Жюль Верн - Том 8. Черная Индия. Пятнадцатилетний капитан. Пятьсот миллионов бегумы
- Название:Том 8. Черная Индия. Пятнадцатилетний капитан. Пятьсот миллионов бегумы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жюль Верн - Том 8. Черная Индия. Пятнадцатилетний капитан. Пятьсот миллионов бегумы краткое содержание
Жюль Верн. Собрание сочинений в 12 томах. Том 8
Содержание:
Черная Индия. Перевод З.А. Бобырь (7)
Пятнадцатилетний капитан. Перевод И. Петрова (167)
Пятьсот миллионов бегумы. Перевод М.П. Богословской (537)
Комментарий (705).
Том 8. Черная Индия. Пятнадцатилетний капитан. Пятьсот миллионов бегумы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
7
Жорж Кювье (1769-1832) - известный французский натуралист, прославившийся исследованиями ископаемых животных, предложил классификацию животного мира, разделив его на четыре основных типа; эта классификация теперь устарела.
8
Теперь известно более миллиона видов насекомых, из них свыше двухсот тысяч разновидностей жуков.
9
Маори - коренное население Новой Зеландии.
10
Пакетбот - устарелое название почтово-пассажирского судна.
11
Стеньга - продолжение мачты, прикрепленное к ее основной (нижней) части; брам-стеньга - третья часть составной мачты, служащая продолжением стеньги.
12
Штирборт - правая сторона (борт) судна.
13
Кабельтов - морская мера длины, равная 0,1 морской мили, или 185,2 метра.
14
Бейдевинд - курс под острым углом к встречному ветру.
15
Обрасопить - поставить паруса в другое положение, поворачивая реи при помощи брасов (прикрепленных к ним снастей).
16
Пяртнерс - отверстие в палубе, через которое проходит мачта.
17
Бакборт - левая сторона (борт) судна.
18
Ют - кормовая часть палубы судна.
19
Кубрик - жилое помещение для команды.
20
Гордень - снасть, проходящая через неподвижный блок. Используется для подъема грузов или натягивания парусов.
21
Речь идет о гражданской войне 1861-1865 годов в Северной Америке между северными и южными штатами. Северяне официально отменили рабство негров.
22
Новая Голландия - старинное название Австралии.
23
Бак - носовая часть верхней палубы.
24
Судно идет левым или правым галсом в зависимости от того, с какого борта (левого или правого) дует ветер.
25
Нельсон (1758-1805) - английский адмирал.
26
Джон Франклин (1786-1847) - английский мореплаватель, исследователь полярных стран.
27
Дядюшка Тоби - один из персонажей романа «Жизнь и мнения Тристрама Шенди» английского писателя Лоренса Стерна (1713-1768).
28
В самых малых - величайший бог ( лат .).
29
Вест-Пойнт - военная школа в штате Нью-Йорк.
30
Бухта - трос, свернутый кругами.
31
При перетапливании китовый жир теряет около трети своего веса ( Прим. автора .)
32
Вымбовка - деревянный рычаг для вращения ручного ворота, при помощи которого поднимается якорь.
33
Наполнить паруса - поставить паруса под ветер для ускорения хода судна.
34
Лаг - прибор для измерения скорости хода судна и пройденного расстояния.
35
Каботаж - плавание вдоль берегов и между портами своего государства, без захода в заграничные порты.
36
Бакштаг - курс корабля, проложенный под тупым углом к линии направления ветра. Быстрее всего парусные суда ходят в бакштаг.
37
Рифы (точнее риф-сезни) - ряды продетых сквозь парус завязок, посредством которых можно уменьшить его площадь.
38
Перты - подвески под реями, на которых стоят матросы при креплении парусов.
39
Гитовы - снасти, служащие для подтягивания парусов; фал - снасть для подъема парусов; галс - снасть для закрепления нижнего наветренного угла нижних парусов; выбирать - тянуть, подтягивать.
40
Бом-брам-рей - четвертый снизу рей на мачте.
41
Фордуны - снасти, крепящие верхние части мачт и стеньги с одним из бортов судна.
42
Ноки - оконечности реев.
43
Нактоуз - деревянный шкафчик, в котором устанавливается судовой компас, сверху закрывается медным колпаком, под которым укреплены лампы.
44
Румб - один румб равен 1/32 доли окружности, то есть 11°15'.
45
Извлечено из «Иллюстрированного словаря» Ворпьера. ( Прим. автора .)
46
И наоборот ( лат .).
47
То есть 57,5 километра ( Прим. автора .)
48
Линь - трос тоньше двух с половиной сантиметров.
49
Шкала английских и американских барометров поделена на дюймы и линии; 28,7 дюйма равняются 728 миллиметрам. ( Прим. автора .)
50
Ярд - английская мера длины. Равен 3 футам, или 91,4 сантиметра.
51
716 миллиметров.
52
709 миллиметров.
53
Битенг - стойка или тумба на парусном судне, предназначенные для крепления якорного каната, когда судно стоит на якоре.
54
Траверс - направление, перпендикулярное к курсу судна.
55
Ростры - настил над верхней палубой, на котором хранятся запасные части мачт, реи и установлены шлюпки.
56
Рангоут - совокупность круглых деревянных брусьев (а позднее трубчатых стальных частей), предназначенных для несения парусов на судах (мачты, стеньги, реи, бушприт и т. д.).
57
В войне против Чили (1879-1883) Боливия лишилась выхода к Тихому океану.
58
Новая Англия - северо-восточная часть США.
59
Индигоноска - растение, содержащее индиго - красящее вещество, из которого приготовлялась синяя краска.
60
В прежние времена медицина довольствовалась растертой в порошок корой хинного дерева. Такой порошок назывался «иезуитским», потому что в 1649 году римские иезуиты получили большой транспорт хинной коры от своих американских миссионеров. ( Прим. автора .)
61
Муха цеце, по современным данным, опасна и для людей: она - переносчик трипанозомы - возбудителя страшной сонной болезни, опасной для людей и смертельной для скота. Во многих местах Восточной и Южной Африки муха цеце до сих пор является бичом скотоводства.
62
Гибралтарского.
63
Сто дней - вторичное правление Наполеона I во Франции (с 1 марта по 22 июня 1815 года), оно кончилось отречением Наполеона от власти, после того как армия его была разбита под Ватерлоо.
64
Каури - ракушки, которые служат в этих краях монетой.
65
Вот что говорит об атом Камерон в своей книге «Вокруг света»: «Чтобы доставить Альвецу пятьдесят женщин, которых он требовал, были уничтожены десять селений... Десять селений, в каждом из них было от ста до двухсот жителей, - всего около полутора тысяч человек! Лишь очень немногим удалось спастись. Большинство погибло в пламени пожара, были убиты, когда они пытались защитить свои семьи, или умерли от голода в джунглях, если только хищные звери не избавили их от долгих страданий...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: