Бернард Вульф - Девушка с быстрыми движениями глаз
- Название:Девушка с быстрыми движениями глаз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернард Вульф - Девушка с быстрыми движениями глаз краткое содержание
Девушка с быстрыми движениями глаз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ты подвижна, как та жидкость, и всегда готова взять такси.
- Но не так легко найти косточку, которую я могла бы смазать. Следует потрудиться, чтобы сыскать ее на дороге.
Говорят, что за каждым удачным мужчиной должна стоять женщина. Да, но ведь не студентка же института магии в мини-юбке и с гитарой через плечо. Возможно, прав был Роберт Грейвз *, говоря о
* Роберт Грейвз (1885-1986 гг.) - английский писатель, поэт и ученый. "Белая Богиня" (1948 г.) - один из его фундаментальных трудов.
поэзии как о матери-жене-девушке-музе, самоуверенной Белой Богине. Но неужели она должна вкладывать в наши уста буквально каждое слово? А кто же тоща мы сами? Радиоретрансляторы? Или акустические отражатели?
Я смутно вообразил, как мы с Вики лежим бок о бок в полурасслабленном, блаженном состоянии. Ее подсознание диктует мои будущие книги моему подсознанию. Я представил ее в некоем экстрасенсорном будущем, открыто предъявляющей права на мои авторские гонорары. И как меня преследуют за плагиат.
- Вики, может быть, ты и напоминаешь жидкость, но ведешь себя, как груда окаменевших бревен, которая находится в постоянном движении. И от которой, я не постесняюсь этого слова, я буквально костенею. Такой образ действий, мне не надо тебе этого объяснять, ты ведь достаточно сообразительна, вряд ли поможет тебе в достижении твоих целей. Боюсь, что мое окостенение и твое разжиживание навеки обречены идти разными дорогами. Это относительно твердого и мягкого.
- Ты тверд, как скала, мистер Рэнгз. Именно это мне и нравится.
- А ты лимфообразна, Вики, и тоже очень мне нравишься. Но на расстоянии.
- Пропасти?
- Поцелуя.
- Я слышала, что "ОМЭН" записывает новый миньон. Эту песню написал Ивар. Название что-то вроде "Птомаин в Испании падает дождем на равнины". Иисус, Мария, Петр и Павел, не значит ли это, что...
- Пользуясь вашим словарем, могу сказать, что я вырубаюсь, башка трещит, весь в холодном поту, сейчас меня кондратий хватит. Я хочу пожелать всего хорошего тебе и твоему поколению, Вики. Успеха. Чтобы на вашем пути не было пробок. До свидания. Вики!
Леопардовая шкура. Хо!
Силлогизм, серенада, спортивный свитер. Хм.
Интервал:
Закладка: