Владимир Михайлов - Советская фантастика 80-х годов. Книга 2 (антология)
- Название:Советская фантастика 80-х годов. Книга 2 (антология)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дружба народов
- Год:1994
- Город:Дружба народов
- ISBN:5-285-00163-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Михайлов - Советская фантастика 80-х годов. Книга 2 (антология) краткое содержание
Фантастика 80-х по-прежнему актуальна, несмотря на то, что для этой литературы десятилетия — уже история. И все же ее надо читать, хотя бы для того, чтобы лучше понять себя вчерашних. Об этом повести А. Щербакова «Сдвиг», С. Снегова «Право на поиск», С. Гансовского «…И медные трубы», рассказы Б. Штерна «Чья планета?», М. Веллера «Кошелек», словом все, что представлено в издании.
Советская фантастика 80-х годов. Книга 2 (антология) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ванский Кот наконец овладел собой и спокойно сказал:
— Ты прав… Но если я стану мяукать, пес лаять, а хорошегриб посвистывать, то поймем ли мы друг друга, меластр Морик? Не поймем!
— Мы должны найти общий язык, — изобразив на морде глубокомыслие, заметил пес Занги.
— Ты должен радоваться, что мы научились говорить по-вашему, — добавил хорошегриб. — Иначе вы разве смогли бы за такое короткое время выучить наш язык, тем более что даже не знаете, как мы выглядим на самом деле?
Морик ответил, что вряд ли бы сумели.
И почувствовал, что скоро, уже очень скоро он сможет пробить кокон, стать чудо-бабочкой и воспарить над этими зелеными лужайками, что уже не задохнется в этой давящей оболочке, сплетенной из беспокойных ожиданий.
И он пробил кокон.
И молча последовал за Ванским Котом, псом Занги и хорошегрибом.
И на мураве лужайки и влажных склонах холмов не запечатлелся ни один след…
После слов хорошегриба «даже не знаете, как мы выглядим на самом деле», Нерсес Мажан и Шавасп переглянулись.
«Не знаем, да и откуда нам было знать?» — ответил голос Морика Армена. — И ваш язык вряд ли сумели бы выучить».
Потом послышался скрип открываемой и закрываемой двери, затем свист ветра. А потом — то самое молчание, что опустилось на мир.
— Я предупреждал его, — первым нарушил льющуюся из динамика тишину Шавасп. — Предупреждал, что если забудет эту истину, то пропал.
Арнак взглянул на Шаваспа. И увидел, как слезы, скатившись из уголков его глаз, потекли по щекам и исчезли в густой бороде. И Арнак подумал, что есть в мире непоколебимые истины. И если вместо того чтобы мяукать, лаять или посвистывать, звери вдруг начинают говорить, то исчезает не только их очарование, но и загадочность и смысл. Жаль только, что эта истина не стоит теперь ни гроша. Морик Армен нанес поражение этой истине. Потому что… потому что соблазнился возможностью понять других без усилий, не прикладывая никаких стараний.
— Тем не менее мы его не поймем. — Нерсес Мажан потер широкой ладонью усталое лицо. — Мы вряд ли способны преодолеть ту преграду, которую хозяева этого мира поставили перед нами. Преграду, которая является нашим же родным и понятным языком… — Он замолчал на миг, потому что в открытое окно влетела вдруг бабочка, наверное, только-только вышедшая из своей прежней оболочки-кокона, и, как безумная, закружилась под потолком вокруг люстры… — Но, черт побери, этот мир начинает мне нравиться! воскликнул Нерсес Мажан. — Он делает все, чтобы мы здесь не оставили следа!
Примечания
1
Милая девушка, это плохая вещь, это — тол!
2
О, какая великолепная церковь Синьор разрешит мне сфотографировать его на фоне этого памятника старины? (ит.)
3
Благодарю вас, синьор. Чао! (ит.)
Интервал:
Закладка: