Чарлин Сэндс - Соблазнение не по сценарию

Тут можно читать онлайн Чарлин Сэндс - Соблазнение не по сценарию - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Соблазнение не по сценарию
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-06710-4
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чарлин Сэндс - Соблазнение не по сценарию краткое содержание

Соблазнение не по сценарию - описание и краткое содержание, автор Чарлин Сэндс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мия Д’Анджело по просьбе сестры находит настоящего отца ее ребенка, Адама Чейза. Она хочет рассказать ему всю правду, но сначала желает убедиться, что он достоин быть отцом ее маленькой племянницы Розы. Вскоре она влюбляется в Адама, и ее планы начинают рушиться…

Соблазнение не по сценарию - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Соблазнение не по сценарию - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Чарлин Сэндс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мия повернула ребенка лицом к Адаму. Девочка глянула на него и тут же отвернулась.

– Привет, Роза, – сказал он. – Очень жаль, что ты не можешь уснуть. Твой папочка тоже не может.

Мия печально улыбнулась, услышав, с какой нежностью Адам обращался к своей дочери. Она не сомневалась, что ее жизнь закончится, когда ей придется оставить Розу. Но разве могла Мия промолчать и не приободрить девочку, чтобы та приняла своего отца и полюбила его?

– Дорогая, ты позволишь папочке подержать тебя, пока я достану твою бутылочку?

Адам протянул руки к дочери, но Роза лишь крепче обхватила Мию за шею. Мия попыталась оторвать ее от себя, но ребенок категорически не хотел оказаться на руках у отца. Мия решила не заставлять ее и прошла в другую сторону комнаты.

– Все хорошо, моя маленькая. Все хорошо. Адам, может, ты разогреешь ее бутылочку со смесью? А я пока укачаю Розу.

Адам кивнул и вышел из комнаты.

Пока Адам отсутствовал, Мия сменила ребенку подгузник и, присев на кресло-качалку, начала убаюкивать девочку. Когда Адам вернулся, малышка уже успокоилась и затихла. Он вручил Мии бутылочку и сел на полу, скрестив ноги. Роза пила молоко, не спуская с него настороженного взгляда. Он ничего не говорил, а просто смотрел, как веки девочки налились тяжестью и она уснула.

– Она спит, – прошептала Мия.

Адам посмотрел на малышку с такой тоской, что сердце Мии сковала щемящая боль.

– Ты не хочешь положить ее обратно в кроватку?

– Боюсь, она проснется.

– Не переживай, она крепко уснула.

– Ладно, – с готовностью ответил Адам и поднялся с пола. – Давай ее мне.

Мия встала с кресла и осторожно передала Розу Адаму. Черты его лица смягчились, когда он смотрел на свою дочь с гордостью и любовью. Он бережно уложил малышку в кроватку и не мог оторвать глаз от своей спящей принцессы. Мия повернулась и вышла из комнаты, оставив их вдвоем. Она была счастлива, что Адам так привязался к ребенку, но она также понимала, что ее дни с Розой сочтены.

В субботу в полдень Мия возвращалась домой вместе с Розой из салона «Маленький стриж». Она как раз входила в дом, когда заметила на террасе Адама.

– Пойдем, Роза, – проворковала она. – Твой папочка еще не видел тебя сегодня. Адам, мы дома, – позвала его Мия.

Человек повернулся, но это был не Адам. У него были похожие черты лица и такие же широкие плечи.

– Простите за беспокойство, – дружелюбно извинился он. – Меня зовут Брэндон, я младший брат Адама. – Он протянул ей руку. – А вы?

– Мия, – растерянно ответила она. Адам ничего не сказал своему брату о ней и о ребенке?

Они пожали руки друг другу.

– А что это за маленькая принцесса?

– Малышка Роза.

– Роза? Имя как у цветка, – мягко заметил он. – Рад познакомиться с такими умопомрачительными леди. – Его глаза сияли. – А я жду Адама. Мэри сказала, что он скоро вернется.

– Он, должно быть, в офисе. Кажется, у него деловая встреча.

Брэндон с любопытством рассматривал свою собеседницу. Мия не знала, о чем с ним говорить. Адам так тщательно охранял подробности своей личной жизни, что она боялась сболтнуть что-нибудь лишнее.

– От меня, случайно, ничего не скрывают? Может, я стал дядюшкой?

Мия вздрогнула.

Учтивое выражение лица Брэндона изменилось.

– Извините. Просто у малышки глаза моего брата.

Утаить правду было невозможно.

– Да. Роза – ребенок Адама. А я ее тетя Мия.

– Тетя?

– Это длинная история, думаю, будет лучше, если Адам сам вам все расскажет.

Брэндон внимательно посмотрел на нее, а потом на свою племянницу.

– Значит, я дядя.

За спиной послышались шаги. Мия обернулась и увидела Мэри. Она облегченно вздохнула.

– Если вы голодны, я накрою на стол. На кухне есть кофе, чай и лимонад.

Мия была не голодна, но подумала, что будет невежливо, если она откажется составить компанию брату Адама.

– Спасибо, Мэри.

Они вошли в столовую и вместе пообедали, пока ребенок тихо играл в манеже. Брэндон с пониманием отнесся к нежеланию Мии говорить о ребенке Адама и ограничился вопросами о весе и росте малышки при рождении. Мия попросила Брэндона рассказать немного о себе. Из их беседы Мия узнала, что он работает пилотом и очень любит летать. Брэндон рассказал ей о своих приключениях, которые приключились с ним в различных странах, и о том, каких звезд он возил на борту своего самолета.

Роза заплакала, и Мия тут же поднялась из-за стола. Она достала девочку из манежа.

– Прошу прощения, но она проголодалась. Мне нужно разогреть бутылочку со смесью.

Брэндон встал и подошел к ней, протянув руки.

– Никаких проблем. Я могу помочь?

Мия не знала, что сказать от удивления.

– Она… Она не очень дружелюбна с незнакомыми людьми. Мне кажется, она не захочет к вам на руки.

– Давайте проверим? – с улыбкой сказал Брэндон.

– Ладно. – Через минуту он отдаст ей ребенка обратно.

Мия передала ему девочку, и Роза, этот маленький фонтан со слезами, даже не пискнула, когда брат Адама взял ее на руки. Мия потрясенно наблюдала за Брэндоном.

– Она такая хорошенькая, – заметил он.

Роза была очарована своим дядей, и не сводила с него глаз.

– Обычно я кормлю ее в гостиной. Мэри нравится, что мы пользуемся этой комнатой.

Брэндон последовал за ней в гостиную и сел рядом на диван.

– Вы не будете возражать, если я покормлю ее?

– Пожалуйста…

Мия вручила ему бутылочку со смесью, и Роза сразу приступила к еде.

– Она такая маленькая обжора, – засмеялся Брэндон, который, казалось, чувствовал себя очень комфортно с младенцем на руках.

Брэндон перевел взгляд с девочки на Мию.

– Я однажды знавал одну Мию, пожилую итальянку, которая пасла овец. Я могу вам рассказать интересную историю…

– С удовольствием послушаю. – Мии нравилась его компания. Брэндон оказался очаровательным и веселым человеком, который не боялся говорить о себе, и она не возражала, что сможет не думать некоторое время о его брате.

Брэндон закончил рассказ о своих безумных приключениях в Италии, и они тихо смеялись. Роза мирно посапывала у него на руках. И тут в комнату вошел Адам. Он холодно посмотрел на Мию, а потом, насупившись, глянул на брата. Было заметно, что он возмущен.

– Брэндон? Что ты здесь делаешь? Я не ждал тебя раньше понедельника.

– Планы несколько поменялись.

– Как всегда, – неприветливо заметил Адам.

– Извини, братец. Я не думал, что это окажется проблемой.

– Но это так.

Адам мрачно посмотрел на Мию.

– Адам, ребенок просто чудо. Поздравляю.

Адам растерянно глянул на Розу на руках брата.

– Брэндон, это тебя не касается.

– Эй, Адам, ты стал отцом. Значит, я теперь дядя. Это стоит отметить. Разве ты позвал меня сюда не для этого?

Адам стиснул зубы. Теперь он не сводил глаз с Розы, спящей на руках брата. Мия могла только догадываться, какие мысли сейчас роились в его голове. Малышка не хотела идти к нему на руки, но пошла к Брэндону, с которым Адам, похоже, был не в ладах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарлин Сэндс читать все книги автора по порядку

Чарлин Сэндс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соблазнение не по сценарию отзывы


Отзывы читателей о книге Соблазнение не по сценарию, автор: Чарлин Сэндс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x