Жюль Верн - Том 5. Таинственный Остров
- Название:Том 5. Таинственный Остров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жюль Верн - Том 5. Таинственный Остров краткое содержание
Жюль Верн. Собрание сочинений в 12 томах. Том 5
Содержание:
Таинственный остров
Комментарий (619)
Том 5. Таинственный Остров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Около четырех часов пополудни бот обогнул слева островок Спасения, вошел в пролив, отделяющий островок от побережья, а в пять часов якорь «Бонадвентура» вонзился в песчаное дно устья реки Благодарения.
Трое суток колонисты не были дома. Айртон ждал их на берегу, а дядюшка Юп радостно бросился им навстречу, посапывая от удовольствия.
Итак, друзья закончили полное обследование побережья, не обнаружив ничего подозрительного. Если на острове и жило некое таинственное существо, то оно, вероятно, пряталось в чаще непроходимых и еще не исследованных лесов, на полуострове Извилистом.
Обсудив все эти вопросы, Гедеон Спилет и инженер решили, что следует указать друзьям на все те странные происшествия, которые случились на острове, особенно на последнее, самое необъяснимое.
Когда они заговорили о костре, зажженном кем-то на берегу, Сайрес Смит не мог удержаться, чтобы в двадцатый раз не переспросить журналиста:
- Да не ошиблись ли вы? Не приняли ли вы за костер сноп огня, вырвавшегося из кратера вулкана, или падающий метеор?
- Нет, Сайрес, - ответил журналист, - это был костер, зажженный человеком. Впрочем, спросите Пенкрофа и Герберта. Они тоже видели его и подтвердят мои слова.
И вот несколько дней спустя, вечером 25 апреля, когда все колонисты собрались на плато Кругозора, Сайрес Смит обратился к ним с такими словами:
- Друзья мои! Считаю своим долгом указать вам на некоторые странные явления, и мне хотелось бы знать ваше мнение о них. Эти, я бы сказал, сверхъестественные явления...
- Сверхъестественные! - воскликнул моряк, дымя трубкой. - Стало быть, наш остров можно назвать сверхъестественным?
- Нет, Пенкроф, но безусловно - таинственным, - ответил инженер, - хотя, может быть, вам и удастся объяснить то, чего мы со Спилетом до сих пор не в силах понять.
- Расскажите же, в чем тут дело, мистер Сайрес, - попросил моряк.
- Так вот! Можете ли вы понять, - продолжал Сайрес, - как я, чуть было не утонув в море, очутился в четверти мили от берега, причем я понятия не имею, как добрался до пещеры.
- Вероятно, в беспамятстве... - заметил Пенкроф.
- Это немыслимо, - возразил инженер. - Далее. Можете ли вы понять, каким образом Топ разыскал ваше убежище, - ведь оно находится в пяти милях от той пещеры, где я лежал!
- Ему помог инстинкт... - сказал Герберт.
- При чем тут инстинкт, - перебил его журналист, - в ту ночь лил дождь и бушевал ветер, а Топ явился в Трущобы сухим и чистым.
- Далее, - продолжал инженер. - Можете ли вы понять, что за непостижимая сила выбросила из воды нашего пса после схватки с дюгонем?
- Нет, признаюсь, не могу, - сказал Пенкроф, - как и не могу понять, кто вспорол брюхо дюгоню, ведь рана была ножевая...
- Далее, - продолжал Сайрес Смит. - Можете ли вы, друзья, понять, каким чудом угодила дробинка в тело пекари, каким образом море выбросило, на наше счастье, ящик с необходимыми вещами, хотя мы и не обнаружили следов кораблекрушения; по чьей воле бутылка с запиской попала к нам в руки именно в тот день, когда мы впервые пустились в плавание; почему оборвался фалинь и пирога, плывя вниз по реке Благодарения, подоспела в тот миг, когда мы в ней так нуждались; как случилось, что после нашествия обезьян лестница упала из двери Гранитного дворца, и кто, наконец, автор той записки, которую Айртон, так он по крайней мере утверждает, никогда не писал?
Сайрес Смит, ничего не упуская, перечислил все странные происшествия, случившиеся на острове. Герберт, Пенкроф и Наб переглядывались, не зная, что ответить, ибо впервые все эти события предстали перед ними как звенья одной цепи и несказанно поразили их.
- Ей-богу, вы правы, мистер Сайрес, - воскликнул, наконец, Пенкроф, - трудно объяснить все это!
- Так вот, друзья мои, - продолжал инженер, - добавлю еще один факт, не менее странный и непонятный.
- Какой же, мистер Сайрес? - с живостью спросил Герберт.
- Вы утверждаете, Пенкроф, - продолжал инженер, - что, возвращаясь с острова Табор, увидели костер, пылавший на берегу острова Линкольна?
- Точно так, - ответил моряк.
- И вы твердо уверены, что видели огонь?
- Разумеется.
- А ты, Герберт?
- Ах, мистер Сайрес, - воскликнул Герберт, - огонь блестел, как звезда первой величины!
- Быть может, это и была звезда? - допытывался инженер.
- Ну нет, - возразил Пенкроф, - ведь тяжелые тучи застилали небо, да и разве звезда могла повиснуть над самым горизонтом? Мистер Спилет тоже видел костер, пусть он подтвердит наши слова!
- Должен прибавить, - заметил журналист, - что огонь горел очень ярко, напоминая сноп электрического света.
- Совершенно верно... - воскликнул Герберт, - и без сомнения горел на площадке у Гранитного дворца.
- Так вот, друзья мои, - сказал Сайрес Смит, - в ночь с девятнадцатого на двадцатое октября ни я, ни Наб не разводили костра на берегу.
- Как, вы не... - И пораженный Пенкроф даже не закончил фразы.
- Мы не выходили из Гранитного дворца, - ответил Сайрес Смит, - и если в эту ночь на побережье горел костер, мы тут ни при чем.
Пенкроф и Герберт остолбенели от изумления. Нет, они не могли обмануться: в ночь с 19 на 20 октября они действительно видели огонь, горевший на берегу.
Да! Пришлось согласиться: все это было окружено тайной! Некая непостижимая сила, благосклонно относившаяся к колонистам, очевидно, владела островом Линкольна и во-время приходила им на помощь. Друзья сгорали от любопытства. Уж не скрывается ли таинственное существо где-нибудь в заповедном месте? Вот что нужно было узнать, и любой ценой!
Сайрес Смит напомнил товарищам о том, как странно вели себя Топ и Юп, бегая вокруг колодца, который спускался из дома прямо к морю, и признался, что обследовал колодец, но не обнаружил ничего подозрительного. Колонисты закончили беседу, решив в первые же весенние дни обыскать весь остров.
С того вечера Пенкроф стал задумчив и озабочен. Ему все казалось, что на острове, который он до сих пор считал своей собственностью, теперь появился еще один хозяин, и что всем им волей-неволей приходится подчиняться. Они с Набом часто толковали о загадках острова Линкольна, а так как оба были суеверны, то в конце концов почти поверили, что остров во власти какой-то сверхъестественной силы.
Подошел май, напоминающий ноябрь в Северном полушарии, и потянулись ненастные дни. Надвигалась ранняя суровая зима. Поэтому надо было, не откладывая, подготовиться к зимовке.
Впрочем, колонисты во всеоружии встречали и самые сильные холода. У них был немалый запас самодельной одежды, а многочисленное стадо муфлонов в избытке снабжало их шерстью, необходимой для изготовления грубой, но теплой материи.
Разумеется, Айртона тоже одели по-зимнему. Сайрес Смит предложил ему с наступлением холодов переселиться в Гранитный дворец, где было гораздо уютнее, чем в корале, и Айртон обещал перебраться, как только закончит все работы. Он сдержал слово и переселился в середине апреля. С той поры Айртон стал жить вместе со всеми колонистами; он был услужлив, держался скромно, но вид у него был печальный, и он никогда не принимал участия в развлечениях товарищей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: