Сергей Абрамов - Гея (1988)
- Название:Гея (1988)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мысль
- Год:1988
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Абрамов - Гея (1988) краткое содержание
Наша земля, наша планета, наш мир… завтрашний мир: "Гея" составлена из произведений, которым кроме "фантастические" правомерно дать еще одно определение "географические".
Первый сборник серии.
Содержание:
* Сергей Абрамов. Планета у нас одна (предисловие)
* Иван Ефремов. Белый рог (рассказ)
* Виктор Колупаев. Самый большой дом (рассказ)
* Цончо Родев. Рукопись Клитарха (рассказ, перевод З. Бобырь)
* Сергей Павлов. Ангелы моря (повесть)
* Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов. Черный столб (повесть)
* Валентина Журавлева. Придет такой день (рассказ)
* Кир Булычёв. О некрасивом биоформе (рассказ)
* Андрей Столяров. Галота сапиенс (рассказ)
* Виктор Рожков. Плато черных деревьев (рассказ)
* Урсула Ле Гуин. Автор рукописи на семенах акации (рассказ)
* Александр Шалимов. Охота за динозаврами (повесть)
* Евгений Филенко. Балумба-Макомбе (рассказ)
* Валерий Кичин. Эта фантастическая реальность (статья)
* Виталий Бутырин. Фотоподборка
Гея (1988) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ив Пле отвернул полу своей куртки, отстегнул от пояса карманный магнитофон и принялся за перемотку катушки, насвистывая бравурный марш.
— Это зачем? — спросил Агуров, собирая бумаги.
— Записал твой разговор с Тамблингом, — деловито пояснил Пле. — Его откровения намного облегчат работу следственных органов. Потом ты сам похвалишь мою предусмотрительность.
— Ерунда! — Агуров поморщился. — Эрхард Тамблинг невиновен. Он с увлечением занимался исследованием проклятых медуз, не подозревая, что Роджерс намеревается делать на этом бизнес.
Пле щелчком поставил катушку на место, прицепил магнитофон обратно на пояс. Сказал:
— Там разберемся… Кстати, я сделал еще одну полезную вещь: включил съемочную аппаратуру "Саргана" в тот самый момент, когда некий мерзавец пытался насадить тебя на вертел. Теперь мне остается озвучить этот впечатляющий фильм…
В каюту вошел Паэр.
— С "Тарпона" прибыл мезоскаф, — доложил он. — Команда состоит из пяти человек, имеет при себе оружие. Эти люди утверждают, что прибыли по вашему вызову.
— Оружие изъять, людей пропустить, — распорядился Агуров. Переусердствовали, — сказал он, обращаясь к Пле, — я вызывал пятиместный глигер с одним водителем.
Паэр взялся за ручку двери.
— Погодите, юноша, — остановил его Агуров. — Огнестрельное оружие, которое имеется на базе, собрать и сдать мне все — до последнего патрона. Оно здесь больше не понадобится. Роджерса мы снимаем с должности руководителя работ. Отныне руководство базой будет осуществляться коллегиально. Вы назначаетесь одним из членов коллегии, деятельность которой будет подотчетна только Комитету ЛОРО. Вот ваш мандат.
Агуров протянул Паэру удостоверение в голубом переплете. Паэр секунду поколебался, затем взял документ.
— Хорошо, я постараюсь исправить ошибки своих соотечественников.
Паэр вышел.
— Этот парень не подведет… — сказал Пле. — Ну что ж, нам пора…
Агуров и Пле направились в девятый бункер. У дверей каюты Роджерса прохаживались два здоровенных пловца, о чем-то весело переговариваясь. Увидев генерального инспектора, они почтительно замерли.
— А ну-ка, откройте, ребята, — сказал Пле, кивая на замок.
Один из пловцов набрал на кодовом диске слово "барракуда". Замок щелкнул, дверь открылась. Агуров и Пле шагнули через порог.
Роджерс неподвижно сидел в кресле спиной к двери. Он даже не оглянулся на вошедших. Вместо привычного черного трико на нем был пушистый халат, каким пользуются пловцы после выхода из батинтаса, набрасывая его прямо на голое тело.
Агуров подошел к Роджерсу и сел в кресло напротив. Роджерс искоса взглянул на него и плотнее запахнул полы халата.
— Зачем пришел? — хрипло спросил он.
— Передать тебе привет от Эрхарда Тамблинга, которого ты чуть не отправил на тот свет.
Роджерс вскочил. Стоявший сзади Ив поймал его за плечо и толкнул в кресло.
— Спокойно! — предупредил он. — Не забывай, что ты арестован.
— Да, — продолжал Агуров, — ты ошибся. Мой скутер оказался в руках у Тамблинга случайно. Но потом ты все понял и решил проткнуть меня иглой радиометра. Опоздай Ив на минуту, твой замысел наверняка бы удался. Но оставим это. Меня интересует другое: как и когда ты узнал, что медузы опасны?
— Ваша взяла… — прохрипел Роджерс. — И подите к черту! Я не хочу вас видеть! Жаль, что я промахнулся. Все сложилось бы по-другому.
— Можешь не отвечать на мой вопрос, теперь мне все ясно… Когда-то ты был неплохим подводником, Роджерс. Люди тебя уважали, ценили твой опыт. Но ты решил стать бизнесменом… Чтобы сохранить в тайне открытие Тамблинга, ты со спокойной совестью отправлял людей на верную гибель. Ты вкупе с дельцами из "Меркьюри" решил подождать, пока Тамблинг доведет до конца свою работу по расшифровке загадочных очагов молекулярных уплотнений в куполах "поющих" медуз. И все это для того, чтобы в свои руки заполучить способ искусственного синтеза материи, которая обладала бы свойством полностью поглощать гамма-лучи. Тебе мерещились крупные барыши. Ты уже чувствовал себя миллионером.
— Будьте прокляты! — воскликнул Роджерс. — Этот кретин Тамблинг все выболтал!..
— Да, но после того, как узнал имя своего убийцы, — заметил Агуров.
— Я сейчас ни о чем так не жалею, как о потерянной возможности ударить Тамблинга ножом второй раз, — пробормотал Роджерс. — Но я еще сведу с ним счеты… А вы ничего не докажете. У меня много влиятельных друзей, и я сумею выйти из воды сухим. В конце концов напасть на Тамблинга мог и Агуров… А, каков поворот?.. — Роджерс расхохотался.
Пле молча показал ему торчащий из рукава маленький микрофон и отвернул полу своей куртки. Роджерс понял. Лицо его перекосилось от бешенства, он вскочил, сбросил халат. Под халатом — черное трико, широкий пояс и кобура. Роджерс направил пистолет на Пле и, трусливо пригнувшись, протянул к нему дрожащую руку:
— Убью… Отдай!..
Агуров, откинувшись в кресле, ударом ноги выбил оружие. В ту же секунду Пле броском через бедро отправил Роджерса на пол.
Агуров поднялся и носком ботинка брезгливо отшвырнул пистолет в сторону. Роджерс привстал на руках, сел, потер подбородок.
— Бить будете? — спросил он.
— Судить тебя будем, — сказал Агуров. — Международным судом.
— Собирайся, мерзавец, — глухо проговорил Пле. — С нами поедешь. Здесь тебе оставаться нельзя…
Дверь отворилась, и в каюту вошли пятеро с "Тарпона".
Агуров нажатием кнопки убрал с иллюминатора металлические шторки. Ему хотелось в последний раз взглянуть на подводный город, по-прежнему расцвеченный множеством огней. "Эх, сбросить бы с плеч десяток лет…" подумал он. Агуров завидовал Паэру, завидовал молодым пловцам, которые оставались здесь для трудной, опасной, но необходимой работы… Может, еще придется встретиться с этими ребятами.
Одна проблема решена, но сразу возникает другая: медузы… Будет жаль, если ученый совет КЛОРО выскажется за поголовное истребление мутантов. После встречи с ними, чего доброго, придется пройти утомительный курс лечения. Но никогда не забудутся эти дивные купола, наполненные сиянием, парящие в пространстве под торжественные звуки органа…
Корпус мезоскафа дрогнул. "Убрали переход", — догадался Агуров. Лязгнул металл. За иллюминатором вспыхнул фейерверк воздушных пузырьков.
— Отчаливаем, — раздался за спиной Агурова голос Пле.
Он тоже подошел к иллюминатору и стал смотреть, как мимо проплывают цилиндрические громады бункеров. И вдруг схватил Агурова за плечо.
— Посмотри-ка сюда! — воскликнул он, указывая в сторону ангара.
Агуров вгляделся. "Среди рыб будь…" Нет, не "рыбой". Этого слова здесь уже не было. Крупными четкими буквами выведено: "человеком".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: