Андреа Лоренс - Насладиться тобой
- Название:Насладиться тобой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07126-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреа Лоренс - Насладиться тобой краткое содержание
Джорджия Адамс возглавляет отдел по связям с общественностью крупной корпорации в Чикаго. Вместе с братьями Ньюпорт, владельцами компании, она активно работает над сделкой по покупке земли для строительства детской больницы. Между ней и ее начальником Карсоном возникает взаимная симпатия. Но Джорджия не собирается рисковать карьерой ради красавца босса.
Насладиться тобой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Какой у меня выбор? Если у нее нет денег на билет, значит, она не может остановиться в отеле. Мне придется за него заплатить. И потом, это всего несколько дней, Карсон. Если я почувствую неловкость от ее пребывания у меня дома или невозможность оставить ее там одну, я немедленно сниму ей жилье, хорошо?
Карсона покоробил ее резкий тон.
– Послушай, Джорджия, извини, что я такой пессимист. Вероятно, это издержки воспитания в неполной семье. Я просто не хочу, чтобы тебя обидели.
– Все будет хорошо, – настаивала Джорджия. – Я знаю, что должна быть осторожна и осмотрительна с Мисти. Я полагаюсь на твою поддержку.
Карсон поднялся со своего места и, сев рядом с Джорджией, обнял ее и нежно поцеловал в щеку.
– Я целиком на твоей стороне, даже не сомневайся. Я просто переживаю за тебя.
Джорджия расслабилась в его объятиях, и сомнения отступили.
– Спасибо. Я не привыкла, чтобы обо мне кто-то беспокоился.
– Привыкай. Хотя я и сам не в своей тарелке после открытия Грэхема. Мама предупреждала, что наш отец страшный человек, но я и представить не мог, что им окажется Саттон Уинчестер.
Джорджия тоже была ошеломлена этой новостью.
– Что вы собираетесь предпринять?
– Грэхем попытается найти свидетелей их романа и через суд добиться теста на ДНК.
Джорджия рассеянно кивнула, но ей показалось, что братья пока и сами не знают, что будут делать, когда им откроется правда.
– Если он ваш отец, тогда что?
Как она и предполагала, Карсон пожал плечами:
– Понятия не имею. Сомневаюсь, что он пригласит нас на семейный обед в День благодарения. Если мы что-то и значим в его жизни, нам нужно за это бороться. Братья готовы к борьбе, а я – нет. Я вспоминаю мамины предостережения. У нее была веская причина, чтобы лишить нас общения с ним.
Джорджия кивнула:
– Я знаю, что рискую, согласившись на встречу с матерью. Но я решила дать ей шанс. А вот про отца я ничего знать не хочу. Кем он мог быть? Ее клиентом? Наркодилером? Или насильником, который воспользовался неопытностью молодой девушки? А в моих фантазиях он остается приличным человеком.
– Но я не один принимаю решение. Мои братья стремятся установить истину во что бы то ни стало. Нравится мне это или нет, я узнаю, является ли Саттон Уинчестер моим отцом. Ну а как будут развиваться события дальше, зависит от нашего дорогого папочки.
Что касается их родителей, и Карсон, и Джорджия находились в подвешенном состоянии. Джорджия ненавидела это чувство. Скитаясь по приютам и приемным семьям в детстве и юности, она и надеялась и страшилась, что однажды появится ее мать и навсегда заберет ее домой.
И теперь, когда мать разыскала ее и предложила встретиться, Джорджия была очень взволнована.
Она знала, что не уснет, думая о предстоящей встрече. Ей необходимо отвлечься. Работа не поможет, а вот объятия Карсона навели ее на мысль, что с ним она может забыться.
– Ты готов уйти отсюда? – спросила она.
– Я думал, что ты хочешь десерт.
Джорджия нежно погладила его по щеке и приникла к его губам. Их языки переплелись в страстном поцелуе, и Джорджия тихонько застонала от удовольствия. Все мысли о Мисти и Саттоне тут же выветрились из их голов.
Она оказалась права. Ночь страсти с Карсоном – именно то, что ей нужно, вернее нужно им обоим.
– Да, хочу на десерт тебя, – отстранившись от Карсона, сказала Джорджия с озорной улыбкой.
– Тогда вперед, – улыбнулся Карсон. Он оплатил счет, и они вышли из ресторана взявшись за руки.
Глава 7
– Ребекка, а что это за встреча сегодня в три часа записана в моем календаре? – Карсон нетерпеливо ожидал ответа от своей секретарши. Он не назначал эту встречу, и имя женщины ни о чем ему не говорило. Братья вот-вот должны подойти, чтобы тоже участвовать во встрече.
На пороге кабинета появилась растерянная Ребекка.
– Я тоже ничего толком не знаю, сэр. Утром позвонил Грэхем и попросил включить эту встречу в ваше расписание на сегодня. Он разве вам не звонил?
Грэхем ничего ему не говорил, но он не хотел расстраивать Ребекку.
– Возможно, у меня вылетело из головы. Спасибо.
Ребекка вышла из кабинета, так и не прояснив ситуацию. Несколько минут спустя в кабинет зашел Брукс с тем же вопросом.
– И что это за встреча в три часа?
Карсон пожал плечами:
– Это Грэхем назначил. Он тебе тоже ничего не сказал?
Брукс сел на стул и, нахмурившись, произнес:
– Почему он так поступил? И кто такая Тэмми Росс? Никогда о такой не слышал.
– Бывшая экономка Саттона Уинчестера, – с самодовольной ухмылкой произнес Грэхем, входя в кабинет.
Этого Карсон ожидал меньше всего. Зачем им встречаться с экономкой Саттона, если только…
– Ей что-то известно о взаимоотношениях Саттона с нашей мамой?
Грэхем нарочито медленно пересек кабинет, и усевшись на стул, произнес:
– Да, знает.
– Зачем было приглашать ее сюда? Ты мог и один поговорить с ней, а потом рассказать нам.
– Затем, – наставительно сказал Грэхем, – что она хотела лично встретиться с нами. Она пожилая, сентиментальная женщина, которая знала и любила нашу маму.
– Мистер Ньюпорт, – раздался голос секретарши по интеркому, – к вам миссис Росс.
– Как раз вовремя, – улыбнулся Грэхем и направился в приемную. Вскоре он вернулся в сопровождении миниатюрной седоволосой женщины с короткой стрижкой и приятной улыбкой.
Карсон и Брукс поднялись, чтобы приветствовать женщину.
– Миссис Росс, – сказал Карсон, пожимая ей руку, – прошу вас, присаживайтесь.
– Спасибо, что согласились встретиться со мной. Когда Грэхем позвонил и я поняла, что говорю с одним из взрослых уже близнецов, – глаза пожилой женщины затуманились слезами, – я решила, что расскажу вам все, что знаю. Моя лояльность Уинчестерам закончилась вместе с чеками на зарплату.
– Я вышел на агентство, в котором Саттон нанимал прислугу для дома, – пояснил Грэхем, – мне удалось кое с кем переговорить, и мои контакты передали миссис Росс.
– Я прочла о смерти вашей мамы в газетах. Мне было трудно поверить, что не стало той молодой жизнерадостной девушки, которую я когда-то знала.
– Как вы с ней познакомились? – спросил Брукс.
– Сначала я узнала Синтию как секретаря мистера Саттона. Она звонила, чтобы передать его пожелания на ужин или сказать, какую рубашку накрахмалить на следующий день. Иногда мы болтали. Она так волновалась из-за своей беременности двойней, а у меня было двое детей, так что нам было о чем поговорить. После рождения близнецов я несколько раз оставалась присматривать за вами, когда Синтия уходила на встречу с кавалером. Но тогда я не знала, кто он и чьих детей я нянчила.
– Наша мама встречалась с Саттоном вне офиса?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: