Лю Цысинь - Забота о Боге (Повести. Рассказы)
- Название:Забота о Боге (Повести. Рассказы)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лю Цысинь - Забота о Боге (Повести. Рассказы) краткое содержание
Лю Цысинь родился в июне 1963 года. Он главный инженер Китайской энергетической инвестиционной корпорации и одновременно — ведущий автор научной фантастики в Поднебесной. С 1999 по 2006 год он ежегодно становился лауреатом премии «Иньхэ». а в 2010-м и 2011-м удостоился премии «Синъюн» как лучший автор НФ. В числе его романов — трилогия «Проблема трёх тел», первая китайская НФ, ставшая бестселлером и получившая американскую премию «Хьюго» 2015 года в номинации «лучший роман».
Повесть «Забота о Боге» на русском языке впервые напечатана в журнале «Мир фантастики» № 3–2015 г. Так же в этом номере напечатан рассказ Кена Лю «Мор». Рассказ «Посланник» и повесть «Пожиратель» — любительские переводы (из соц. сети).
Забота о Боге (Повести. Рассказы) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь в кристалле показывалось, как увеличивается Пожиратель, медленно заполняя всё пространство картины, медленно опускаясь на мир тех, кто делал эту видеозапись. Сейчас, в глазах обитателей этого мира, земля будто бы находилась на дне огромного вселенского колодца, а космос был его медленно вращающейся стенкой, и можно было увидеть сложную структуру поверхности этой стенки. Сначала капитану пришли на ум контуры микропроцессора, а потом он увидел, что это непрерывно тянущиеся города. Ещё выше, на краях стенки колодца, было кольцо синего сияния, окружавшего видимые на небе звёзды. Девочка с Эридана сообщила им, что так выглядят двигатели в хвостовой части Пожирателя.
В другом углу кристалла девочка размахивала руками от нетерпения, и её длинные колышащиеся волосы были похожи на много размахивающих рук, изо всех сил пытавшихся выразить её испуг.
— Это и есть третья планета звезды эпсилон в созвездии Эридана, в тот момент, когда она поглощалась Пожирателем. Если бы вы находились в это время в нашем мире, первое ощущение — что тело становится легче, это оттого, что сила притяжения огромной массы Пожирателя уменьшает силу притяжения планеты. Нарушение силы притяжения привело к разрушительным последствиям: сначала объём океанов стремительно переместился на полюс планеты, который был ближе к Пожирателю, затем, когда планета оказалась внутри «покрышки», снова ринулся к экватору, так что возникшие огромные волны достигали облаков. Затем из-за неравномерной гравитации суша разорвалась на клочки, словно тонкий лист бумаги. Вулканы плотно усеяли дно океана и поверхность суши. Когда «покрышка» добралась до экватора, двигатели Пожирателя остановились, и он стал двигаться по орбите планеты одновременно с ней, постоянно держа её в своей пасти.
Тогда началось разграбление, бессчётные тросы, длиной свыше десяти тысяч километров, протянулись от стенки колодца к поверхности планеты, и она стала похожа на муху, застрявшую в паутине. Огромные транспортные корабли беспрерывно курсировали между колодцем и поверхностью планеты, перевозя воздух и океаническую воду, а ещё более многочисленные огромные роботы губоко сверлили поверхность, бешеными темпами добывая природные богатства, необходимые Пожирателю. Поскольку сила притяжения Пожирателя компенсировала силу притяжения планеты, пространство между «покрышкой» и поверхностью было зоной низкого тяготения, вследствие чего транспортировка ресурсов облегчалась, и это разграбление огромных масштабов проходило весьма эффективно.
По земному времени, Пожирателю требуется около столетия, чтобы «пережевать» одну планету. На протяжении этого времени планета разграбляется полностью, включая воздух и воду, и одновременно из-за длительного воздействия притяжения «покрышки» постепенно уплощается вдоль экватора, в конце концов становясь похожей на… ещё раз воспользуюсь вашими сравнениями: железный блин. Когда в конце концов Пожиратель покидает планету и «выплёвывает» её, уже выжатая досуха, она снова возвращается к прежней форме, и это приводит к последней геологической катастрофе планетарного масштаба. В это время поверхность планеты покрывается лавой как сотни миллионов лет назад, когда она только что возникла, но теперь она представляет собой полностью безжизненный ад.
— И на каком расстоянии Пожиратель сейчас от Солнечной системы? — спросил капитан.
— Он близко следует за мной, по вашему времени он будет здесь уже через столетие. Тревога! Пожиратель идёт! Пожиратель идёт!
Глава 2
Посланник
Пока люди без конца спорили и обсуждали, является ли информация, полученная от кристалла из созвездия Эридан, правдивой, посланный Пожирателями небольшой корабль вошёл в пределы Солнечной системы и достиг Земли.
Первыми, кто с ним столкнулся, был патрулирующий отряд под предводительством всё того же капитана, но ощущения от этой встречи оказались абсолютно не такими, как в прошлый раз. Прозрачный кристалл из созвездия Эридан олицетворял собой утончённую и совершенную цивилизацию, а корабль Пожирателей, наоборот, был громоздким и неуклюжим на вид, как будто в чистом поле бросили большого размера котёл столетней давности, вызывавший воспоминания об эпохе огромных машин, описанной Жюлем Верном. Посланник Империи Пожирателей тоже был неуклюж и уродлив, его огромное тело ящера было покрыто чешуйками, похожими на камни, и когда он стоял прямо, его рост достигал почти десяти метров. Он представился как «Дая», но из-за особенностей его внешности и манеры поведения, впоследствии люди прозвали его «Зубастик».
Когда небольшой корабль посланника приземлился перед башней ООН, в земле от выхлопа двигателя образовался большой кратер, и разлетевшиеся каменные брызги изрешетили башню. Поскольку инопланетный посланник был слишком высок ростом, и не мог войти в зал заседаний, главы всех государств встретились с ним на площади перед башней, некоторым из них пришлось повязать на головах, израненных осколками стёкол и камней, носовые платки. От каждого шага Зубастика земля дрожала, а его голос звучал как гудок десяти паровозов старого образца, так что у слышавших его немела кожа на голове, а громоздкий автоматический переводчик, находившийся у посланника перед грудью, переводил его слова на английский (тоже выученный в полёте), и произносил их грубым мужским голосом, который хоть и был гораздо тише, чем голос самого Зубастика, но тем не менее повергал слушающих в панику.
— Хе-хе, белые маленькие нежные червячки, интересные маленькие червячки! — сказал Зубастик, весело смеясь. Люди, закрывая уши руками, ждали, пока грохот его речи затихнет, а потом слегка приоткрывали их, чтобы услышать перевод. — Нам придётся жить бок о бок в течение столетия, поверьте мне, мы понравимся друг другу!
— Уважаемый посланник, вы знаете, что сейчас больше всего беспокоит нас, так это цели, с которыми ваш корабль прибыл в Солнечную систему, — произнёс генеральный секретарь ООН, глядя на Зубастика снизу вверх, и хотя он кричал как можно громче, его голос показался комариным писком.
Зубастик сделал движение, будто приосанился, отчего земля снова вздрогнула. — Великая Империя Пожирателей пожрёт Землю, чтобы продолжить свой величественный полёт, и это невозможно изменить!
— А какая судьба ждёт человечество?
— Это как раз тот самый вопрос, который я должен сегодня решить.
Главы государств стали переглядываться, а генеральный секретарь закивал:
— Это нам в самом деле следует всемерно обговорить.
Зубастик покачал головой:
— Это очень простой вопрос, мне только нужно попробовать… — говоря это, он протянул мощные когти, и выхватил из толпы главу одного из европейских государств, с расстояния в три-четыре метра эффектно забросил его в рот и стал тщательно пережёвывать. То ли чтобы сохранить достоинство, то ли от чрезмерного страха жертва не издала ни звука, и слышен был лишь хруст перемалываемых костей у Зубастика во рту. Через полминуты Зубастик выплюнул одежду и ботинки, и хотя они пропитались кровью, но казалось, совсем не пострадали, и один из наблюдавших невольно сравнил это с тем, как люди щёлкают семечки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: