Владислав Виногоров - Вольному воля
- Название:Вольному воля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-17-010899-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Виногоров - Вольному воля краткое содержание
Это — ФАНТАСТИЧЕСКИЙ БОЕВИК. КАКИМ ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ!
Это — увлекательные приключения двух друзей на межгалактических просторах.
Это — стремительное действие, по-настоящему «крепкий» сюжет и по-настоящему обаятельные герои.
Это — «Вольному воля».
Книга, которую ИНТЕРЕСНО И ВЕСЕЛО ЧИТАТЬ!
Не верите?
Прочитайте — и проверьте сами!
Вольному воля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не палач!
— Ты подлец! Кто вас, недоносков, прикрывал? Быстро! Иначе я тебя отдам на растерзание местному палачу. Ты удивлен? Тут есть такая должность. Из тебя выжмут все, что ты знаешь и что не знаешь. А если учесть, что именно твой крейсер уничтожил Х-СОМ с родным и единственным братом палача, то, будь спокоен, уж он из тебя такую отбивную сделает, что мама родная не узнает.
Стэн блефовал. Никакого палача и в помине не было. Командование Патруля уже несколько раз намекало, что неплохо было бы вернуть проштрафившихся офицеров. Стэн же хотел устроить грандиозный скандал, так как приблизительно догадывался, кто может стоять за такой пакостью.
— Ну ты решился или звать палача?
— Полковник Дон… Но прессе я ничего не скажу. Все буду отрицать…
— У тебя скоро возникнет непреодолимое желание навсегда остаться на этой планете. Даже в рудниках. Как ты, наверное, догадался, наш разговор записывается. И видео и аудио. Тебе не надо будет ничего говорить, я просто прокручу запись во время парада.
— Ты сволочь! Гад! Я…
— А ты у нас станешь зерцалом чести Патруля. — Стэн говорил с явной издевкой. — Подумать только! Храбрый Пенски кидается в безумную авантюру с нападением на беззащитную планету, чтобы вывести на чистую воду мерзавца Дона и его нечистых на руку друзей-политиков! Это звучит гордо. А принимая во внимание твою репутацию мелочовщика и пакостника, все подумают, что командование прижало тебя на какой-то очередной мелкой пакости и заставило выполнить эту почетную филерскую миссию.
— Я мелочовщик? Кто бы говорил? — Слова Стэна задели Боба за живое. — На себя посмотри! Наемник вонючий.
— Я, между прочим, защищал эту планету на своем ЛИЧНОМ крейсере. — Стэн сделал паузу, чтобы смысл сказанного дошел до Боба. — И я защищал ее абсолютно бесплатно! По той простой причине, что терпеть не могу таких хорьков, как ты, которые кидаются на тех, кто послабее. А что касается моего финансового положения, то я очень богат. И не нуждаюсь в том мизерном гонораре, который ты надеялся получить за крысятничество, которое я здесь предотвратил.
Стэн развернулся и пошел к выходу, оставив Боба с открытым ртом переваривать услышанное. Возле порога он обернулся и бросил:
— Сейчас к тебе придут, подгримируют и дадут текст выступления. Не обгадься хоть на этом!
Парад получился на славу. Маршировали подразделения ракетчиков, неся над строем вымпелы, снятые с двух подбитых ими крейсеров. Затем тремя колоннами шли две эскадры и отдельная эскадрилья, потребовавшая себе название «Крысобойная». У этих трофеев было еще больше. За ними валом валил народ, причастный к победе: механики, топливщики, диспетчеры и многие-многие другие, без чьего участия победа не была бы возможной. Рэйли стоял на трибуне и приветствовал проходивших людей. Каждый раз, когда он поднимал руку, толпа разражалась радостными криками. Рядом с Рэйли стояли Стэн и Джейк, а чуть поодаль — мрачное командование Галактического Патруля в лице полковника Дона и генералов Голда и Ижи.
— Все это великолепно, но мне хотелось бы поговорить с отщепенцами, дезертировавшими из Патруля и принявшими участие в нападении, — раздраженно произнес Дон.
— Развлекайтесь! — Стэн был весел и донельзя корректен, Голд и Ижи не придали этому никакого значения, а Дон, знавший Стэна довольно хорошо, насторожился.
— азвлекаться? — Генерал Ижи недоуменно пожал плечами. — Но ведь вы же были легионе'ом и знаете, как это неп'иятно, когда боевой това'ищ оказывается п'едателем.
— Не хуже вас, — ответил Стэн. — А может, даже и лучше, правда, полковник?
Дон дернулся, но сдержался. Оба генерала с интересом посмотрели на полковника, а потом и на Стэна, который только холодно улыбнулся.
— Вы готовите какой-нибудь сю'п'из пе'сонально для нас? — осведомился Ижи.
Он был старше и намного мудрее любого из командиров Патруля. Его карьера оставалось тайной, которую знали единицы. Но было известно, что в его теле больше синтетических органов, чем своих, а парадный мундир буквально утопал под разнообразными наградами, о происхождении некоторых из них не мог догадаться никто. И неудивительно. Надписи на таких языках могли прочитать только жители планет, которые генерал спасал от неприятностей разного рода, еще не будучи генералом.
— Да, но больше для полковника Дона.
— Что ты там придумал, стервец? — Полковник Дон отбросил свою наносную интеллигентность и теперь буквально клокотал от бешенства.
— Я с вами, полковник, свиней не пас! — резко одернул его Стэн. — Поэтому попрошу соблюдать приличия. И субординацию. Я, между прочим, назначен местным главнокомандующим на пост командующего космическими силами. И имею звание генерала. Так что разговорчики, полковник!
Ижи все понял и спрятал улыбку в прокуренные висячие усы. Дон непроизвольно щелкнул каблуками и принес формальные извинения, после чего извинился еще раз и покинул трибуну.
— А тебя т'удно будет б'ать назад в Пат'уль, сынок, — произнес Ижи, продолжая ухмыляться.
— Если он еще туда захочет, — вступил в разговор Голд.
— Захочет, здесь ему ско'о наскучит, — уверенно сказал Ижи.
— Господа, я вам не мешаю? — осторожно осведомился Стэн, с интересом слушавший беседу двух генералов.
— Нисколько, молодой человек, нисколько. — И Ижи дружески похлопал Стэна по плечу. — Ведь, согласись, это иногда бывает даже забавно — слушать двух ста'иков, ассуждающих о жизни.
— Или обо мне самом.
— О тебе самом мы по'ассуждаем по пути на Базу, а сейчас — о жизни. — Голд укоризненно посмотрел на Стэна, будто удивлялся, почему тот не уловил столь существенную разницу.
— Извините, генерал, оплошал.
— Тебе еще можно. А вот нам уже стыдно, — вдруг совершенно невесело сказал Ижи. — Сциллийцы купили наших офице'ов че'ез Дона?
— Да. — Стэну абсолютно не хотелось лгать этим людям.
— И тебя попросили тоже через него? — Голд сделал особое ударение на слове «попросили».
— Об этом нет'удно догадаться, — не дождавшись ответа Стэна, сказал Ижи. — Посмот'и на него, Хельг, он же один из лучших! Я не асточаю похвалы, для этого у меня просто не хватает слов и я начинаю заикаться, я лишь констати'ую факт. Дон его, естественно, те'петь не мог. Не знаю, будет ли тебе любопытно, но гаденыш, из-за которого тебя ту'нули из Пат'уля, п'иходился ему племянником.
— Значит, сенатор…
— Сове'шенно ве'но. И у сенато'а тепе'ь ыло в пушку. — Ижи довольно ухмыльнулся.
— Верно, именно рыло! — Голд тоже позволил себе легкую улыбку. — Иначе эту образину язык назвать не поворачивается.
А между тем парад закончился, и Рэйли пригласил гостей в Президентский дворец, где должны были пройти награждение героев и праздничный обед в честь гостей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: