LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Федор Ильин - Долина новой жизни (с илл.)

Федор Ильин - Долина новой жизни (с илл.)

Тут можно читать онлайн Федор Ильин - Долина новой жизни (с илл.) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика, издательство «Гянджлик», год 1967. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Федор Ильин - Долина новой жизни (с илл.)
  • Название:
    Долина новой жизни (с илл.)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Гянджлик»
  • Год:
    1967
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Федор Ильин - Долина новой жизни (с илл.) краткое содержание

Долина новой жизни (с илл.) - описание и краткое содержание, автор Федор Ильин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…В некоей труднодоступной долине, в горах, находится никому неведомое государство, основатели которого, братья Куинслеи, задались целью перестроить мир путем перевоссоздания человека, освобождения его от пороков, заложенных, якобы, в человеческой природе — именно в них видят они источник всех социальных зол. Однако перестройка мира мыслится ими, в особенности их преемником Максом Куинслеем, как акт насильственный, предполагающий уничтожение старых цивилизаций.

Долина новой жизни (с илл.) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Долина новой жизни (с илл.) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Федор Ильин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, нет, — сказал Висконти. Он взял в руки все три приборчика. Совершенно верно, они были найдены у Зона, этого тайного приспешника мистера Макса. Что хотел он сделать с ними, мы не знаем. Во всяком случае, эти адские машины были рассчитаны не для фейерверка.

— Я уверен, Куинслей хотел уничтожить военные гусеницы, — заметил Чартней.

— Вполне возможно, — согласился физик.

— Конечно, мистеру Максу очень важно уничтожить нашу главную военную технику. Я не думаю, что он может долго выносить автономию наших Долин, проговорил Чартней.

— Значит, эти маленькие ящики обладают большой взрывной силой? спросил Клэр.

— Сила зависит от величины заряда, — пояснил Висконти. — А теперь, господа, прошу вас к себе. Нас ожидает вкусный обед, который я заказал специально для этого вечера в клубе. Как жаль, что мсье Герье не может принять участие в нашем маленьком пиршестве!

В небольшой темной комнате сидели друг против друга Филиппе Мартини и Рене Герье.

Встреча потрясла старых друзей. Многое мог бы рассказать каждый из них, но слова не шли с языка. Горе Герье было так велико, что его нельзя было передать словами. Что до Мартини, то рассказывать о своих страданиях ему казалось и смешным и глупым. Они представлялись ему ничтожными по сравнению с тем, что вынес несчастный Герье.

Они молчали.

Мартини уже перестал видеть лицо своего друга. Но, не включая света, он спросил:

— Что же вы думаете предпринять дальше, дорогой Рене?

— Как можно скорее возвратиться в монастырь Син-Чун-Вен.

— А потом?

— Не хочу загадывать о далеком будущем. Во всяком случае, я останусь там надолго.

Мартини осторожно заметил:

— Может быть, это было бы самое лучшее для вас, мой дорогой друг, но боюсь, что ваш план трудно выполним. Вспомните, как мы пробовали один раз бежать из этой проклятой Долины.

— На этот раз я убегу, — горячо возразил Герье. — Я это так же хорошо чувствую, как предчувствовал все то, что ждало меня здесь. О, Филиппе, я изменился! Этот уединенный монастырь в горах научил меня многому. Таящийся во мне мистицизм развился вовсю; я верю в то, о чем прежде никогда не задумывался.

— Я вас вполне понимаю, Рене, — нежно сказал итальянец. — Однако, не уверен, что вам удастся ускользнуть из цепких лап Куинслея.

— Я вам уже рассказывал, что Клэр предвидел все и оставил лазейку для отступления.

— Не думаете ли вы, Рене, что Куинслей прекрасно знает, где находится ваша лазейка?

— Не знаю, каким путем мы уйдем отсюда, меня это мало интересует, но хорошо знаю, что не останусь в Долине, — упрямо возразил Герье.

— Тогда не откажите мне, Рене, и возьмите меня с собой. — Говоря это, Мартини положил руку на колено друга.

— Филиппе, вы для меня — самый близкий человек. Правда, я сильно подружился еще с Джоном, это удивительный человек. Но вы…

— Когда мистер Клэр предполагает оставить Долину? — спросил Мартини.

— Мы с ним не говорили еще об этом.

В этот момент двери из соседней комнаты приоткрылись, на пол упала яркая полоса света.

— Можно войти? Вы, кажется, не одни, Рене? Разрешите, я включу свет. Электрическая лампа вспыхнула под потолком.

Мартини встал, чтобы познакомиться с вновь пришедшим.

— О, я многое слышал о вас от нашего общего друга, — проговорил Клэр. Вообще, я заочно знаю всех обитателей Долины. В долгие зимние вечера в монастыре Рене подробно рассказывал мне о Долине Новой Жизни.

Сели. Мартини угрюмо молчал. Герье обратился к англичанину.

— Мы, Джон, только что вспоминали вас. Скажите, что вы думаете о нашем обратном пути?

Клэр воскликнул:

— Я пришел сюда, чтобы поговорить с вами об этом. Вы знаете, нам очень везет. Только что я встретил посланца от Роберта Куинслея. Он передал мне, что правитель Верхних Долин обещает нам содействие, если мы не будем откладывать своего отправления. Если же мы намерены оставаться здесь дольше, то он не может поручиться за нашу свободу и даже за нашу жизнь.

— Откуда знает мистер Роберт, каким образом мы попали в Долину? спросил Герье нахмурившись.

— Я виделся с ним еще раз и должен был рассказать ему все откровенно. Теперь он обещает нам помощь.

— Я мало верю ему. Сын похож на отца…

— Несомненно, они оба опасны, — согласился Клэр, — и я не знаю, кто из них более опасен, по отношению к миру, который они хотят переделать, каждый по-своему. Но, что касается нас, это совсем другое дело. Вы ошибаетесь, Рене. Мы можем рассчитывать на его помощь.

— Делайте как хотите, — устало проговорил Герье.

— Мы тронемся послезавтра утром. К тому времени я закончу осмотр всего, что меня интересует здесь, вы же все равно никуда не выходите из комнаты и, я думаю, не будете против назначенного мною срока.

Мартини подвинул свой стул поближе к англичанину и тихо проговорил:

— Если вы ничего не будете иметь против, мистер Клэр, я присоединюсь к вам.

— Превосходно. Сознаюсь, я убеждал оставить Долину и мистера Чартнея, и синьора Висконти и, конечно, имел ввиду поговорить об этом с вами. — Лицо Мартини выразило недоумение. — Да, да, я настаиваю. Вы, так же, как и мы, должны скорее оставить Долину.

— Разве нам грозит какая-либо опасность?

Клэр встал и заходил по комнате. Наконец он сказал:

— Никто не должен принимать участия в затеях этих Куинслеев. Они принесут миру неисчислимые бедствия.

— С этим еще можно спорить, — сказал Мартини. — Большинство проживающих здесь иностранцев служат им не за страх, а за совесть.

— И подготавливают гибель тех стран, где, они родились и где живут их близкие, — закончил Клэр. — Разве это не предательство — служить врагам своих народов?

— Многим недоступен узкий патриотизм, — нерешительно ответил итальянец.

— Узкий патриотизм! — воскликнул Клэр. — По-моему, патриотизм не может быть узким. В мире много неустроенного, он несовершенен, в нем немало бед… Но исправлять его по рецептам Куинслеев… Нет. К тому же я англичанин, и для меня Англия выше всего и дороже всего на свете.

Мартини приподнялся.

— Я не спорю, — проговорил он, — моя бедная нищенствующая Италия манит меня к себе. Я буду счастлив, когда вновь увижу Апеннины, развалины Форума и море у берегов Неаполя или Ривьеру ди-Леванте.

Мартини весь преобразился, словно позабыл тоску и разочарование последних месяцев своей жизни.

— В таком случае, мы говорим с вами на одном языке. — Клэр крепко потряс своей большой рукой руку Мартини. — К сожалению, Чартней и Висконти думают несколько иначе. Первый представляет из себя какого-то холодного наблюдателя, которого одинаково интересует — или, точнее, не интересует, происходящее. Второй увлекается наукой и слишком авантюристичен, чтобы понять то, что волнует меня.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Федор Ильин читать все книги автора по порядку

Федор Ильин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Долина новой жизни (с илл.) отзывы


Отзывы читателей о книге Долина новой жизни (с илл.), автор: Федор Ильин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img