Иван Васильев - Еще один шанс. Часть 1
- Название:Еще один шанс. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Васильев - Еще один шанс. Часть 1 краткое содержание
Наш современник получает уникальную возможность открывать портал в конец 17 века. Ну, что? Если тебе выпадает такой шанс - нужно им обязательно воспользоваться! Итак: Добро пожаловать в Допетровскую Русь. Калейдоскоп приключений начинаются! Разбойники, цыгане, пираты, контрабандисты - эх, гуляй русская душа.
Еще один шанс. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несомненно, этот город стоило назвать богатым. Некоторые соседи Джузеппе утверждали даже, что самым зажиточным в мире, но... это не делало его более приятным. Всего несколько центральных улиц были вымощены булыжниками, привезенными из далекой Англии в качестве корабельного балласта. Остальные же из них представляли собой грязные, узкие колеи, воняющие отбросами и лошадиным навозом, наполненные тучами мух и москитов. Тесно стоящие дома были деревянными или кирпичными, равно грубыми по конструкции и по назначению. Бесконечный ряд таверн, винных лавок, игорных домов и борделей возле которых каждую ночь раздавались пронзительные вопли и выстрелы. В этих заведениях обслуживали тысячи моряков и прочих проходимцев, которые в любой момент могли сойти на берег для разврата, нарушения закона или даже убийства.
Гнетущая тишина рабочего дня и отсутствие посетителей, тяжёлым грузом давили на несчастного итальянца, заставляя его снова и снова вспоминать, зачем он так далеко забрался.
Изредка тишину в лавке нарушал шум улицы: крики ребятишек, цоканье копыт, резкие голоса прохожих или лай бродячих собак. Но и эти звуки не могли до конца разорвать гнетущую тишину. Даже назойливое жужжание случайно залетевшей мухи казалось, чуть ли не громовыми раскатами.
- Мне очень жаль! - несчастный переселенец произнес с глубоким вздохом сожаления. Он хмуро оглядядел пустой магазинчик. - Сегодня опять придется закрыться пораньше... Никого нет! Паппони тяжело вздохнул и начал рассовывать по полкам отрезы материи, подготовленные для продажи.
- Папа! Папа! - младший сынишка прокричал с улицы в открытую дверь магазинчика. - Какой-то незнакомый дядя расспрашивает про твоего троюродного брата.
- Я тебя сколько раз просил не разговаривать с незнакомцами! - весь день молчавший торговец, недовольно отчитал мальчика.
- А про кого он спрашивает? - итальянец не утерпев, всё же включился в разговор. - Про Антонио или Джакопо? А может про Густаво? Хотя, мне всё равно! Скажи, ему - я их знать не знаю! И говорить не хочу про всяких голодранцев!
- Но, папа! - ребенок стал возражать. - Это же твой брат! Дядя говорит, что тот в детстве не слушался отца, а когда вырос то сбежал из дома с красивой девчонкой?
- Так, это про Луиджи, что ли? Или про Оттавио? - Джузеппе стал спрашивать уже более заинтересованно. - Так они давно поженились!
- Да, нет! - мальчишка снова громко выкрикнул, посовещавшись с кем-то за дверью. - Другой. Про того все позабыли?
- Это про негодяя - Роберто? Будь он трижды неладен! - Джузеппе аккуратно вытер тряпкой столешницу. Собрал ножницы. Положил их в ящик.
На улице было слышно, как кто-то активно ведет переговоры с сынишкой.
- Который в грабители пошел? И всю семью опозорил? - продавец громко продолжил разговор, закрывая последний лоток с товаром. - Так, он, лет пять как пропал.
- Да! Про него, - ребёнок подтвердил через минуту.
- Скажи незнакомцу, что я этого бродягу видеть не желаю! И друзей его не пущу на порог! И рассказывать о нём ничего! - Джузеппе аккуратно убрал стулья к стене. С деловым видом осмотрел торговую каморку. - И вообще! Простись с прохожим и заходи домой. Толку от тебя на улице никакого!
- Хорошо! Иду! - маленький пострелёныш быстро согласился на приказание отца.
