Ежи Жулавский - Старая Земля (Лунная трилогия - 3)
- Название:Старая Земля (Лунная трилогия - 3)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ежи Жулавский - Старая Земля (Лунная трилогия - 3) краткое содержание
Старая Земля (Лунная трилогия - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А если он будет нужен здесь?.. Если здесь понадобится выполнить то последнее, страшное действие, которое он оставляет для себя, не желая давать оружие в чужие руки, а его не будет?
- Какое мне дело до всего этого? - тихо прошептал он себе.- Улечу. Пусть делают, что хотят. Там меня ждет мой единственный друг...
Он встал как раз в тот момент, когда на пороге снова появился лакей с письмом на подносе.
- От госпожи Азы,- сказал он, кладя на стол конверт.
Яцек быстро разорвал конверт и пробежал письмо глазами, забыв о присутствии лунных карликов, которые с интересом следили за изменениями в его лице...
Он спокойно уселся на стул и положил перед собой 'исписанный листок. Аза сообщала ему, что вскоре приезжает в Варшаву на длительное время отдохнуть после выступлений и триумфов...
"Хочу, чтобы ты в это время был дома, друг мой,- писала она, видимо, уже забыв о мимолетном недавнем недоразумении,- так как я хочу о многом с тобой поговорить и пройести время исключительно в твоем обществе... Может быть, в моей жизни будут изменения - ты первый узнаешь об этом..."
- У меня еще есть время,- сказал он себе вслух,- прежде чем построю корабль, а потом...
Он замолчал и, дав знак лакею, чтобы тот ушел вместе с карликами, подошел к окну и прислонил к стеклу печальное задумчивое лицо.
IV
- Вы должны любой ценой узнать тайну Яцека. Она необходима нам.
Говоря это, Грабец невольно сжал руку, которая в этот момент касалась ладони Азы. Певица заметила это движение и откинулась назад. Брови ее сдвинулись. Ее обидел его сухой, повелительный тон.
- А если я не захочу вмешиваться во все это? - вызывающе бросила она.
Грабец пожал плечами.
- Ничего не поделаешь. Я найду иной способ и все равно получу это изобретение. А вы будете продолжать петь...
Он замолчал и стал оглядываться в поисках шляпы и перчаток. Найдя их, он быстро склонился перед молчащей женщиной.
- Хочу попрощаться с вами...
- Нет! Останьтесь!
Она неожиданно подступила к нему со сверкающими глазами
- Давайте будем играть с открытыми картами! Что вы мне дадите за... эту... тайну?
Он медленно отступил от двери и уселся на ближайший стул.
- Ничего особенного. Я уже говорил вам. Я сам не знаю, что буду с этого иметь...
- Так почему же я должна подвергать себя риску?
- Потому что вам так хочется. Вас интересует и притягивает все то, что произойдет, что может произойти,- вы рады возможности принять участие в этой великой и, возможно, последней борьбе, которая потрясет человеческое общество.
Актриса засмеялась.
- И это все' Вы готовы убедить меня, что это именно я прошу у вас разрешения оказать вам огромную услугу!..
- Все эти слова не имеют никакого значения. Вы хотите властвовать и вы знаете, что только в наших рядах и на нашей стороне есть место для королев.
Она уселась напротив него и, поставив локти на колени, положила подбородок на раскрытые ладони.
- А вам не приходило в голову, что я могла бы... изобретение Яцека... использовать сама?
- Не приходило и не придет. Я слишком хорошо знаю вас, чтобы предположить, что у вас могут быть подобные, до смешного непрактичные, намерения. Одна вы ничего сделать не сумеете.
- А вместе с Яцеком?
Грабец невольно взглянул на нее с беспокойством, но в ту же минуту усмехнулся.
- Попробуйте. Может быть, он и согласится. Легкая ирония прозвучала в его голосе.
Она встала, задетая, и сделала к нему один шаг.
