Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство «Самиздат», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ) краткое содержание

Проект «Переселение». Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Сергей Панченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В обычный серый день катился я на своей старенькой «Ниве» в богом забытое место, искать какой-нибудь материал, поднявший бы до небес рейтинг нашей газеты «Уральский вестник», журналистом которой я и являюсь…

Но обстоятельства сложились так, что кто-то, непонятно кто, отвел мне роль «защитника человечества». Теперь, выбирать особо не приходится, надо браться за оружие и действовать…

Проект «Переселение». Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проект «Переселение». Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Панченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мохнатые ветви, появлялись внезапно и норовили ударить по лицу. Все, кто провел много времени в лесу, научились уворачиватся от них не хуже профессиональных боксеров. Пару раз Настя проваливалась в болото, но тут же хваталась за крепкий берег и выбиралась. Через пару часов она была похожа на поросенка наконец-то добравшегося до лужи.

В лесу помогал ей ориентироваться такой же жук, который ей подарили «еноты». Его она нашла случайно, в ночную смену. Жука она припрятала, уверенная, что он ей непременно пригодится. Так и получилось. Насекомое исправно светилось, будучи повернутым в определенную сторону света. Технари объясняли это тем, что когда вектор магнитного поля проходил вдоль каких-то каналов животного, наполненных специальным веществом, те начинали светиться. Возможно, это помогало насекомым мигрировать на большие расстояния.

Настя хотела достичь пирамид в которых жили «еноты». Все ближние были разрушены гаубицами и сгорели. Но девушка была уверена, что за горизонтом есть другие пирамиды. Не могла популяция туземцев быть такой малочисленной. Раз она наткнулась на сад, который возделывали «еноты». Сочные плоды висели никем не убранные. Под деревьями и кустарниками появилась поросль. На лицо были все следы запущенности. За садом ей встретились останки некогда величественного здания. Оно сгорело почти полностью. Девушка представила, что в момент удара по нему в здании находились дети и сердце ее наполнилось еще большей решительностью продолжать задуманное.

Через пять часов она была уверена, что удалилась на значительное расстояние. Туземцев пока не появлялись. Настя остановилась, чтобы отдышаться и спокойно обдумать создавшуюся ситуацию. С непривычки от быстрой ходьбы в боку покалывало. Глухая тишина вокруг нарушалась внезапными вскриками птиц. Настя присела, достала несколько галет и припасенные плоды из туземского сада.

— Война войной, а обед по распорядку. — Произнесла она вслух.

Пообедать ей не дали. Тяжелый предмет ударил ее по затылку и девушка отключилась.

В себя она пришла в темном помещении. Небольшое отверстие под потолком давало совсем немного света. Настя осмотрелась. Комната с длиной стены по полу метров трех. Стены сходились к потолку куполом. Первое сравнение которое пришло в болевшую от удара голову девушки — келья. В комнате не было никаких предметов. Ни столов, ни стульев, ни даже коврика. Настя ощупала материал стен и пола. На ощупь немного шершавый, но какой-то теплый, явно не бетон. Она поднялась, чтобы поискать дверь, через которую ее сюда принесли. Стены казались монолитными. Потолок, в центре комнаты был на уровне поднятой руки. Настя заглянула в отверстие, через которое попадал свет. Туннель, длиной не менее метра, выходил на улицу. В него ничего не было видно, только легкий сквознячок, приносивший свежий воздух, говорил о том, что по ту сторону стены — улица.

Настя задумалась. Её не убили сразу. Это на половину соответствовало ожиданиям. «Енотов» должен был заинтересовать такой поступок человека. Существо, которое прошло вглубь вражеской территории без оружия на что-то рассчитывало. Девушке хотелось верить, что уровень развития туземцев намного выше, чем принято считать среди ее соотечественников, которые подходили к этому вопросу довольно однобоко. С их точки зрения уровень развития мерится только уровнем развития техники, которой у туземцев не было замечено в принципе. На аргумент, как же им удалось построить такие огромные жилища, они всегда находили разные ответы, вплоть до того, что туземцы строили не сами. Не имея фактов девушка не бралась спорить.

Шорох за стеной заставил девушку напрячься. Сердце тревожно забилось. Часть стены бесшумно сдвинулась наружу и отъехала в сторону. В слабо освещенном проходе стояли три фигуры «енотов». Они молча вошли в помещение и стали перед девушкой в одну шеренгу. Какое-то время все молчали. Настя ждала от них действий, но туземцы молча пялились на нее. Вдруг, тот «енот» что стоял в центре засвистел и зацокал. Крайние просвистели в ответ. Их речь вполне можно было принять за язык животных, настолько она казалась однообразным набором звуков.

— Я пришла к вам с миром. — Негромко произнесла Настя, чтобы не напугать и вытянула руки ладонями вверх.

«Еноты» качнулись одной волной и посмотрели на вытянутые руки. Настя села на пол, чтобы подыграть возможным комплексам туземцев. «Еноты» пересвистнулись между собой и снова не предприняли никаких действий.

— Не знаю, что у вас на уме, но мне хочется в туалет. — Настя присела на корточки, изображая определенные действия. — Понятно вам. Мне бы не хотелось жить в одном помещении с продуктами своей жизнедеятельности.

Настя приложила руку к своей груди и затем указала ею в сторону выхода.

— Вы сами-то ходите наверно в туалет куда-то?

Серые существа замахали розовыми руками друг перед другом. Со стороны казалось, что они забавляются какой-то активной игрой. Возможно, жесты в их языке играли не меньшую роль, чем слова. Сейчас казалось, что туземцы спорят. Может в эту минуту решалась судьба девушки. Насте захотелось повлиять на спор этих существ, чтобы они отнеслись к ней благосклоннее, несмотря на все заслуги ее соотечественников. Она не нашла ничего лучше, как снять часы с руки и протянуть их «енотам». Те враз замолкли и уставились на протянутую руку.

— Берите, не бойтесь. Я понимаю, что вам они ни к чему, но хоть покрасуетесь друг перед другом.

Стоявший справа туземец оказался смелее остальных. Он протянул руку и взял часы. Остальные засвистели и попытались ухватить подарок. Но тот кому они достались первыми был парень не промах. Он ловко просунул свою маленькую ручку в браслет. Если честно, то в тот браслет могли поместиться еще три таких руки. Чтобы не потерять часы он задрал браслет выше локтя, где тот более менее держался.

— Я купила себе право один раз сходить в туалет? — Насте снова пришлось присесть на корточки и изобразить на лице вполне определенную гримасу.

То ли туземцы ходили в туалет в подобной позиции, то ли они действительно были такими смышлеными, но только через минуту, как они покинули помещение в комнату занесли емкость с крышкой.

— Ладно хоть с крышкой. — Порадовалась Настя.

Она подняла крышку, чтобы осмотреть емкость изнутри. На ощупь она была из того же материала, что и стены жилища. Девушка подумала что это глина, которая служит универсальным источником многих продуктов. На дне горшка было немного киселеобразной густой субстанции. Настя побрезговала проверять что это такое. Будучи благодарной «енотам» за сообразительность она воспользовалась горшком незамедлительно. После всего она прикрыла горшок крышкой. Теперь, когда стало намного легче, она снова задумалась о той ситуации, в которой оказалась. Наладить контакт из-за языкового барьера с туземцами будет очень непросто. Их звуки казались набором одинаковых свистов и цоканий. Да и рано было еще думать об этом. Ее вполне могли казнить за те деяния, что совершили люди против туземцев. С другой стороны, еноты должны были заинтересоваться ею, при условии, что они достаточно разумны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Панченко читать все книги автора по порядку

Сергей Панченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проект «Переселение». Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Проект «Переселение». Дилогия (СИ), автор: Сергей Панченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Лилия
15 июля 2020 в 18:00
Очень интересный сюжет, задумка автора. И очень слабое повествование. Не хватает динамики, чувственности
Марина
5 октября 2022 в 13:10
Книга очень понравилась,оптимистично и жизнеутверждающе.Спасибо вам,творческих успехов.
x