Вместе с сыном в дом вошел крепкого телосложения молодой человек. Его одежда была покрыта пылью и кровью. На кулаках гостя были видны свежие ссадины. Увешанный с головы до ног оружием вошедший незнакомец походил на страшного ночного грабителя с большой дороги. (Примечание автора. По крайней мере, Джузеппе именно так представлял его в своих кошмарных снах).
- Вот! Каких друзей заводит мой брат! - первая мысль сразу создала панику в голове торгаша. Хозяин лавки с ужасом закрыл глаза. Тряхнул головой. Открыл один глаз. Дьявольское наваждение не пропадало.
- О! Мама Миа! - в голове у продавца пронеслось панически. - Злодей? Разбойник? Пират? Сбежал с корабля специально по мою душу! - Руки у Папони внезапно задрожали, ноги подкосились. Он сделал шаг назад и уперся в кромку стола.
- Господи! - Папони обратился к творцу глубоко в душе. Нервно сглотнул слюну. - Святая Дева Мария! Не дай погибнуть твоему сыну! Спаси и сохрани! Я же итак этих бродяг за версту обхожу!
Пришелец хищно улыбнулся. Оскалился. Показал молодые, здоровые зубы. Кровожадно окинул взглядом пустые пространства магазинчика.
- Буонджорно, Джузеппе! - гость громко воскликнул по-итальянске и резко захлопнул за собой дверь.
- Ту... чи, - лавочник попытался вспомнить что-нибудь из родного пиренейского наречия и заикаясь произнести в ответ на столь неординарное приветствие.
- Ми кьамо, Алексей! Соно ди Руссия. Сонно ди Моска! Туристо!!! - незнакомец начал тараторить по-итальянски сразу с порога. При этом он угрожающе стал снимать с себя снаряжение и складывать его на прилавок.
- Скузи... - ничего не понимая, промямлил Джузеппе. - Моменто! Соза дезидэра? Нон о капито... Алексей??? Он красноречиво развел руки в сторону. - Ди Моска? Ошарашено захлопал глазами. - Ди Руссия. - Несколько раз икнул. В голове создалась мрачная картина огромного, мрачного, пиратского корабля с незнакомым, огромным, длинною во весь борт названием ди Моска - ди Руссия.
Тяжелые мысли набатом начали стучать в голове несчастного. - Пора... Пора произнести молитву за упокой - наверное это конец! Вроде говорит по-нашему - но я слов таких не понимаю. И главное, где эта Руссия? Моска? Что это за адово место, с которого сбежал, этот голубоглазый дьявол? Ох, святой Августин, ну зачем я сегодня плотно позавтракал с раннего утра.
- Баста! Баста! Джузеппе, - пришелец возмущенно просопел и продолжил вытаскивать различные режущие и колющие предметы из карманов одежды. - Парла руссо? - Он спросил и вытаращил свои безумные, синие глаза, после чего громко щелкунул пальцами.
- Иа, нон каписко... - Папони пожал плечами, ничего не понимая. Его губы онемели и отказывались шевелиться. Веко левого глаза начало предательски дергаться. - Ту... - руссо? Непонимаю, это по-какому? Где это место? Уважаемый... - Ту-рис-то?
- Диаволо! Каццо! - незнакомец раздухарившись начал жестикулировать руками и громко ругаться. - Парла итальяно? Парла инглэзе? Парла...? - Внезапно грабитель прикусил губу. Глаза его сверкнули. Он резко выхватил из-за пазухи стилет и с разворота бросил его в стену. Клинок с глухим стуком ударился плашмя, отскочил от неё и улетел куда-то за шкаф. - Порка мизерия! - Незваный гость расстроившись, сложил пальцы в щепотку и недовольно замахал руками, продолжая ругаться "трехэтажными неопалитанскими выражениями". - Ке бела! Ке пеккамо!
- Си... То есть, да! - продолжил на английском Джузеппе. - Я понимаю вас и по-итальянски, и по-английски. Я не разобрался в другом? Вы, кто? Что Вам нужно? Причем тут мой брат Роберто? И главное - зачем вы приволокли ко мне столько оружия? Вы хотите убить меня - несчастного, бедного переселенца?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: