Виталий Полищук - Незримое, или Война в иномирье. Монасюк А. В.: Из хроник жизни – удивительной и многообразной. Книга вторая
- Название:Незримое, или Война в иномирье. Монасюк А. В.: Из хроник жизни – удивительной и многообразной. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:2016
- ISBN:9785447496531
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Полищук - Незримое, или Война в иномирье. Монасюк А. В.: Из хроник жизни – удивительной и многообразной. Книга вторая краткое содержание
А. Монасюк получает щедрый дар от трех богатейших людей планеты. И просьбу о помощи. Монасюк едва не гибнет, но побеждает и обретает в результате не только достаток, осуществление всех своих юношеских чаяний, но главное – любовь и преданность красивейшей женщины, как две капли воды похожей на голливудскую актрису Орнелу Мутти.
Незримое, или Война в иномирье. Монасюк А. В.: Из хроник жизни – удивительной и многообразной. Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гилмори про себя улыбнулся. Разговор на эту тему был не первым – Джереми был плоть от плоти селянин, ну что тут поделаешь?
– Джереми, ты прав. Но мне больно думать, что дело, которому я отдал всю жизнь, будет разодрано жадными чужими руками и растащено по углам. Мне хочется, чтобы мой бизнес стал наследственным. А Саймон почти согласился переехать ко мне. Пусть не сейчас, а на следующий год. Конечно, он может и передумать. Но ты не дави на него, брат, хотя что это я – ты справедливый человек, и будешь играть честно. Пусть сам мальчик решит, как ты считаешь?
– Пусть. Но имей в виду – переедет он – перееду и я. Я не отпущу одного своего сына. И потом – мы ведь с ним одно целое, ты ведь знаешь.
– А как же ферма?
– Ну, сдам в аренду. Знаешь, сколько желающих? Это вы, горожане, думаете, что все рвутся к вам в город. Многие, наоборот, хотят перехать в сельскую местность и жить здесь.
– Я буду только рад.
– Ну, и покончим на этом. Вон уже и аэропорт твой виднеется. За разговором доехали незаметно.
Бейтс пошевелился, устраиваясь поудобнее в кресле. Последней мыслью мелькнула фраза: «Не забудь – это он будет один, а вас трое…», Сна как ни бывало – Бейтс одним резким движением выпрямился, сел в кресле прямо и достал из кармана электронный органайзер. Нужно немедленно записать в электронную память все, что произошло на ярмарке – все, что говорила ему предсказательница.
Конечно! Сон подождет.
Гилмори Бейтс, восстанавливая в памяти предсказание, забегал пальцами по кнопкам органайзера.
Сейдзе Сото, нажав кнопку селекторной связи, пригласил к себе секретаря.
Секретарь вошел неслышно, и остановился у стола босса, наклонив голову. Он был готов внимательно выслушать очередные распоряжения и немедленно начать их исполнять.
Сото, подойдя к окну, негромко спросил:
– Токугава уже отправился по делам?
– Да, Сейдзе-сан.
– На столе газета. Я отметил объявление – свяжитесь по телефону с экстрасенсом и договоритесь о встрече. Прямо сейчас. Информация о текущем состоянии дел уже поступила?
– Да, Сейдзе-сан. Включить ноутбук?
Сото повернулся и направился к столу.
– Я могу управиться с этим и сам, Ошими. Скажи лучше, ты связался с моим племянником? Деньги на его счет перечислены?
– Да, сэр. Он уже на острове. Они ждут ваших распоряжений.
– Хорошо. Я сейчас позвоню ему, а ты договорись с этим колдуном и не перебивай моего разговора с племянником. Я тебя вызову сам.
Ошими, взяв со стола газету с объявлением, неслышно покинул кабинет.
Сейдзе Сото сел в кресло, снял трубку телефона и, набрав номер, дождался соединения, после чего нажал на аппарате кнопку громкой связи.
– Тахиро, ты слышишь меня? – негромко проговорил он, откинувшись на спинку кресла. – Доложи, сколько вас, где вы разместились. Ты сейчас один, или нас слышит кто-то еще?
– Я один, дядя. Мы сняли общий на всех номер в гостинице. Ребята отправились предварительно познакомиться с городом и окрестностями.
– Хорошо. Сколько вас?
– Со мной трое, дядя. Один бывший полицейский, так что он знает, как организовать слежку или расследование, если понадобится.
– Прекрасно. Найдете этого Каладжи Неру. Семь лет назад он занимался оптовой торговлей копрой?
– Да, дядя. У него и теперь фирма в Джакарте. Мы добирались до места именно через Джакарту – я специально выбрал подходящий авиарейс. Фирма существует и работает, я, как ты инструктировал, просто посмотрел телефонный справочник и позвонил, поинтересовался, можно ли встретиться с владельцем фирмы, господином Неру. Мне ответили, что он сейчас в отъезде. Я не стал спрашивать, где он и когда вернется. Чтобы никого не насторожить.
– Ты поступил правильно. Теперь слушай, племянник, и все делай так, как я скажу. Осторожно поищите господина Неру на острове. Мне кажется, он где-то там. Узнайте, чем он занимается, с кем проводит время, в общем, меня интересует – что он делает на острове Рождества?
Имей в виду – когда-то давно он жил там. Может быть, остались родственники?
Теперь о твоих ребятах. Пускай бывший полицейский проинструктирует вас, как работать на острове, а сам отправляется обратно в Джакарту. Но это – если Каладжи Неру на острове Рождества. Пока Каладжи нет в Джакарте, твой агент легко разузнает о его дочери.
Семь лет назад ты разыскал человека по имени Каладжи Неру, зная, что где-то в Джакарте есть некая Мио Неру. Тебе тогда повезло, что этих Неру в Джакарте оказалось немного, а того, у которого есть родственница по имени Мио – вообще один.
И вот здесь мы сделали ошибку. Думаю, мы должны были проявить интерес именно к Мио Неру, а не к Каладжи.
Так что пускай-ка твой человек узнает, что в последнее время случилось с Мио – а с ней что-то случилось, поверь мне. Скажи этому полицейскому, что это меня очень интересует.
Меня интересует также все, что касается поведения Каладжи Неру – пусть обратит внимание, что нового появилось вокруг и у него самого.
Или лучше сделаем так. Вечером я позвоню тебе еще один раз – и пусть полицейский будет рядом – я дам ему инструкции лично.
А поиски Неру на острове Рождества начинайте немедленно. Только осторожно – он не должен узнать, что им кто-то интересуется.
После этого разговора Сейдзе Сото просмотрел на экране компьютера текущую деловую информацию, касающуюся состояния дел корпорации Сото Интернейшнл, встретился с экстрасенсом (тот оказался неглупым человеком и, в общем, подтвердил подозрения Сейдзе).
Его сны были не просто обычными сновидениями – это было целенаправленное воздействие.
Тогугава, появившийся ближе к вечеру в кабинете хозяина, подтвердил еще одни подозрения Сото – конечно, племянник не порвал с якудзой – правда, как сказал начальник службы секьюрити, Тахиро как будто просто иногда проводит время с некоторыми якудза – вечеринки, девочки и тому подобное. А о наркотиках племянник Сейдзе Сото как будто и не вспоминает…
Паша Осиновский, намыливая щеки душистой мыльной пеной, всматривался в свое отражение в зеркале. Очень даже неплохой, по его мнению, образ демонстрировало ему зеркало.
Но… Он передернул плечами. Этот сон…
Водя лезвиями станка по коже лица, он попытался восстановить в памяти то, что видел во сне несколько дней назад.
В Лондоне было утро. Город просыпался, зашумели по асфальту улиц шины автомобилей, над городом прилетел первый утренний самолет, и шум двигателей в тишине полусонного еще города мог услышать чуть ли не каждый горожанин.
Павел Абрамович брился и морщил лицо, но не от работы лезвий бритвы, а от неприятных воспоминаний.
Нет, по ночам во сне его никто не резал и тем более не рвал на части. Просто недавно он увидел то, о чем давным-давно забыл, и увиденное не только напомнило ему о давнем, весьма скверном событии, но и весьма насторожило.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: