Филип Фармер - Одиссея Грина
- Название:Одиссея Грина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Параллель
- Год:1994
- Город:Нижний Новгород
- ISBN:5-86067-008-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Фармер - Одиссея Грина краткое содержание
В однотомник ведущего американского фантаста Филипа Жозе Фармера вошли романы «Одиссея Грина» и «Плоть», повести «Шиворот-навыворот», «Отвори, сестра моя», а также удостоенная в 1968 году премии «Хьюго» повесть «Оседлав пурпурненькие».
Одиссея Грина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мэри стала потихоньку отставать. Его настолько захватила волна нарастающего желания, что он этого не замечал. Отстав метров на двадцать, девушка юркнула в кусты. Он прошел еще метров двадцать и только тогда, обернувшись, увидел, что она исчезла. Стегг взревел и бросился искать в заросли, забыв всякую осторожность и громко выкрикивая ее имя.
Он отыскал ее след по примятой траве, прошел по нему к руслу небольшого, почти высохшего ручья и вошел в дубовый подлесок. Подлесок быстро кончился, и Питер очутился на обширной поляне.
Прямо в лицо ему уставились полторы дюжины широких мечей. За остриями он увидел хмурые лица кэйсилендеров.
Из-за их сомкнутых спин выглядывала девушка лет двадцати.
Девушка-талисман была одета точно так же, как Мэри, когда он впервые увидел ее в клетке. Мужчины были в форме чемпионов Кэйсиленда по бейсболу. Странно, даже дико выглядели на них треугольные адмиральские шляпы с плюмажами вместо кепи с длинными заостренными козырьками.
Чуть поодаль стоял и олени: девятнадцать для основных и запасных игроков, один для девушки-талисмана и четыре вьючных.
Капитан команды Майти, носивший имя, означавшее «Могучий», как и все остальные капитаны команд Кэйсиленда, был высок и мускулист, с узким длинным лицом, одна щека его вздувалась от комка табака. Увидев Стегга, он расхохотался.
— Привет, Рогатый! Ты надеялся найти здесь мягкую юную плоть? Вместо этого тебя ждет закаленное острое лезвие! Ты разочарован, зверь? Не стоит. Мы позволим тебе побыть в объятиях женщины, только вот руки ее будут худыми и костлявыми, грудь сморщенной и отвислой, а дыхание будет пахнуть свежей могилой.
— К чему такая торжественность, Майти?! — хрипло закричал один из мужчин. — Повесим его, и дело с концом. Нас ждет игра в Пьюкипси.
Теперь Питер понял, что они здесь делают. Это был не военный отряд, а бейсбольная команда, приглашенная на соревнования в Ди-Си. Только в таком случае им гарантировалась безопасность при переходе на территорию Ди-Си.
С другой стороны, такая гарантия означала, что ими дано обещание не причинять вреда тем ди-си, которых они повстречают в этих малонаселенных местах.
— Нечего тут трепаться о веревке, — сказал Стегг, обращаясь к Майти. — По правилам вы не имеете права причинять вред ди-си, если он только сам на вас не напал.
— Что верно, то верно, — согласился Кэйси. — Но тебе не повезло. Мы знаем от своих шпионов, что ты не уроженец ди-си и, следовательно, наше обещание тебя не касается.
— Зачем же тогда меня вешать, если я не ди-си? — спросил Питер. — Я же вам не враг? Скажите, вы не видели женщину, бежавшую впереди меня? Ее зовут Мэри Кэйси. Она скажет вам, что вы должны обращаться со мной, как с другом.
— Рассказывай!.. — вмешался тот, кто предлагал повесить пленника. — Ты один из рогатых, одержимых дьяволом! Нам этого вполне достаточно.
— Помолчи, Лонзо, — сказал Майти. — Здесь я командую.
Он обратился к Стеггу:
— Жаль, что я не перерезал тебе глотку до того, как ты открыл рот. Тогда у меня не было бы сомнений. Но мне хочется побольше узнать об этой Мэри Кэйси. А как у нее полное имя? — неожиданно спросил он.
— Мэри из Маленького Рая Кэйси! — выпалил Питер.
— Так зовут мою двоюродную сестру. Только мне кажется, что это еще ничего не доказывает. Ее таскали вместе с тобой по всему Великому Пути. У нас хорошая сеть осведомителей, и нам известно, что вы исчезли после налета этих мужеложцев на Вассар. Но тамошние ведьмы подобрали другого Рогатого Короля, а затем разослали вооруженные патрули искать вас.
— Мэри где-то поблизости, в этом лесу, — сказал Стегг. — Разыщите ее, и она подтвердит, что это я помог ей вернуться на родину.
— А что же это вы оказались порознь? — подозрительно спросил Майти. — Почему это ты так бежал?
Стегг молчал.
— Я вот что скажу, — произнес брат Мэри. — Одного взгляда на тебя достаточно, чтобы любой мог догадаться, почему ты ее преследовал. Вот что я скажу тебе, Рогатый Король: я намерен проявить к тебе снисхождение. Если бы мы не спешили, то я бы сначала поджарил тебя на медленном огне, потом вырвал бы глаза и заткнул ими твою же глотку. Но у нас впереди игра, и мы спешим, поэтому смерть твоя будет быстрой. Свяжите ему руки, ребята, и вздерните.
Через ветку дуба перебросили веревку, на шею пленнику накинули петлю. Двое игроков схватили его за руки, третий приготовился вязать. Стегг не сопротивлялся, хотя легко мог бы всех расшвырять.
— Погодите! Я вызываю вас на игру по правилам «Один против пяти» и призываю Бога быть в том свидетелем!
— Что? — не веря своим ушам произнес Майти. — Ради Колумба, мы и так опаздываем. С чего бы это нам принимать вызов? Откуда нам известно, ровня ли ты нам? Мы все «дирада», видишь ли, и вызов человека низкого происхождения для нас неприемлем. Ты что, не понимаешь этого? Просто немыслимо!
— Вы зря меня унижаете. Вы разве не слышали, что Героев-Солнце выбирают только из аристократов?
— Верно… — согласился Майти и почесал затылок. — Что ж, ничего не поделаешь. Отпустите его, ребята. Думаю, игра не затянется.
Ему и в голову не пришло, что можно просто наплевать на вызов и повесить Питера; у него имелся свой кодекс чести, и нарушить его было бы немыслимо. Тем более, когда Стегг призвал в свидетели его божество.
Начинавшая игру пятерка игроков Кэйси сняла свои адмиральские шляпы и одела кепи с продолговатыми козырьками. Распаковав снаряжение из вьюков, они начали размечать ромб на ближнем лугу. Для этого они сыпали какой-то тяжелый белый порошок из кожаной сумки, обозначая им трассы от базы к базе и от каждой базы к площадке подающего. Они нарисовали маленький квадрат возле каждой базы, согласно правилам «Один против пяти». Стеггу в процессе игры разрешалось отбивать, находясь в любой из баз. Несколько больший квадрат они начертили для подающего.
— Не возражаешь, если судьей будет наша девушка? — спросил Майти. — Она поклянется перед Отцом, Матерью и Сыном, что не будет нам подсуживать. Если же она сплутует, пусть поразит ее молния. Хуже того, пусть она останется бесплодной.
— У меня нет другого выбора, — согласился Питер, примеряясь к обитой медью бите, которую ему дали. — Я готов.
Сейчас у него прошло влечение к женщинам, его заменило страстное желание пустить кровь этим парням.
Девушка в защитной форме и в маске из стальной сетки на лице вразвалку направилась к своему месту позади защищающего первую базу.
— Мяч в игру!
Стегг приготовился к приему подачи. Майти стоял всего лишь в тридцати девяти футах от него, держа в руке тяжелый кожаный мяч с четырьмя острыми стальными шипами. Он посмотрел в сторону противника, затем размахнулся и бросил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: