убивать овец шипами-рапирами. Когда пастухи попытались им помешать, туземцы бросились на них и многих закололи. Затем они истребили оставшихся овец.

На следующий день пришли еще два страшных известия: четырех детей, купавшихся в реке возле Башни Брасток, растерзали огромные водяные жуки. По ту сторону Чащобы, на холме у самой стены Облачного Замка, крестьяне рано утром обнаружили в винограднике полчища черных круглых трематод, пожирающих листья, ветви, стебли и корни. Они попытались убить вредителей заступами, и тут же были насмерть искусаны осами.

Обо всем этом Адам Макадам доложил лорду Фэйду, и тот вне себя от ярости пришел к Айзеку Командору.

- Сколько еще нужно времени?

- Все готово. Но мне надо отдохнуть, набраться сил. Завтра утром наших врагов постигнет суровая кара.

- Чем скорее, тем лучше. Эти гады вышли из леса и убивают наших людей.

Айзек Командор потер длинный подбородок.

- Этого следовало ожидать. Они предупреждали. Лорд Фэйд пропустил его слова мимо ушей.

- Покажи, что вы сделали.

Вслед за Айзеком Командором он прошел в мастерскую. Модель была закончена, многочисленные фигурки автохтонов надлежащим образом разрисованы и обмазаны. Айзек Командор указал на горшок с черной жидкостью.

- Я объясню, на чем основан мой малефициум Осматривая селение, я искал могущественные символы. Несомненно, их там было великое множество, но я не мог их распознать. Однако я вспомнил битву у перелеска: когда этим тварям грозили огонь и смерть они исторгали фиолетовую пену. Очевидно, фиолетовый цвет имеет отношение к смерти.

Лорд Фэйд понимающе кивнул.

- Ну что ж, отдохни хорошенько, чтобы завтра сглаз удался

Наутро Айзек Командор облачился в черную мантию и, дабы укрепить свой дух, надел маску демона Нарда. И закрылся в мастерской.

Прошел час, другой. Лорд Фэйд завтракал в окружении родственников, упрямо сохраняя на лице скептическую мину. Наконец его терпение лопнуло, и он отправился во внутренний двор, где топтались взволнованные помощники Командора.

- Где Гейн Гусс? - спросил лорд Фэйд, - Позвать его сюда.

Топая, Гейн Гусс вышел из своих покоев. Лорд Фэйд указал на мастерскую' Командора.

- Что там происходит? У него что-нибудь получается?

Гейн Гусс посмотрел на дверь мастерской.

- Он не жалеет сил. Я чувствую замешательство, гнев...

- Чей гнев? Командора или Первого Народа?

- Не знаю, я не вступил в контакт. Похоже, он пытается им что-то внушить. Я говорил: это очень сложная задача. Но первый этап он прошел успешно.

- Первый этап? А разве есть другие?

- Я говорил, есть еще два важнейших элемента малефициума: восприимчивость жертвы и соответствие символа.

Лорд Фэйд нахмурился.

- В твоих словах не слышно бодрости.

- Я ни в чем не уверен. Возможно, Айзек Командор прав в своих предположениях. Если Первый Народ действительно очень восприимчив, сегодня совершится великая победа, и мана Командора станет огромной.

Лорд Фэйд бросил взгляд на мастерскую.

- А что сейчас?

Гейн Гусс сосредоточился, глаза его потускнели.

- Айзек Командор близок к смерти. Сегодня он уже не сможет творить малефициум.

Лорд Фэйд отвернулся и помахал рукой каббалистам.

- Идите в мастерскую. Помогите вашему хозяину.

Каббалисты исчезли за дверью и вскоре вынесли бесчувственное тело Айзека Командора. Его черная мантия была забрызгана фиолетовой пеной. Лорд Фэйд подошел ближе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Создатели чуда отзывы


Отзывы читателей о книге Создатели чуда, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x