Андрей Васильев - Файролл. Слово и сталь

Тут можно читать онлайн Андрей Васильев - Файролл. Слово и сталь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Васильев - Файролл. Слово и сталь краткое содержание

Файролл. Слово и сталь - описание и краткое содержание, автор Андрей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Война потихоньку расползается по континенту и уже скоро много маленьких костров превратятся в один большой пожар. В один клубок связываются нити судеб многих игроков и как распутать эти переплетения неизвестно никому, впрочем, герой книги и не собирается ничего распутывать. Его задача гораздо проще – выжить самому и сберечь свой маленький клан.

Файролл. Слово и сталь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Файролл. Слово и сталь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Васильев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Глупо было бы – шмыгнул носом я – Пришли, скелетов его покрошили, в дом вломились. Я бы тоже нас на его месте не любил.

– А поскольку у меня есть золотое правило не оставлять в живых тех, кто меня не любит, то давай-ка мы его убьем! – жизнерадостно подвел итог нашей беседы Сэмади – Вот вы, с саблями, пошли вниз. Живо, живо!

Воскрешенные по второму разу скелеты потопали вниз, за ними, чуть выждав время проследовали два лича, после потянулись и остальные скелеты.

– Скажи мне, черный брат – обратился я к Сэмади, которому такое обращение, похоже понравилось – Если ты его чуешь, стало быть мы там, внизу, не заплутаем?

– Не волнуйся, не заплутаем – успокоил меня Барон – Я вообще никогда нигде не заплутаю, мне все эти ваши людские лабиринты пройти как орешек съесть.

Мне стало чуток поспокойнее. Нет, не то, чтобы я лабиринты не любил, просто набродился я сегодня в потемках до тошноты уже. Завалить бы эту тварюгу, найти лук да спать пойти. Хотя поди знай еще, кто кого завалит.

Как ни странно, лестницу мы миновали без сюрпризов. То ли некромант сам по ней все время туда-сюда шастал, и потому ничего не заготовил, то ли еще по какой причине, но ни одного скелета на спуске не пострадало. Зато они пострадали в первом же коридоре, где на них набросилось жуткое костлявое существо о шести ногах и двух волчих пастях. Ох, оно было и здоровое, в смысле, здоровья у него было много. Три лича его еле-еле упокоили, причем одного из них оно тоже здорово потрепало. Барон с уважением посмотрел на останки жуткой твари, отметив тонкую работу некроманта.

– Такую зверюку создать большой талант нужен – заметил он, топча кости павшей страховидлы – И трудолюбие большое. Обязательно его надо убивать, правильно мы сюда пришли, потому как серьезным конкурентом для меня этот Ффарг может оказаться. Вот вроде он сидит-сидит здесь, не выходит никуда, но кто его знает, почему он так делает? А может просто он просто силы копит, чтобы потом мировое господство захватить, чего допустить никак нельзя, поскольку я делиться ни с кем ничем не люблю. Пошли-ка побыстрее его прикончим, от греха.

Как-то многословен стал мой брат с Архипелага. Он, часом, не трусит?

Ну, не знаю, что у него было на душе, но голос у него не дрожал, когда он направлял наш отряд по извилистым ходам подземелий. Команды «Влево», «Вправо» и «А теперь до упора вперед» звучали уверенно и громко. Как он находил дорогу среди этих поворотов, отнорков и даже лазов – пес его знает, но находил. По крайней мере я хотел в это верить.

Отряд терял бойцов, терял чаще, чем нам того хотелось бы. Кости скелетов крошили в пыль какие-то щупальца, вылезавшие из стен, плющили в муку каменные створки, поджидавшие нас на одном из переходов и со свистом вылетавшие из пола и потолка, рубили в хлам воины некроманта, поджидавшие в тени. Но мы все равно шли вперед, упорно и непреклонно.

И наконец узкие проходы кончились. Наш отряд, в котором осталось не больше четырех десятков скелетов и шесть основательно потрепанных в схватках личей, вышел в просторный и ярко освещенный зал. Освещена была, правда, только та его часть, где стояли мы, у входа. На дальних его границах царила непроглядная тьма.

– Стойте там, где стоите – громыхнул неприятный голос – Пришло время вам ответить за то, что вы сделали и принять свою смерть.

– Банальщина какая – сказал я Сэмади, на всякий случай пристраиваясь за спиной одного из личей – Если бы я выполнял такие команды всякий раз, как их слышу, то давно бы окочурился.

– Это кто там мне такие советы дает? – вместо ответа закричал Сэмади – Некромантишка, это ты такой разговорчивый?

– Ффарг Нечестивыйне говорит с такими ничтожествами как вы – ответил голос – Для этого есть мы, его верные слуги.

Из мрака вышли семь фигур и остановились на самой границе между светом и тьмой.

– Ну, вот и славно – потер руки Сэмади – Стало быть, мы почти на месте.

– Ты о чем это? – эти персонажи мне очень не понравились. Было в них что-то такое неприятное, говорящее о том, что драка с ними будет делом непростым и неприятным.

– Это его ближний круг – пояснил Сэмади, и достал свой веер – И источники силы тоже, тебе это не почуять, ты не маг, да и смертный к тому же, а у меня аж волосы на груди дыбом встали. Некромант этот дурак оказывается, он в них столько своей жизненной энергии влил, что если мы их прибьем по-быстрому, то его попросту голыми руками возьмем, поверь мне.

– Так вы готовы умереть? – спросил слуга некроманта и, не дожидаясь ответа, они все неторопливо двинулись к нам.

– Ну, а как же – глумливо сообщил ему Сэмади, растолкал своих скелетов и вышел вперед – Может, попробуешь начать с меня?

Я глубоко вздохнул, понимая, что на этот раз в стороне не отсижусь, потому как тут прятаться негде.

Тот слуга некроманта, который толкал речь, и Барон словно застыли друг напротив друга, остальные его подельники потихоньку приближались к нам, обходя с обеих сторон, по трое на каждую.

В зале была мертвая тишина, лишь шипело масло в настенных светильниках, да еще я сопел.

– Дзанг! – веер Сэмади отбил в сторону мчавшийся ему в голову шипастый металлический шар, приделанный к толстой искрящейся цепи, которой невероятно ловко и быстро орудовал слуга некроманта.

Потеха началась.

Глава восемнадцатая

О том, что иногда все встает с ног на голову

Все происходящее напомнило мне китайские фильмы, которые под настроение в годы моего детства любил смотреть отец. Ну те, где крепкий герой кричит седоволосому и седоусому негодяю «Твое кунг-фу хуже моего» и показывает пальцем на свой собственный нос. Потом все быстро бегают и раздаются сочные звуки ударов.

Веер Барона скрещивался с цепью, выбивая из нее искры, старший из слуг некроманта лихо орудовал этим оружием, снова и снова посылая стальной шипастый шар в голову Сэмади, впрочем, всякий раз безуспешно.

Остальные шестеро подручных Ффарга тоже особо медлить не собирались, они врубились в наше войско, умело разнося скелетов самыми разнообразными приспособлениями, предназначенными для уничтожения ближнего своего – у кого были два серпа, у кого длиннющий меч, а тот, который был ближе всего ко мне, вертел в руках глефу, листовидные окончания которой жутковато светились неприятным желто-зеленым цветом.

Вещь – признал я, завистливо глядя на оружие – к гадалке не ходи, минимум элитка. Вот бы ее потом, после боя, взять, да и «хап» в свою сумочку. Хотя, для этого нам надо победить, а мне лично еще и выжить.

Два скелета застучали костями по полу, глефовладелец торжествующе гикнул, крутанув оружие над головой.

– Куси его за лодыжку! – спустил я на него волка, немало обеспокоенный тем, что шустрый клеврет Ффарга находится слишком уж рядом со мной. Как ни крути, но против такого ловкого черта, да еще и 85 уровня, мне не выстоять при любых раскладах. Ну вот не выстоять – и все тут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Файролл. Слово и сталь отзывы


Отзывы читателей о книге Файролл. Слово и сталь, автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x