Андрей Мансуров - Цена предательства

Тут можно читать онлайн Андрей Мансуров - Цена предательства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Мансуров - Цена предательства краткое содержание

Цена предательства - описание и краткое содержание, автор Андрей Мансуров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта повесть входит в мой цикл-тетралогию Боевой фантастики: "Волчица", "Ироничная фантастика"("Я подобрал это на свалке"), и "Его Величество Авианосец". И, разумеется, мне опять не удалось сделать ее исключительно – "боевой". Она получилась в большей степени все-таки – социальной. Потому что любые действия любого солдата любой армии в первую очередь связаны с его Личностью: моральными установками, силой воли, храбростью, и мировоззрением этого самого Солдата. Вот про становление такой Личности я и написал эту книгу. Хотя, разумеется, и любителям самого "крутого экшена" найдется о чем почитать! Потому что – даже сверх-коварные, изощренно-циничные в своих антигуманных планах, и оснащенные суперпередовым оружием, враги, не смогут устоять: ни в открытом бою, ни на "невидимом фронте", против воинов-землян! Желаю Вам нескучного прочтения!

Цена предательства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Цена предательства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Мансуров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, твоя правда, – Лардентингер пнул кровать Рустамова так, что та заходила, – Рожей я, конечно, не вышел. Зато уж не подцеплял Сифон-пять, как умудрился ты. Что, яички всё ещё фиолетовые?

– Придурок был, придурок и остался, – Салават даже не потрудился кинуть в обидчика чем-нибудь тяжёлым, заложив руки за голову, и придав лицу восторженно легкомысленное мечтательное выражение. – Зато мне хоть есть что вспомнить… А что вспоминаешь ты? Куклу Анжелу и куклу Риту? – про пристрастие Ларди именно к этому типу андроидных шлюх знали все, – Говорю же – завидуешь!

– Очень конструктивная и содержательная беседа. – они и не заметили, как на пороге возник лейтенант. Зато вскочили с коек и вытянулись по стойке смирно практически мгновенно. Капрал О,Салливан, первым заоравший «Встать! Смирно!», поспешил подойти и отдать честь:

– Господин лейтенант, временно вверенное мне первое отделение первого взвода отдыхает!

– Вольно, капрал, вольно, бойцы. Вижу, что «отдыхает». Рекомендую как раз этим и заняться. Углублённо.

Потому как завтра именно ваше отделение с бригадой из восьми техников и системного инженера отправляется на Станцию. Расконсервировать детандер, или что там вам понадобится, и наполнять уже загруженные в челнок пустые баллоны. Вопросы?

Видя, что вопросов не последует, лейтенант кивнул:

– Отлично, бойцы. А сейчас – отбой.

Советую не заниматься ностальгическими воспоминаниями, и не переливать из пустого в порожнее. А действительно – выспаться. У кого сложности с засыпанием – разрешаю применить релаксанты.

Откозыряв, он вышел.

После этого в каюте была произнесена лишь одна фраза.

Это О,Салливан напутствовал всё ещё дежурящего на всякий случай с ними инженера по электросетям Хинца:

– Посматривай. Заметишь малейшие признаки – не стесняйся. Лупи хоть кулаком!..

Спуск в полупустом челноке прошёл стандартно. Тряска и болтанка уже не были поводом для острот.

Все боялись встречи с планетой. Знали, что на работу понадобится не меньше двух дней. И хотя, конечно, продержаться столько без сна – не проблема, особенно с возбудителями и эксидринолом, всем хотелось бы, чтобы всё это закончилось побыстрее.

Михаил, наблюдая, как растёт на обзорных экранах серый монолит приземистой полусферы без единого окна или украшения, традиционно покусывал губы.

Ничто гл а за не «радовало». Функциональный дизайн, по идее, должен был способствовать наилучшей защите, если б на Станцию нападал внешний враг. Однако ни метонный полуметровый слой, ни консоли с самым разнообразным оружием, которыми купол был утыкан, словно ёж – колючками, в их случае не помогли.

Поскольку враг оказался не внешний.

Челнок вручную посадил Симпсон – все знали, что куда до него любому джипиэс-навигатору в комплекте с автопилотом. Теперь от люка челнока до ворот ангара в кубическом выступе шлюза оставалось пять шагов: такое расстояние ни один уважающий себя автопилот не посчитал бы «безопасным» – как для оборудования Станции, так и для посадочного модуля.

– Ну, поздравляю дорогих гостей с прибытием на Эрину. Вас ожидает приятный отдых на местных пляжах, четырёхзвёздочный отель с прекрасно оборудованными номерами, и прочие красоты девственной природы… Так же вы сможете насладиться трёхразовым питанием и…

– Заткнись, Коллинз. – О,Салливан только раз кинул короткий взгляд в сторону рядового, и поток ироничного трёпа как отрезало.

Михаил и сам понимал, что радоваться нечему. Как не придётся и расслабляться, и «любоваться красотами природы», пока бригада «снов-не-видящих» техников будут работать. Хоть «внешнее нападение» и маловероятно, придётся во всеоружии охранять от него стратегический объект. Очень нужный и важный для начала колонизации.

– Как там снаружи?

– Чисто, капрал. – Симпсон пощёлкал тумблерами сканнеров и локаторов, – Ни одного живого существа ближе тридцати километров.

– Вот это-то и напрягает. С тех пор, как мы окопались тут, к Станции не подходят даже местные олени и кролики. Договоруха у них, что ли, с сустарами?

– Вряд ли, Сабур. Скорее, мы или пахнем противно, или они не выносят вибрации от работы механизмов.

– Но ведь механизмы не работали почти неделю.

– Ну, тогда не знаю, чем мы так раздражаем местных животных и птичек.

Михаил вздохнул. Но мысль о том, что местные животные могут быть тоже, как сустары, приличными телепатами, и чуют агрессию, направленную кем-то извне на обитателей Станции, вслух высказывать не стал.

– Внимание, персонал и бойцы. Надеть кислородные маски. Как только пилот откроет люк, немедленно приступить к переноске баллонов внутрь. Я хочу, чтоб вы оставались на открытом воздухе как можно меньше. Всё ясно?

– Так точно, господин капрал!

– Отлично. Симпсон! Открывай!

Переноску баллонов в тамбур экзотическим приключением никто бы не назвал. Баллонов было много, возни с ними – тоже, поскольку автотележка имелась лишь одна. Но рано или поздно любому, даже самому утомительному и нудному занятию приходит конец.

– Ну, всё. – О,Салливан, убедившись, что все баллоны и девятнадцать человек внутри, скомандовал Коллинзу, отвечавшему за открытие дверей тамбура, – Загерметизировать внешний люк.

После неизбежного облучения ультрафиолетом, жёстким гамма, и т.п. излучением, продувания универсальными реагентами, обработки паром, горячим воздухом, и прощупывания сканнерами шлюзовой, загорелся зелёный – автомат посчитал, что они не привезли с собой ничего опасного.

– Блин. Интересно, если бы бациллы у меня были в герметичном стальном тюбике, смог бы я произвести диверсию?

– Придурок ты, Пратчет, – буркнул плохо выспавшийся (Видать – мешали «эротические» сны про, похоже, обломившихся в реале колонисточек!) Салават, – Всё, что в герметичной таре – кипит под действием микроволновки. Жаль, что тебя самого не «упаковали» в тюбик.

– Довольно! Замолчите. – понимая, что все нервничают, О,Салливан поспешил прервать пикировку в самом начале, – Открыть внутренний люк.

Ручное управление действовало нормально, и вскоре все уже спешили снять громоздкие дыхательные маски, и внюхаться в такой родной, пронизанный запахами смазки и пластика, озона и пыли, воздух Станции.

– Так, отлично. Всем, кроме Левицки – помочь техникам с переноской. Симпсон, ты – за старшего. Господин главный инженер, будьте добры обеспечить доставку в нужные места. Тележки, насколько я помню, там. – Лестер махнул рукой на дверь подсобки. – Капрал Левицки. Со мной в Центральную диспетчерскую.

Расконсервация прошла штатно. За пять минут они запустили всё.

Механизмы и системы включались и начинали работать без проблем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Мансуров читать все книги автора по порядку

Андрей Мансуров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цена предательства отзывы


Отзывы читателей о книге Цена предательства, автор: Андрей Мансуров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x