- Неужели вы думаете, что у меня нет иного способа властвовать над миром и вами, кроме того, чтобы выманить у кого-то рецепт взрывчатого вещества?
Он окинул ее холодным испытующим взглядом. Какое-то время он молчал, водя глазами по ее лицу, плечам, бедрам, как бы оценивая ее.
- Да,- сказал он наконец,- вы прекрасны, и поэтому вам кажется... Нет, дорогая госпожа! Вы сейчас не властвуете, а служите людям своей красотой.
Аза вздрогнула. Ей вспомнилось, что то же самое недавно она слышала из уст Яцека. Сдавленный смех вырвался из ее горла.
- Однако делается все, что я только захочу! И вы пришли ко мне с просьбой...
Он прервал ее движением руки.
- Госпожа Аза, оставим в покое эти рассуждения. У меня мало времени; меня ждут. Итак, последнее слово: вы беретесь раздобыть тайну Яцека - ни для чего иного, кроме как для того, чтобы иметь право встать по одну сторону с нами?
Говоря это, он снова встал, повернувшись вполоборота к дверям. Она колебалась только одно мгновение.
- Да! Потому что вы все в конце концов будете служить мне. Грабец усмехнулся.
- Может быть. Пока - благодарю вас. Выбор средств, естественно, зависит от вас.
В дверях он вновь обернулся.
- Вы должны поспешить,- сказал он.- Яцек собирается улететь...
Она вопросительно посмотрела на него.
- Разве вы не знаете, что он строит корабль?..
- Корабль?
- Да. Чтобы отправиться на нем на Луну за неким Мареком, который прислал оттуда послов. Нельзя терять времени.
Он вышел с легким поклоном, оставив Азу в полной растерянности. Со времени прибытия карликов с Луны она только один раз спросила, какие сообщения они принесли от Марека... Ей было сказано, что ему хорошо живется там и он не собирается возвращаться на Землю... Она хотела еще спросить, нет ли для нее какого-нибудь письма или не передавал ли он ей чего-нибудь на словах, но ее гордость не позволила ей перенести такое унижение, и она только стиснула зубы.
Тогда ей казалось, что она ненавидит Марека точно так же, и даже больше, чем всех этих людишек, которые ползают у ее ног, скользя похотливыми глазами по ее недоступному телу, чем артистов и поэтов, которые лгут так же, как она сама, об искусстве, стремясь только воввыситься с ее помощью, чем, наконец, Яцека, этого противного человека, с таким сильным мозгом и с сердцем мягкий, как.у женщины, .неспособного пожелать, и получить, и иметь...
Только Марека ova не могла презирать, как всех остальных. В ней вспыхивал бунт против того, что когда-то - она его в самом деле любила - и она хлестала себя насмешками, и смеялась над ним, что ради звездной мечты, ради смешного царствования на Луне он забыл о ней, о самом высшем счастье и наслаждении - она называла его глупцом, сумасбродом, но, несмотря на это, не могла избавиться от удивления, что он совершил все это и ушел от нее туда - навсегда...
И что-то похожее на желание отомстить поднималось у нее в груди.
"Я буду властвовать здесь, буду! - думала она.- Буду властвовать здесь на Земле, а ты сиди себе на Луне".
В ней всегда жила огромная жажда власти, поэтому идея Грабца нашла отклик в ее душе, и она, несмотря на колебания, примкнула к его сторонникам, веря, что раньше или позже всех их увидит у своих ног. И хотя вскоре убедилась, что сам Грабец, надменный и холодный, не очень годится для роли подданного, попрежнему поддерживала заговорщиков, особенно когда узнала, что Яцек не хочет к ним примкнуть. У нее было впечатление, что, кроме всего прочего, идет какая-то борьба между ней и этим молодым и красивым, как девушка, ученым, и хотя, кроме добра, ничего не видела от него, скорее инстинктивно, чем сознательно, стремилась любой ценой его победить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: