Алексей Лукьянов - Глубокое бурение [сборник]
- Название:Глубокое бурение [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Снежный ком, Вече, 2010 г
- Год:2010
- Город:М.:
- ISBN:978-5-904919-05-4, 978-5-9533-5094-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Лукьянов - Глубокое бурение [сборник] краткое содержание
Большинство историй в этой книге невыдуманные.
Сейчас вы узнаете, откуда на самом деле берутся дети и что бывает, если у сикараськи вместо нового хвоста вырастает старый. Зачем ремонтной бригаде миллион долларов и как пролетариат относится к нанотехнологиям и Чубайсу. Кто такие кинконги и чем занимаются речные цыгане.
Все имена и персонажи реальны и живут среди нас. Может, автор и присочинил чего, но совсем немного.
Содержание:
Книга Бытия
Карлики-великаны
И вот решил я убежать…
Жесткокрылый насекомый
Мы, кузнецы, и друг наш — молот
Глубокое бурение
Высокое давление
Глубокое бурение [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тут уж все, от Гуй-Помойса до Ботвы, возмутились: как можно весь день провести в гуще событий и ничего не узнать? А кто та, с позволения сказать, баба , которая руководила извлечением экспедиции из ямы? За что валтузили друг друга мужики на круглой вытоптанной площадке перед одной из пещер? Что за стоны раздаются время от времени за каменной стеной? И как называются маленькие сикараськи, у которых и не разобрать — то ли есть уд , то ли его нет?..
И не пробегала ли здесь искомая макитра на ресничках?
Желторот с Торчком ответили, что и так слишком много узнали, и кроме того борзянка здесь настолько забористая, что вообще удивительно, как они хоть что-то запомнили.
На самом же деле плененные и связанные Раздолбаи в ожидании своей участи нажрались какой-то травы и действительно заторчали. Те безумно важные сведения, смысла которых они до конца и не поняли, Торчок с Желторотом почерпнули из сцены с участием бабы и мужика , разыгравшейся на глазах у пленников:
— Что, совсем хозяйство свое распустил? — пеняла баба .
— Ну, дак ведь уду не прикажешь, — мужик старательно отводил глаза от собеседницы.
— Что, буферами тебя поманила, да? Ну и как, с ней лучше, чем со мной?
— Ну, люсь , ну я же мужик .
— А я баба , и что теперь? Ух, как бы дала!.. — баба замахнулась, будто собирается ударить по уду , и мужик собрался в комочек, перепугавшись.
Когда раздосадованная собеседница ушла прочь, мужик обратился к уду :
— Ну, как ты, друг? Эх, горбатый, опять ты меня подвел!
Разговор меж двумя сикараськами оказался настолько прост и понятен, что все физиологические различия между мужиками и бабами разъяснились как-то сами собой.
Тым-Тыгдым не выдержал и сплюнул:
— Как это все антинаучно!
Но на следующий день все оказалось еще лохмаче.
Едва первые лучи светила проникли в пещеру, снаружи донеслись ужасающие звуки. Путешественники в панике выскочили под открытое небо, и тут оказалось, что все местное население столпилось у круглой площадки, ранее замеченной Ыц-Тойболом. Стремный рев издавал надутый кожаный мешок, жестоко выкручиваемый каким-то мужиком .
— Эй, бичи, мы спать хотим, нельзя ли потише? — прикрикнул на толпу Желторот.
Рев прервался, и в наступившей тишине даже Торчок понял, что иногда лучше жевать, чем говорить.
Толпа сикарасек расступилась, и перед экспедицией предстала баба … нет, даже не баба , а целая бабища , которая приказала вчера освободить пленников. Гуй-Помойс, сам весьма крупный, завертел головой, ища пути отступления.
Ноги бабищи , окажись она в городе, кто-нибудь, неискушенный в архитектуре, вполне мог принять за несущие колонны «Держателей Неба», чресла прикрывал лоскут кожи с бахромой. Возможно, лоскут и держался на какой-то веревочке, но в складках необъятного живота не потерялся бы разве Гуй-Помойс. Тем не менее, на этом скрытом пояске висели еще и косички, вплетенные в металлические кольца разной толщины и диаметра.
Над животом колыхалось то, что Желторот назвал буферами , но непонятное грубое слово не могло отразить всего величия и размера непонятных органов бабы . Взгляд рано или поздно задерживался именно на них.
В левой руке ходил ходуном бубен, в правой — резной посох, увенчанный головой рогатой сикараськи. Несмотря на то, что руки тоже не отличались миниатюрностью, в них (как, впрочем, и во всей фигуре бабищи ) ощущалась грация и нежность. В целом бабища кого-то очень сильно напоминала, но кого — путешественники понять не могли.
В больших остроконечных ушах звенели в унисон с ручными браслетами серьги, в гриве сверкал гребень, губы, занимающие чуть ли не половину физиономии, не скрывали улыбки, глаза слегка навыкате возбужденно сияли.
Неудивительно, что вчера бабища повергла в эстетический шок всю экспедицию, путешественники и сейчас застыли, будто загипнотизированные.
Мужик , давивший кожаный мешок, возопил:
— Великая Матерь !
Ему ответил нестройный, но тоже громкий хор:
— О, ммать !
— Мать твою, — прошептали ходоки, Раздолбаи, клячи и воин с мудрецом.
Великая Матерь расхохоталась, да так звонко и радостно, что внутри все сладко сжалось и оборвалось. Посох Великой Матери уткнулся в панцирь Гуй-Помойса:
— Ты мне нравишься.
Потом кончик посоха замер перед клювом мудреца:
— И ты…
И оказалось, что все ей нравятся.
Ну, кроме кляч и Раздолбаев.
Диболомы не стали скрывать от Лой-Быканаха, что вины эксцентрика в разрушении половины города нет.
— Произошел необъяснимый катаклизм, — двигал речь Скип. — Блямбе…
— Что?
— Ну, мы так условно называем светило, — объяснил Уй.
— Так вот, Блямбе почему-то не сидится на месте, — продолжил Дуй.
Далее из его речи следовало, что свет Блямбы имеет вес, и этим весом, пока светило находилось в состоянии покоя, все здания в городе были придавлены к плоскости Среды. Едва произошел катаклизм и Блямба начала бродить по небосводу, вектор давления изменился, и поэтому достаточно незначительного толчка, чтобы обрушилась вторая половина города.
— Но, помилуйте, это невозможно! — удивлялся философ. — Эти ваши умозаключения не имеют под собой теоретического обоснования.
— Теоретического, конечно, нет, — согласился с Лой-Быканахом Скип. — Но зато есть практическое подтверждение. Уй, будь ласков, выйди на улицу и подтолкни «Таверну».
Тот не заставил себя долго ждать. Дабы не навлекать на себя подозрений, Уй выскочил из конторы и крикнул толпе сикарасек:
— Держите! Держите! «Таверна» падает.
Инерция мышления сыграла с обывателями злую шутку: пытаясь удержать якобы падающую башню, они обрушили ее, и в мгновение ока весь оставшийся город перестал существовать.
— Убедительно? — щелкнул пальцами Дуй.
— И что же из этого следует?
— Следует? Жить! — неожиданно воодушевился Диболом. — Мы введем план застройки, вместо путаницы лабиринтов и тупиков город превратится в стройную прямолинейную структуру улиц и переулков. Архитектура — это застывшая музыка .
Вернулся Уй:
— Видели, как я их сделал?
— Не отвлекай их, они думают, что такое музыка .
— Гармоничные звуковые колебания, вызывающие глюки, — подсказал Уй.
— А разве такое возможно? — усомнилась голова архитектора.
— После катаклизма в Среде Обитания возможно все, — хором ответили Диболомы.
Молодой задор, с которым эти ребята смотрели на мир, весьма импонировал философу, и он, пожалуй, остался бы в их компании надолго, если бы не…
— Мне кажется, или вы периферийным зрением наблюдаете Патриарха? — шепнул ему на ухо Скип.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: