Сергей Дмитренко - Погружение в горизонт. ч. 1
- Название:Погружение в горизонт. ч. 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Дмитренко - Погружение в горизонт. ч. 1 краткое содержание
Погружение в горизонт ч.1 (Горизонт II)
Погружение в горизонт. ч. 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В это время поединок уже подходил к своему логическому концу. После особо мощного удара нашего Фона меч правителя со звоном упал на пол.
— Вот и финал, как ты думаешь, нам пора вмешаться?
— А надо?
— А давай понаблюдаем и, если что — вмешаемся.
Но вмешиваться нам не пришлось, Фон только пнул ногой поверженного соперника и приказал страже увести его. Огромные крылатые молодцы лихо подхватили своего бывшего повелителя и рьяно куда-то поволокли. Утирая с клыкастого лица пот, к нам подошел Фон:
— Уу-ф, все!
— Ты уверен, что правильно поступаешь? — поинтересовался я.
— А что такого?
Я кивнул вослед утянутому правителю:
— Ты оставляешь за спиной такого непримиримого врага…
Фон немного замялся, потом проговорил:
— Сир, по нашим законам мой брат будет казнен, просто я не хотел нарушать видом казни ваше присутствие.
— Тогда понятно, — протянул я, — все правильно, никогда не оставляй за спиной своих врагов. Помни, если ты хочешь быть настоящим правителем, править долго и успешно, у тебя за спиной всегда должно быть чисто, а еще лучше, если твою спину будет прикрывать верный друг.
Фон с пониманием кивнул на Лео, спокойно сидящего возле моей левой ноги.
— Да, так, — подтвердил я. — И самое главное — правь справедливо, не придется так часто оглядываться себе за спину. Все, дорогой, нам пора, давай прощаться. Передавай привет своему отцу, я знаю, что он жив и ждет тебя.
— Но вы, сир…, вы еще вернетесь? — Фон был явно взволнован таким быстрым расставанием.
— Обещаю, что мы скоро еще заглянем тебе в гости, а пока прощай.
Перед отбытием мы связались с нашей командой и поручили им по-быстрому разобраться с контрабандистами, а сами направились домой, на Землю.
Но домой в этот раз мы так и не попали…
Усталый ангел
Надоело мне, что кто-то опять вот так запросто распоряжается мною. Я был зол, очень зол и приготовился дать бой тому, кто посмел перехватить нас по дороге. «Похоже, что у кого-то это стало входить в привычку, а я им не мальчик для битья».
— Лео, Хеос, будьте готовы ко всяким неожиданностям, — предупредил я своих друзей, оглядываясь на новой планете, куда нас по велению кого-то неизвестного, но бесспорно, очень могущественного, занесло.
Странное это было место, неприятное, и это еще очень мягко сказано. Никогда бы не подумал, что небо может так давить. Здесь же оно давило, прижимало к земле, грозило упасть и раздавить. Коричневые, грязные, разнообразного бурого оттенка облака медленно проплывали вверху, полностью закрывая все пространство над головой. Время от времени далеко за горизонтом беззвучно били сполохи света, и изредка откуда-то сверху, из-за облаков, пробивался одинокий слабый луч света, на секунду озарял этот сумеречный мир и, измученный, медленно умирал.
Тоской и невыносимой безысходностью веяло от всего в этом, таком странном и пустынном месте.
Насколько я мог видеть, впереди нас находилось только пространство, покрытое тонким слоем неподвижной мертвой воды, и лишь где-то далеко-далеко возле самого горизонта угадывались очертания какого-то огромного одинокого строения.
— Ну, что, дружок, — мысленно обратился я к Лео, — что ты на это скажешь?
— М-да, неприятная картина. Что будем делать, Крис?
— Пойдем вперед, — я махнул рукой, — видишь, там что-то есть. Нам, кажется, туда.
Хеос, по своему обыкновению умчался ввысь, ему все нипочем, а мы вдвоем потихоньку побрели по мелководью вперед. Вода была и не холодная, и не горячая, температура ее была как раз такой, что я ее не ощущал, а только испытывал некоторое затруднение при ходьбе. Дно было ровное и каменистое, идти было удобно.
— И как нас сюда только занесло? — поинтересовался я у своего друга, — такое препаршивое местечко. Наверное, и хозяин под стать этому месту.
— Ты что, боишься? — живо поинтересовался Лео.
— Да нет, — я передернул плечами, — просто неприятно как-то здесь, все гнетет, давит, все пропитано безысходностью, хочется побыстрее отсюда исчезнуть. И все время у меня такое чувство, что за нами кто-то наблюдает. Что скажешь?
— Мне тоже так кажется, кто-то здесь проявляет к нам повышенный интерес.
Мы несколько минут молча брели по мелководью дальше, пока я не задел ногой что-то белое, слегка выступающее из-под воды. Я нагнулся и поднял это — на меня сумрачными пустыми глазницами взглянул, изъеденный временем череп, правда, не совсем человеческий, но, без сомнения, принадлежавший когда-то высокоразумному существу.
«Да, в интересное место мы попали, ничего не скажешь».
Я показал находку Лео, тот только мохнатой головой покачал. Я отбросил череп в сторону, и он опять занял здесь свое извечное место.
Через некоторое время мы увидели еще парочку старых черепов, потом такие древние кости стали попадаться все чаще, но мы уже к этому привыкли и просто брели дальше, к медленно вырастающему далеко впереди одинокому строению. Неподвижная, безжизненная серая поверхность воды, окружавшая нас со всех сторон, казалась бесконечной, тянулась от горизонта до горизонта. Нескончаемый водный мир. Угрюмый и тоскливый.
Где-то далеко зародился непонятный звук, даже пока не сам звук, а только намек на него, и, по мере того, как мы продвигались вперед, звук слышался все отчетливей. Он был похож на уныло воющий пустынный ветер.
Впереди показался небольшой песчаный остров, посередине которого возвышались колоссальные, составленные из огромных монолитов, каменные врата, рядом с которыми сидела, сгорбившись, серая неподвижная, похожая на человеческую, серая, похожая на металлическую, фигура. Мы продолжали медленно приближаться, и звук все усиливался. Удивительная фигура повернула к нам свою слепую, незрячую голову, потом встала и изломанной, странной дергающейся походкой направилась к воротам, молча вошла в них и исчезла. Вместо нее в воротах в это же миг ярким светом вспыхнула и засияла одинокая звезда. Вой ветра прекратился, стало тихо и еще более тоскливо и одиноко.
Я посмотрел на Лео:
— Ты что-то понимаешь? Я — ничего.
— Может быть, надо войти?
— Ты думаешь? — я передернул зябко плечами, — что-то все это не очень похоже на приглашение.
— Тогда что будем делать? Куда идти?
— Да, боюсь, что ты, как всегда, прав. Деться нам, действительно, некуда, — я вздохнул, — придется идти, а ой, как не хочется. И знаешь что, дружок, давай приготовимся к самому худшему. Что-то мне подсказывает, что там нас ждет совсем не радушный прием, так что будем держать ушки на макушке, и если что — быстренько даем оттуда деру, согласен?
— Да.
— Сейчас позову Хеоса и тогда все вместе тронемся, но потихоньку, потихоньку.
Быстро прилетел наш ветреный друг, и мы стали медленно приближаться к этим странным вратам. Поднявшись по нескольким десяткам широких ступеней, мы оказались перед огромными, украшенными странными знаками и фигурами воротами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: