Олег Горн - Петля времени. Сборник
- Название:Петля времени. Сборник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Горн - Петля времени. Сборник краткое содержание
Пожалуй, впервые в Израиле предпринимается попытка издания книжнго сериала… Израиль открывает новые имена. Олег Горн - писатель-фантаст, об остальном скажет его книга.
Содержание:
Проверка на соответствие. Неудавшийся эксперимент. Петля времени.
Петля времени. Сборник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И ждал. Что-то еще не завершилось здесь, что-то должно было еще произойти...
Скоро Эва с подругой пошли под душ, и Алон с Гаем остались вдвоем.
— Мы с Эвой знакомы по университету, — проговорил Гай добродушно. — И она мне как-то рассказывала о вашем телепатическом таланте. О некоторых из ваших с ней необычных встреч, о других случаях... Вы на нее за это не сердитесь! Просто подобные вещи входят в круг интересов нашей лаборатории... И конечно, этим она меня очень заинтриговала.
— Ума не приложу, о чем Эва могла рассказать, — выразил Алон сдержанное удивление. — За время нашего знакомства я, кажется, особых способностей не выказывал.
— Возможно, возможно, — все так же доброжелательно покивал Гай. — Но, право, я чувствую, что Эва — пусть инстинктивно — в этом не ошиблась... Работая с большим количеством одаренных в этом плане людей, я и сам кое-чего нахватался. С кем поведешься, сами понимаете... И я готов полностью согласиться с ней: в вас есть многообещающие способности!.. Знаете, мне очень хотелось бы увидеть вас в стенах нашей лаборатории. Думаю, вам было бы интересно.
Современная измерительная аппаратура, уникальные люди...
— Но меня действительно не интересует ни сама тема, ни тем более обследования, — сказал Алон. — Я, знаете, с детства ненавижу анализы.
Лицо Гая стало серьезным.
— Хорошо... Сама тема может вас не интересовать... А если я... если мы просто попросим вас о помощи?.. В одном чрезвычайно важном исследовании, — которое связано с человеческими жизнями... Очень многими человеческими жизнями!..
На душе у Алона было скверно. Он смотрел на Гая почти с ненавистью.
Словно в тихую лагуну, где уже становился на якорь его потрепанный корабль, вдруг снова докатились отголоски окружающих штормов.
— Я действительно не думаю, что могу быть чем-то вам полезен, — сухо сказал Алон...
Всю обратную дорогу он молчал. Вел машину, хмуро глядя перед собой, и настроение у него было пакостное. И потому, что отказался помочь тем, кому помочь возможно стоило бы. К тому же — это приятели Эвы... И потому, что она делилась с кем-то рассказами об их встречах...
Эва искоса поглядывала на него.
От ее влажных волос веяло свежестью. Теннисный наряд она не стала переодевать, и короткая юбка еле прикрывала загорелые стройные ноги.
Пока из кухни доносилось позвякивание чашек, Алон стоял у раздвинутой стены салона. Он смотрел в душную темноту вечернего сада. На скулах его играли желваки...
Ведь казалось, он сумел отринуть это от себя, отключиться, стать обычным... Но снова его преследуют, требуют от него чего-то, с чем он не желает иметь дела! Пусть он единственный способный на это. Избранный... Неужели избранность это всегда насилие?..
Эва поставила поднос с чашками, и тихо подошла сзади.
— Что с тобой? — она погладила его по голове. — Случилось что-нибудь?.. Алон опустился перед ней, уткнулся лицом в ее коленки и молча кивнул.
— Ты не хочешь им помогать, — произнесла Эва расстроенно.
Она спрашивала?.. Объясняла себе?.. Но Алон уловил еще что-то. Может быть, это было разочарование.
Ночью он неожиданно проснулся.
Эва тихо посапывала, уткнувшись в его плечо. Ее волосы разметались по подушке и щекотали ухо. Алон осторожно высвободил руку и встал с постели.
В распахнутое окно яростно светили звезды. Их пылание затмевало собой зарево городских огней... земных огней...
В глубине души еще слабо шевелилось: что им от меня надо?..
Но что-то другое тревожило сейчас Алона. Сначала он не мог понять, что именно. Стоя лицом к лицу с этой пылающей звездной бездной, он вдруг вспомнил того, черного, безымянного... Что-то он тогда сказал... Обронил что-то...
Ах, да! Что, может быть, в такой же зоне три тысячи лет назад... Так вот что могло происходить тогда!..
Древнее племя иудейских скотоводов стояло у горных подножий, спасаясь от погони. И его вождь вполне мог оказаться на той же вершине — в зоне — именно в период ее активности...
Тот мой древний предок, думал Алон, был сильнее и мудрее меня. Он решился ради усталых и напуганных, но веривших ему беглецов из рабства нести это свалившееся на него бремя предвидения.
Как ему удалось уловить те Слова?!. Расслышать их в оглушительной, давящей музыке, омывшей его в тот момент на вершине... Несколько Слов! Всего несколько Слов он выхватил из непостижимого высшего океана, чтобы принести их к дымящимся у подножия кострам, заставить принять их и следовать им.
Мудрый, мужественный, несчастный мой предшественник! Ведь если это действительно было так, то уже тогда ты знал, видел наперед всю будущую историю своего маленького отважного племени. И мог бы...— ах, этот вечный ужас выбора! — мог бы смолчать о происшедшем с тобой на вершине, затаить в себе и просто вести беглецов дальше. Но не было бы у них шанса уцелеть и сохраниться в бурлившем котле племен и народов!
И ты принял то решение. Открыл им обретенное тобой, нет, обрушившееся на тебя Знание. Взял на себя нечеловеческую ответственность за будущие их пути. Уже предвидя, как ведомый тобой народ, вооруженный той непонятной верой, что соединила его с истинами высшего океана, движется, словно капсула времени, сквозь человеческую историю. Внося в нее беспокойные свои возмущения. Движется в сполохах войн, инквизиций, катастроф... Оставаясь вечно непонятым — и потому ненавидимым. Или опасливо притягательным за свою непостижимую преданность древней той Книге с принесенными тобой вечными Словами. Оставаясь, вопреки всем известным человеческим законам.
Оставаясь!..
Эва зашевелилась. Села, прикрываясь простыней, на постели и посмотрела на него вопросительно.
Алон подошел и опустился рядом.
— Передай Гаю, — сказал он, — что я согласен... Попробуем.
8
— Разве мы едем в сторону университета? — спросил Алон.
— Лаборатория находится на отдельной территории, — уклончиво ответил Гай.
Они проехали по зеленой малолюдной улочке. Притормозив перед автоматическими воротами, машина вкатилась в небольшой двор. Ворота бесшумно закрылись.
Они обогнули неприметное с улицы увитое зеленью здание, и Гай набрал шифр на замке массивной входной двери.
Сначала он водил Алона по помещению, уставленному аппаратурой. Она блестела никелем и мерцала зелеными экранами осциллографов. Гай что-то увлеченно объяснял, пока Алон не прервал его.
— Это очень интересно, но по-моему, не имеет отношения к вашему делу.
Давайте не будем терять времени.
Гай озадаченно посмотрел на него и улыбнулся.
— Да, пожалуй, вы правы... Мы продолжим в другом месте.
Дальнейший разговор проходил в небольшой комнате, где все это время их ждал высокий седовласый человек. Плотно закрыв дверь, Гай представил их друг другу. Незнакомца, говорившего с сильным английским акцентом, он назвал господином Бруно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: