Дэвид Вебер - Космическая станция Василиск

Тут можно читать онлайн Дэвид Вебер - Космическая станция Василиск - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Вебер - Космическая станция Василиск краткое содержание

Космическая станция Василиск - описание и краткое содержание, автор Дэвид Вебер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Космическая станция Василиск - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Космическая станция Василиск - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Вебер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Понимаю.

Тремэйн бросил взгляд через плечо на теперь уже откровенно расстроенных членов экипажа. Один из них попытался незаметно проскользнуть на взлетную палубу челнока, и Тремэйн подал знак рядовому Колю. Морской пехотинец чуть изменил стойку и расстегнул кобуру стан-нера. Несостоявшийся беглец застыл на месте.

- Как вы полагаете, что здесь, нонком? - бодро спросил молодой офицер, ощущая прилив веселья.

- Ну, сэр, согласно декларации, здесь у них, - Харкнесс пнул контейнер, - груз дюраллоевых плугов для доставки агенту картеля Гауптмана на Медузе.

- Давайте откроем и посмотрим, - предложил Тремэйн.

- Есть, сэр.

Широкая улыбка нонкома обнажила зубы, слишком ровные для настоящих. Он извлек из вместительного кармана силовой нож и щелкнул выключателем. Раздался предписанный законом Мантикоры для всех подобных инструментов предупредительный вой, от которого заломило зубы. Харкнесс провел невидимым лезвием вокруг поддельной таможенной ленты. Серебристый пластик расслоился, и послышалось мягкое шипение выравнивающегося давления.

Харкнесс поднял крышку... и застыл на середине движения.

- Ну и ну, ну и ну... - пробормотал он и машинально добавил "сэр", вспомнив о стоящем рядом мичмане. Затем полностью откинул крышку. - Ну и занятные же плуги, доложу я вам, мистер Тремэйн.

- Согласен, - отозвался тот и, наклонившись вперед, провел рукой по блестящему темно-золотому меху. Двухфутовый контейнер, похоже, был набит доверху. - Это то, что я думаю, нонком?

- Если вы думаете, что это шкурки большого грифонского кодьяка, сэр, то да. - Харкнесс покачал головой, и Тремэйн буквально услышал, как позвякивает кассовый аппарат в его черепе. - Тут на две-три сотни тысяч долларов, - задумчиво произнес он. - В одном этом контейнере.

- Из списка наиболее охраняемых видов...

Офицер сделался таким мрачным, что подчиненный выпрямился и удивленно на него посмотрел. Юноша рядом с ним, заглянув в контейнер, перестал выглядеть молодым. Потом он повернулся, чтобы пристально взглянуть на поникших сопровождающих.

- Думаете, они собирались переправить их на поверхность, нонком?

- Туда или на склад. Что еще с ними делать? Уж ходульникам-то они точно ни к чему.

- Мне тоже так кажется. - Мичман задумчиво оглядел слабо освещенный грузовой трюм. - Нонком Харкнесс, думаю, вам лучше проверить все остальные таможенные печати. - Тот кивнул, а Тремэйн послал улыбку покрывшимся испариной хозяевам челнока. - Тем временем эти джентльмены и я нанесем краткий визит их капитану. Думаю, мы посетим главный трюм.

- Есть, сэр.

Дюжий пти-офицер вытянулся по стойке "смирно" - жест уважения, которым он редко удостаивал всяких там мичманов, - и дернул головой, подзывая остальных членов группы, в то время как Тремэйн, рядовой Коль и двое откровенно сникших матросов покинули трюм.

Дочитав докладную записку мичмана Тремэйна, Виктория покачала головой. Затем включила компьютер, отметив в уме, что юноша приписал честь открытия Харкнессу, а не себе. Это было необычно для столь молодого офицера, но подтверждало ее первоначальное впечатление о нем.

Харрингтон ожидала подобного, отправляя его на Медузу. Однако она не рассчитывала, что он так быстро подтвердит гипотезу дамы Эстель насчет контрабанды. И совершенно не предполагала обнаружить, что в этом замешано мантикорское судно - причем один из чартеров картеля Гауптмана.

Капитан развернула кресло и глянула через стол на Маккеона. Старпом имел такой вид, будто только что съел какую-то кислятину, и Нимиц, приподняв голову со своей подушки, смерил его задумчивым взглядом.

- Не знаю, чего в докладе Тремэйна больше - гордости за себя или беспокойства о том, что делать дальше, - заметила Харрингтон. - Но могу вообразить некоторые интересные отголоски на Мантикоре

- Да, мэм. - Маккеон поднял глаза. - И конечно, Гауптман станет отрицать какую бы то ни было причастность к этому.

- Сорок три миллиона нелегальных шкурок? Конечно, станет - так же как капитан "Мондрагона" настаивает, что их, должно быть, принесли космические феи, - язвительно заметила Виктория.

Старпом неловко поерзал в своем кресле, затем вздохнул, и его холодная официальность, казалось, отчасти улетучилась.

- Что бы еще ни обнаружил Тремэйн, Гауптман будет настаивать, что не имеет с этим ничего общего, и, будьте уверены, у них найдется бумага, чтобы "доказать" это. Максимум, что нам удастся, это прижать к ногтю хозяина "Мондрагона" и, вероятно, их суперкарго.

- Это только начало, старпом. И бумага может оказаться не такой скучной, как вы думаете.

- Послушайте, мэм, я знаю, что мы не всегда... - Лей-тенант-коммандер умолк и прикусил губу - Я хочу сказать, вы очень разозлите картель. А у них достаточно друзей в высоких сферах, чтобы сделать их неудовольствие весьма ощутимым для нас. Вы поймали груз нелегальных мехов, но стоит ли он того? На самом-то деле? - Взгляд Виктории опасно потяжелел, и он быстро продолжил. - Я не говорю, что он не был противозаконным, - видит бог, был! - и я понимаю, что вы пытаетесь сделать. Но в тот день, когда мы покинем станцию "Василиск", все вернется на круги своя. Им это как слону дробина, на потоке наличности это даже не отразится, но они запомнят вас.

- Я искренне на это надеюсь, капитан, - ледяным тоном ответила Виктория, и Маккеон встревоженно уставился на нее. Впервые за очень долгое время он беспокоился за капитана, потому что это был его капитан, но стальной взгляд ее темных глаз остался непоколебим.

- Но вы собираетесь поставить под угрозу всю свою карьеру из-за мелочи, которая не играет никакой роли! - возразил он. - Капитан, такие вещи...

- ... нам полагается пресекать.

Ее голос кинжалом перерезал его реплику, и он вздрогнул, заметив нечто похожее на боль за сверкавшей в ее глазах яростью. Боль и что-то еще. Может, презрение, и это глубоко ранило его.

- Коммандер Маккеон, - продолжала она все тем же холодным тоном, выполнение моего долга не зависит от того, как другие выполняют или не выполняют свой. Также мне нет дела, какие именно преступники нарушают закон в мою вахту. Мы окажем максимальную поддержку мичману Тремэйну. Вдобавок я хочу, чтобы всем остальным судам - всем остальным судам, капитан! зафрахтованным картелем Гауптмана, впредь уделялось дополнительное внимание. Понятно?

- Понятно, мэм, - отозвался Маккеон несчастным голосом. - Я только...

- Я ценю вашу заботу, старпом, - резко сказала она, - но "Бесстрашный" будет выполнять свои обязанности. Все свои обязанности.

- Да, мэм.

- Благодарю вас. Вы свободны, коммандер.

Он поднялся и покинул ее каюту, смущенный и встревоженный, и бремя странного, глубоко личного стыда не отпускало его.

Глава 12

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Вебер читать все книги автора по порядку

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Космическая станция Василиск отзывы


Отзывы читателей о книге Космическая станция Василиск, автор: Дэвид Вебер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x