Алексей Варзаев - Петли Бесконечности. Дейман Кор (СИ)
- Название:Петли Бесконечности. Дейман Кор (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Варзаев - Петли Бесконечности. Дейман Кор (СИ) краткое содержание
Дейман Кор — планета с дурным прошлым. Упоминание о ней заставляет людей ворошить в памяти события недавней войны, первой Демонической войны. Обитатели другой вселенной, так не похожие на людей вторглись в чужой мир, оставляя за собой образы кровавых событий и спустя двадцать лет. Только сформированному отделению сержанта Дойла, Вестников Небесной гвардии Содружества, предстоит простая задача — выставить на Дейман Кор маяки для передовых войск Содружества, ведь грядет война с Империей Круга Высших. На планете поджидают старые враги — вселяющие ужас демоны-псионики. Что это, остатки былых сил, или же спланированная операция? Ведь по странному стечению обстоятельств, новоиспеченное отделение состоящее из новобранцев, включает и Марка Андерсона, выпускника академии, с незаурядными, скрытыми возможностями. Планета Дейман Кор — отправная точка передела Вселенных, начало истории и осознания собственной судьбы.
Петли Бесконечности. Дейман Кор (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Урланг накинул на себя белую рясу, тоже сделал и Дойл. Двери самопроизвольно открывались и закрывались. Скрытые до этого орудия стреляли во все подряд — странно у него нет защиты от такого вируса.
— Думаю тут просто иной алгоритм, ты же видел, он учится на ошибках. Скоро придет в норму, обожди, захвачу Мису, процесс все равно уже пошел. Фигсли выдернул шнур и запихнул обгоревшее тело робота себе под балахон.
По пути попадались ничего не понимающие, но сохраняющие спокойствие, монахи. Никто не пытался помешать им. Только в ангаре пришлось применить силу. Из- за открывающихся шлюзов, почти весь кислород улетучился в космос, поэтому пришлось задержать дыхание и пробираться, крепко держась за тяжёлые предметы, которые не мог унести в космос поток оставшегося воздуха.
Искра проскочила в последний момент, чуть оцарапав краску. Урланг направил корабль к зоне гиперпрыжка. Шар палил во все стороны, и капитану приходилось уворачиваться от хаотично летящих ракет и снарядов. Благо вооружение не лазерное.
— Мистер Дойл. — Что Урланг?
— Помните, вы выиграли у меня бутылку Дар небес.
— Было дело. — Смачно затягиваясь сигарой, выдохнул сержант.
— Получается, я вернул ее обратно. — Товарищи рассмеялись, а позади елочной игрушкой блистал корабль Высшего разума.
— Знаешь капитан, даже обсуждать не хочется этих монахов, пущай живут, как хотят, мало что ли фриков?
— Поддерживаю, тогда в Гавань семи Систем?
Как и обещал, Фигсли доставил в Гавань за два перехода. При подлете, показалась невзрачная планета с видимым отсутствием атмосферы, на немой вопрос Дойла Урл хмыкнул и продолжал двигаться намеченным курсом. Искра не пошла на приземление, капитан искал, что то на орбите.
— Так это орбитальная станция?!
— Ага, висит на геостационарной орбите, как раз, над материком под нами. Вот кстати и она. Гавань семи систем.
Малая точка на радаре, постепенно приближалась и увеличивалась. Вот станцию можно рассмотреть невооруженным взглядом через иллюминатор.
— О-ё… — в раздавшемся звуке выражалось объемное мнение сержанта по размерам и внешнему виду Гавани.
— Да, таких станций мало осталось, к счастью. Изначально Гавань проектировалась перевалочной точкой для кораблей Круга Высших. Ваш покорный слуга присутствовал здесь в то время. На планете, добывались минералы, что сейчас не знаю. Надо подумать, как тут пристыковаться.
Станция представлялась многоруким и многоногим с сотней щупальцев галактическим монстром, зависшим над планетой в поисках добычи. Главный корпус утопал в надстройках порою тянущихся на сотню метров. Дополнительные отсеки, что поближе, выступали мощными буграми, а далее сочленения казались совсем хрупкими, готовыми в любой момент оставить обитателей внешнего конца в открытом космосе. Между переплетениями рукотворных железных лиан, мелькали корабли, поменьше и побольше, словно в улье насекомые. Самые большие и презентабельные на вид суда пристыковывались непосредственно к станции, а остальных коих было в десятки раз больше, где придется.
Мимо искры, проскрежетав по бочине так, что Фигсли крутанул штурвал, дабы избежать разрушения обшивки, промчался транспортник. Не рассчитав скорость, космолет со всего маху врезался в телескопический шлюз, разметав половину отсека. Благо отделение оказалось достаточно крепким и не оторвалось. А вот тем, кто был привязан последними, шесть-семь отсеков, повезло меньше. Удар волной прошелся по всему щупальцу, и строение дало трещину, несколько помещений оторвались.
— Гляди Урл, надо помочь им! Их же унесет к планете!
— Унесет, не унесет, это не наши проблемы мистер Дойл. Я вас предупреждал, самое мерзкое место. А вот глядите, уже эвакуируются, повезло.
Оторвавшиеся кусок железа расстыковался между собой. На деле, оказалось, это несколько кораблей прикреплённых друг к другу.
— Это бизнес мистер Дойл, крутятся, как могут. Жителей здесь мало, в основном мелкие конторки, организованные прямо на кораблях.
— Это все корабли?! — сержант присвистнул глядя в иллюминатор на проплывающую мимо секцию, внутри которой через их иллюминатор видно людей сидевших за столами и трапезничающих. Маленькая девочка, увидела пролетающий мимо корабль и, вытаращенного на них мужчину, помахала рукой вслед. Дойл помахал в ответ.
— Не думаю. Эти просто халтурщики не могли нормально привариться. Теперь придется искать другой рукав, тут не проберёмся теперь.
— А что будет с остальными «квартирантами» этого узла?
— Кто их знает. Скинутся деньгами или материалами и починят, а может просто присоединятся в другом месте.
— Может у главного корпуса.
— Расстреляют на подлёте, право на стыковку у приближенных богатых торговцев, известных бандитов и прочего подпадающего под эту милую категорию.
— Заплатим, неплохо же выручили за технологии.
— Ну-ну, мистер Дойл, вы просто образец наивности. Тут Такие деньги крутятся, наши так, на чаевые сапожнику. Но вот в чем парадокс, чем дальше мы встанем, тем больше денег отдадим. Все, в том числе воздух, здесь платное. Знаю пару конторок, где надо приходить в скафандрах, хе-хе, безумное зрелище.
— Чем же тебя так задела гавань, я видел множество миров похлеще.
— Тут я вступил в наследство, после скоропостижной кончины старика. Убили и дело с концом, ни разбирательств ничего. Сроки мы тогда пропустили, товар привезли, а заказчику сделка не выгорела. Тот взял и вспорол брюхо старику.
— Потом?
— Потом, мистер Дойл? Улетел я тогда вот, и закончились мои дела с гаванью. Порочное место.
— Найдем посредника, вытрясем информацию и улетим.
— Будем надеяться на удачу, Гавань не простое место.
Поблуждав в железном лабиринте, Фигсли сумел «припарковать корабль» на важной артерии Гавани, судя по интенсивному потоку кораблей снующих всюду. Заплатив приличные деньги в качеств пошлины за стоянку и пятиминутное право пользоваться воздухом, не лучшего качества, товарищи вышли в центральный коридор, наличие которого говорило в пользу презентабельности данного узла. Насколько обманчиво оказалось первое впечатление. Презентабельность подменялась прибыльностью. Заплатив еще один сбор за нахождение здесь охранникам, Фигсли и Дойл, прогуливались по первому из двух ярусов, вдоль кричащих неоновых вывесок завлекающих потенциальных клиентов отведать внеземное удовольствие. Удовлетворить «Улица грез» обещала самые невероятные запросы. За красивыми словами и яркими образами скрывались обычные притоны, с необычными препаратами, здесь реклама не соврала, позволяющими удовлетворить любой извращённый запрос, как по интенсивности, так и по методу введения. А еще открытые наряды и соблазнительные улыбки девок манящих своей доступностью и напущенной загадочностью из дверей с красным колокольчиком на двери. Были и развлечения для ума, в виде азартных игр с перестрелками и выпивкой. Сущность Улицы грез быстро смывала лоск названия, оставляя неприятный сладковатый привкус дешевого обмана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: