Тимоти Зан - Охота на Икара
- Название:Охота на Икара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Охота на Икара краткое содержание
Охота на Икара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Интересно, - согласился я, продолжая наблюдать за одной из искорок.
Хотя на таком расстоянии, учитывая перспективу, трудно было сказать что-то определенное, но мне показалось, что летит эта искорка зигзагом и на очень малой скорости.
- Я заметил этот свет минут сорок назад, - пояснил Иксиль. - Сначала подумал, что это новое поселение, на которое я раньше просто не обращал внимания. Но я сверился с картой, и в том направлении нет ничего, кроме гряды холмов и пустынной местности, над которой мы пролетали, когда заходили на посадку.
- А может, это пожар? - без всякой уверенности предположил я.
- Вряд ли, - возразил Иксиль. - Зарево не настолько красное, и я не вижу никаких признаков дыма. Я вот не проводится ли там поисково-спасательная операция?
У окна что-то зашуршало, потом тихонько фыркнуло, и на подоконнике появился Пикс. Зверек поскакал вверх по руке Иксиля, каждый раз вонзая коготки в толстую шкуру каликси, и угнездился на плече хозяина. Послышался тихий скрип, будто кто-то ногтем поскреб выделанную кожу - меня вечно передергивало от этого звука. Какое-то время Иксиль стоял молча, осмысливая информацию, которую получил из маленького мозга хорька.
- Интересно, - наконец сказал он. - Учитывая параллакс, похоже, это гораздо дальше, чем я думал. Далеко за холмами, приблизительно в десяти километрах от них но равнине.
А это, в свою очередь, означало, что зарево было намного сильнее, чем предполагал я. И что только могло понадобиться кому-то в самом центре забытого всеми пустыря?
Я вдруг понял - что. И почти забыл про боль в ноге.
- А ты случайно не знаешь, - осторожно спросил я, изо всех сил стараясь не выдать голосом своего волнения - где производятся археологические раскопки, которые финансирует группа Камерона, а?
- Где-то там, на равнине, - ответил Иксиль. - Точное место мне не известно.
- Зато известно мне, - заверил я. - Могу даже слегка поспорить, что они ковыряются точнехонько там, откуда исходит это зарево.
- И почему ты так думаешь?
- Потому что сегодня вечером я встретил в городе самого Арно Камерона. Он предложил мне работу.
Иксиль повернул голову. На меня уставилась физиономия, смахивающая на сплющенную игуану анфас.
- Врешь.
- Зуб даю, - заверил я его. - Назвался ни больше ни меньше как Александр Бородин, расхаживает перекрашенным из брюнета в ослепительного блондина, отчего стал выглядеть лет на двадцать старше. Но это был он, точно. - Я похлопал по воротнику моей куртки. - Он хочет, чтобы я завтра утром увез его отсюда на корабле под названием "Икар".
- И что ты ему ответил?
- При трех тысячах коммерц-марок за рейс? Конечно, я согласился.
Пикс снова зафыркал.
- Может получиться нехорошо, - заметил Иксиль. А затем выдал фразу, которая легко могла бы получить приз "самое выдающееся приуменьшение недели": - Братцу Джону это вряд ли понравится.
- Это уж как пить дать, - безрадостно согласился я. - Когда братцу Джону нравилось хоть что-нибудь из того, что мы делали?
- Такое бывает крайне редко, - признал Иксиль. - И все же я сомневаюсь, что нам уже доводилось видеть его по- настоящему рассерженным.
К сожалению, в словах напарника была доля истины. Джонстон Скотто Риланд - "братцем" мы величали его из чистого сарказма - был столь щедрым благодетелем, что вытащил нас три года назад из светившей нам долговой ямы и присовокупил наш "Берег штормов" к своей частной флотилии контрабандистских кораблей. Оружие, нелегального происхождения органы для пересадки, запрещенные наркотики, краденые произведения искусства, ворованное оборудование, любая паленая шелуха, которую только можно вообразить. Назовите что угодно - скорее всего, нам приходилось это возить. На самом деле мы и сейчас выполняли поручение братца Джона, в трюмах нашего "Берега штормов" был припрятан кое- какой нелегальный груз. И Иксиль был прав. Братец Джон добился столь высокого положения среди самых отпетых барыг Спирали отнюдь не потому, что с милой улыбочкой спускал своим подчиненным их самоуправство.
- С братцем я все улажу, - пообещал я Иксилю, хотя в, тот момент не очень хорошо представлял, как я это "проверну. - В конце концов, речь идет о трех кусках. Подумай сам, как мне было отказаться от такого предложения и притом продолжать прикидываться бедным зависимым перевозчиком?
На это Иксиль никак не отреагировал, но хорьки на его плечах одновременно вздрогнули. Порой эта их двухсторонняя связь выдает его с головой - если знаешь, куда смотреть.
- И вообще, братцу Джону вовсе не придется выходить из себя, продолжил я. - Ты можешь и сам отвести "Берег штормов" на Ксатру. Братец получит свою кайфосласть, стволы и прочее, и все будут счастливы. Утром я посмотрю маршрут Камерона, а потом отправлю тебе на Ксатру сообщение, в котором укажу какое-нибудь подходящее местечко, где ты к нам присоединишься.
- Согласно правилам, на кораблях класса "Козерог" должно быть минимум два члена экипажа, - напомнил мне напарник.
- Отлично, - согласился я. Было уже поздно, у меня болела нога и раскалывалась голова - словом, я был не в настроении выслушивать цитаты из Торгового кодекса. Особенно из уст того, кто меня во все это безобразие и втянул. - На борту будешь ты, Пикс и Пакс. Итого - трое. Детали утрясешь с портовым начальством завтра утром.
На этой оптимистической ноте я поковылял прочь из гостиной, стараясь не наступать всем весом на больную ногу, и отправился в ванную, она же гардероб. К тому времени, когда я закончил свои приготовления ко сну и вновь присоединился к Иксилю, я немного остыл.
- Что-нибудь новое? - спросил я напарника.
Он по- прежнему глазел в окно, хорьки у него на плечах были заняты тем же самым.
- Похоже, подняли в воздух еще несколько машин, - ответил Иксиль. Нечто в тех местах определенно привлекло чье-то любопытство.
- Еще как, - согласился я, последний раз полюбовался видом из окна и побрел к койке. - Интересно, чтооткопали ребята Камерона?
- И кто именно так сильно заинтересовался этим? - добавил Иксиль, с неохотой отрываясь от наблюдений. - Джордан, быть может, вопрос о грузе братца Джона уже не актуален? Может статься, завтра утром ты придешь на "Икар", а он уже поменял хозяина.
- Исключено, - возразил я, осторожно вытягивая под одеялом свою больную ногу.
- Это почему же?
Я откинулся на подушку, состоящую сплошь из каких-то комков. Еще одна паршивая подушка, еще один паршивый космопорт, да и вся жизнь - чем дальше, тем паршивее.
- Потому что, - ответил я со вздохом, - я далеко не настолько везучий.
ГЛАВА ВТОРАЯ
В пять утра, когда я добрался до космопорта, небо над восточным горизонтом уже окрасилось аляповатым желто- розовым цветом. У ворот собралась немалая толпа космолетчиков - людей и не только. Большинству из них не терпелось вернуться на корабли, чтобы продолжить свой перелет. Некоторые - самые нетерпеливые - отпускали ставшие уже традиционными Нелицеприятные замечания в адрес ихмисских порядков. Ихмисы- привратники, стоявшие на часах у ворот, по той же традиции пропускали эти комментарии мимо ушей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: