Андреа Лоренс - Насладиться тобой
- Название:Насладиться тобой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07126-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреа Лоренс - Насладиться тобой краткое содержание
Джорджия Адамс возглавляет отдел по связям с общественностью крупной корпорации в Чикаго. Вместе с братьями Ньюпорт, владельцами компании, она активно работает над сделкой по покупке земли для строительства детской больницы. Между ней и ее начальником Карсоном возникает взаимная симпатия. Но Джорджия не собирается рисковать карьерой ради красавца босса.
Насладиться тобой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тут же пришло и осознание того, что он полный кретин. Он обвинил Джорджию во всех смертных грехах, несмотря на то, что сам ее просил о встречах с Саттоном для получения инсайдерской информации. И как же он после этого мог ставить ей в вину нелояльность к нему и компании? Как он посмел предположить, что она спала с Саттоном?
Карсон внезапно вскочил из-за стола. Перебранка мгновенно затихла и противоборствующие стороны вопросительно на него посмотрели.
– Мне нужно идти, – только и сказал Карсон.
Грэхем схватил его за руку.
– Куда это ты собрался?
– Мне нужно найти Джорджию и извиниться перед ней.
Близнецы уставились на него своими синими глазами так, будто он сошел с ума.
– Тебе необходимо это сделать прямо сейчас? – удивленно спросил Брукс.
– Непременно сейчас, – неожиданно поддержал Карсона отец. – Не позволяй такому сокровищу уплыть из твоих рук, сын, – подмигнул ему Саттон.
Сын? Ком подступил к горлу Карсона. Он не смог ничего ответить ни братьям, ни отцу. Он знал только, что ему надо немедленно отсюда уйти. Карсон молча поднялся из-за стола и вышел из кабинета. У него есть более важные дела.
Он должен немедленно заняться поисками Джорджии.
Глава 13
Карсон ворвался в здание корпорации подобно торнадо. Ему казалось, что лифт движется со скоростью черепахи, поднимая его на верхний этаж, где располагался его офис.
– Ребекка, – громко позвал он, едва открылась дверь лифта. – Ребекка, ты мне нужна!
Он буквально бежал к ее столу в приемной. Ребекка с испугом смотрела на него.
– Что случилось, сэр? Все в порядке?
– И да и нет, – ответил он, открывая дверь своего кабинета. – Зайди, пожалуйста, ко мне и прихвати свой ноутбук.
Усевшись за стол, он повернулся к Ребекке, которая уже ждала указаний.
– Мне нужна твоя помощь в поисках Джорджии.
– Ее нет в офисе, мистер Ньюпорт. На самом деле я не видела ее на этой неделе.
– Я знаю. Она уволилась.
– О нет, – охнула Ребекка. – Когда? Я ничего об этом не слышала.
– Несколько дней назад.
Ребекка внимательно его изучала несколько мгновений.
– Что вы натворили, сэр?
Карсон с удивлением на нее взглянул. Она работала с ним пять лет и, похоже, знала его лучше, чем он предполагал.
– Ты знала, что мы встречаемся?
– Все знают об этом, сэр.
– Понятно. Я здорово облажался. Я кругом виноват. Боюсь, она меня не простит, но я все же попытаюсь.
– Вы любите ее?
Вопрос застал его врасплох. Их общение носило сугубо деловой характер. Он никогда не говорил с Ребеккой на личные темы, кроме редких разговоров о ее детях и о том, как прошел уик-энд. Да у него и не было никакой личной жизни до недавнего времени. Сейчас ему нужна была помощь мудрой и опытной женщины.
Любит ли он Джорджию?
– Да. Всем сердцем. – Он понял это, когда ее так называемое предательство ранило его так сильно. Он влюбился, а она, как и Кэнди, предпочла его более богатому мужчине. Только теперь ему было во сто крат больнее, потому что он любит ее. Осознание того, что Джорджия ни в чем не виновата, еще больше усугубило его страдания.
– Приятно слышать, – сказала Ребекка. – А она вас любит?
В этом он не был уверен. В тот вечер она разозлилась и ушла в слезах. Его обвинения глубоко ее задели. Она не говорила, что любит его, но они недолго встречались для такого признания. Никто не хотел делать признание первым. Сейчас он кричал бы о своей любви на всех углах, если бы этим смог вернуть ее.
– Я не знаю, но надеюсь, что да.
Ребекка задумчиво кивнула:
– Чем вы предполагаете заслужить ее прощение?
– Я еще не думал над этим. Сначала нужно ее найти.
– Мы найдем ее, сэр. В этом я не сомневаюсь. Но очень важно, чтобы вы знали, что ей скажете при встрече. Иначе нам не стоит ее искать.
Карсон судорожно сглотнул. Ребекка права. Это самое главное событие его жизни, и он не должен его испортить. Джорджия заслуживает лучшего.
– Что ты предлагаешь?
– Первое: извинитесь. Никаких сюсюканий, никаких оправданий. Просто извинение. Второе: подарите цветы. Это клише, но только потому, что всегда срабатывает. Мой муж может довести меня до белого каления, но когда он приносит мне лилии, я моментально таю. Вы знаете ее любимые цветы?
– Нет.
– Когда придете в цветочный магазин, выберите те цветы, которые напоминают вам ее. Это выигрышная тактика. Потом признаетесь ей в любви. А дальше дело за ней.
– И все?
Кажется слишком просто.
– Ну это как сказать, – Ребекка с любопытством на него взглянула, прежде чем продолжить. – Вы намерены пойти до конца? И сделаете все по правилам?
– Да, до победного конца. После обеда я займусь приготовлениями. А сейчас нам нужно найти Джорджию. Я не знаю, куда она исчезла. Я проходил мимо ее дома, и привратник сказал, что она не оставила адрес для пересылки почты. Это плохой знак.
– У нее есть семья или друзья, к которым она могла поехать?
– Не думаю. Семьи у нее точно нет, а про друзей не знаю.
– Хотите, чтобы я посмотрела у нее в офисе? Может быть, есть записная книжка с адресами? Или попросить компьютерщиков войти в ее почту?
В голове Карсона зазвучала тревога. Это, наверное, правильное решение, но он вспомнил взгляд Джорджии, когда она поняла, что он рылся в ее сумке. Она не выносила, когда нарушались границы ее личного пространства. Строго говоря, ее компьютер был офисной собственностью и начальник имел полное право в него залезть, тем более что она уволилась. Но Карсон предпочел бы не делать этого, если есть другие варианты.
– Поговори сначала с ее помощницей и коллегами. Может быть, они что-то знают, и нам не придется трогать ее личные вещи. Я знаю, что она этого не любит.
Ребекка была уже почти у двери кабинета, когда Карсону на ум пришло одно имя.
– Ребекка, дай мне знать, если найдете некую Шейлу. Она единственная, кого Джорджия упоминала. Возможно, она живет в Детройте.
– Шейла. Поняла вас. – Ребекка ушла, чтобы приняться за поиски.
А Карсон приступил к следующему заданию – идти до конца. Он позвонил и назначил встречу у Тиффани, отправившись туда через час. Он вернулся в офис с малюсеньким голубым пакетиком в руках и в нервном напряжении в душе и теле.
Улыбающаяся Ребекка поджидала его в приемной.
– Есть новости? – с надеждой спросил Карсон.
Она вручила ему листок бумаги с именем, телефоном и адресом Шейлы в Детройте.
– У помощницы Джорджии оказалась информация. Она посылала Шейле цветы на День матери по поручению Джорджии.
– Ты удивительная, – сказал Карсон, – Позвоню ей прямо сейчас.
Карсон зашел в кабинет и закрыл дверь. Он чувствовал, что Шейла знает, где ему искать Джорджию. Он поедет за ней хоть на край света. Ему бы только узнать, куда брать билет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: