Роджер Желязны - Создания света, создания тьмы. Остров мертвых. Этот бессмертный
- Название:Создания света, создания тьмы. Остров мертвых. Этот бессмертный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Тонар, Топикал
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-900450-07-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Создания света, создания тьмы. Остров мертвых. Этот бессмертный краткое содержание
В этом выпуске серии «Клуб „Золотое перо“» научно-фантастические романы широко известного англоязычным любителям фантастики американского писателя Роджера Желязны «Создания света, создания тьмы», «Остров Мертвых», «Этот бессмертный». В основе произведений, пронизанных мифами различных народов, — поведение человека при освоении космического Нового Света, его творческое самоосуществление.
Создания света, создания тьмы. Остров мертвых. Этот бессмертный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда мы поднялись и сделали третий шаг, мы оказались почти друг против друга. Я разнес в пыль скалу за его спиной, сделав четвертый шаг, а он, ступив вперед, обрушил на меня лавину камней сверху. И опять — ветер, шестой — дождь, огонь и скалы.
Вулканы озарили подоблачную часть неба и сражались с молниями за верхнюю. Ветер хлестал волны, и с каждым толчком мы все больше и больше погружались в эти огромные волны. Я слышал сквозь завывания ветра, раскаты грома, неутихающий дождь, как они бьются о скалы. За спиной моего врага все еще горело наполовину рухнувшее шале.
После моего двенадцатого шага разразился ураган, а после его шага — весь остров начал раскачиваться и стенать, дым повалил гуще и более едкий.
Что-то тронуло меня, это было неправильно, и я захотел узнать причину.
На скале стоял зеленокожий человек, а в его руках был пистолет. Секунду назад пистолет висел у меня на поясе, он не предназначался для нашей схватки.
Сперва он направил его на меня. Потом рука его заволновалась и, прежде чем я успел ударить его, он направил пистолет вправо.
Метнулась огненная линия — и мой враг упал.
Но подвижность острова спасла его, потому что зеленокожий упал при следующем толчке, и пистолет выпал. Тогда мой враг снова поднялся, оставив на земле кисть правой руки. Сжимая рану левой, он сделал шаг мне навстречу.
Между нами начала раскрываться трещина, и тут я увидел девушку.
Она выбралась из горного шале и отступила к тропе наверху, по которой я спускался. Тут она замерла, наблюдая, как мы приближаемся друг к другу. И перед ней раскрылась трещина, и кто-то закричал внутри меня, потому что я понял, что не дотянусь до нее и не спасу.
…Потом оно лопнуло, я задрожал и бросился к ней, потому что Шимбо исчез.
— Кати! — закричал я, когда она покачнулась и стала падать.
…И откуда-то выпрыгнул Ник, замер на краю трещины и ухватил ее за кисть руки. На мгновение я подумал, что он удержит ее.
Дело оказалось не в силе. Сил у него хватило бы. Дело было в весе и моменте, в равновесии.
Они упали в трещину, и я слышал, как чертыхнулся Ник.
Тогда я поднял голову и повернулся к Шендону. Смертельная ненависть и ярость жгли меня. Я потянулся к пистолету и, словно во сне, вспомнил, куда он пропал.
Тут меня накрыли катящиеся камни, и падая, я почувствовал, как сломалась правая нога. Вероятно, я на миг потерял сознание, но боль привела меня в чувство. За это время он сделал еще один шаг, и был совсем близко, и мир вокруг меня скользил в ад. Я видел обрубок его правой руки, и глаза маньяка, открытый рот — для последнего слова и хохота, и я поднял правую руку и, поддерживая ею левую, сделал пальцами, как было нужно. Я вскрикнул, когда мне обожгло палец, а его голова отделилась от туловища, подскочила и откатилась, глаза его были открыты, смотрели, последовав за моей женой и лучшим другом в раскрытую пасть трещины. Остатки Шендона с глухим стуком рухнули на землю, и я долго смотрел на тело, пока темнота не утащила меня к себе на дно.
Глава 8
Я очнулся, когда начало рассветать. Сверху по-прежнему падал дождь. В правой ноге пульсировала боль, под коленом — плохое место. И боль не из приятных. Гроза прошла. Земля не дрожала. Когда я смог приподняться, то от потрясения даже забыл о боли.
Большая часть острова исчезла, погрузившись в Ахерон, а все, что осталось, изменилось до неузнаваемости. Я находился примерно в двадцати футах над уровнем воды на широком скальном полотне. Шале полностью исчезло, рядом валялся обезглавленный труп, благо он еще не смердел. Я отвернулся и оценил собственное положение.
Затем, под дымящимися еще факелами вчерашней ночи кровавого пира, я медленно протянул руку и начал один за другим снимать с себя камни. Один чертов камень за другим…
Боль и монотонное движение притупляют восприятие, берегут мысли от блужданий и перенапряжения.
Даже если это были настоящие боги, какое это имело значение? Что они мне? Я снова был там, где и родился тысячу лет назад — в шкуре человека, в боли и грязи. Если боги и реальны, то они лишь используют нас, чтобы играть в свои игры. Всех их в одно место. «И тебя тоже, Шимбо, — добавил я. — Ты ко мне больше не подходи». Какого черта должен я искать порядка, если его нет? Я вымыл руки в луже. Это утешило мой большой палец на левой руке. Не будем вдаваться в подробности. В основе лежат вещи, которые можно потрогать и купить. И если мне не удастся попасть в Залив, то сколько бы там Имен ни оставалось, но вся собственность будет моей. Я буду владеть всем Большим Деревом, всем Деревом Познания и Зла. Я откатил последний камень и оказался на свободе.
Теперь оставалось только найти энерговвод и отдыхать до вечера, пока не прилетит «Модель-Т». Я открыл каналы сознания и ощутил, что неподалеку кто-то живой. Немного погодя, почувствовав себя лучше, я уселся и выпрямил ногу обеими руками. Когда боль утихла, разорвал штанину и обнаружил, что перелом открытый. Я обвязал его насколько мог крепче, медленно перевернулся на живот и пополз в направлении энерговвода, оставив позади останки Шендона.
По ровному месту ползти было не так уж и тяжело. Но когда пришлось затаскивать себя на сорокапятиградусный склон, то я так выдохся, что даже не смог выругаться. Склон оказался не только крутой, но еще и скользкий. Я оглянулся на Шендона и покачал головой. Он не просто сам знал — вся его жизнь была тому подтверждением. Я почувствовал сожаление. Он почти сумел. Но он ввязался в неподходящую игру, совсем как мой брат.
Я пополз дальше. До энерговвода оставалось всего несколько сот ярдов, но я выбрал путь подлиннее и полегче. Один раз, когда я отдыхал, мне послышался звук, похожий на всхлипывание. Но я не был в этом уверен.
Потом я услышал его вновь. Теперь громче, и доносился он откуда-то из-за моей спины.
Я подождал, пока он повторится, и направился в ту сторону.
Десять минут я лежал и отдыхал рядом с огромным валуном. Он находился у высокой каменной стены. Приглушенный плач доносился откуда-то отсюда. Похоже, здесь была пещера, но я не имел желания проводить научные исследования и поэтому истошно заорал:
— Эгей, в чем дело?
Полная тишина.
— Эгей!
— Это ты, Френк?
Это был голосок леди Карли.
— Привет, красотка. Прошлой ночью ты пожелала мне идти навстречу гибели. А как твой собственный поход?
— Меня завалило в пещере, Френк. Я не могу отодвинуть камень.
— Дорогуша, это не камень, это каменище. Я как раз по другую сторону.
— Ты можешь вытащить меня?
— А зачем ты туда залезла?
— Я спряталась, когда началась буря. Потом я пыталась прорыть ход наружу, но у меня обломались все ногти… и я не могу найти способ обойти камень.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: