Лоис Буджолд - Дипломатический иммунитет

Тут можно читать онлайн Лоис Буджолд - Дипломатический иммунитет - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лоис Буджолд - Дипломатический иммунитет краткое содержание

Дипломатический иммунитет - описание и краткое содержание, автор Лоис Буджолд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вселенная Лоис МакМастер Буджолд – это Вселенная могущественных супердержав и долгих, жестоких войн. Вселенная тонкой политической игры и изощренных придворных интриг. И, конечно же, самое главное – это Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики – Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и, наконец, просто ГЕРОЯ.

Что же принесло саге о Майлзе Форкосигане такой огромный успех и обеспечило такую популярность? Острый сюжет? Захватывающие приключения? Блестящий замысел, блестяще воплощенный в жизнь? Искрометный юмор?

Прочитайте – и узнайте сами!

Дипломатический иммунитет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дипломатический иммунитет - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лоис Буджолд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Вот наконец появляется дымовая завеса».

– Насколько мы поняли, патруль из двух человек, посланный за опоздавшим офицером…

– Это был мичман Корбо?

– Да. Корбо. Патруль вместе с мичманом был атакован и обезоружен квадди, которые затем заключили их под стражу – по крайней мере, таково было наше понимание ситуации в то время. Позже выяснилось, что на самом деле все было гораздо сложнее. Но это вся информация, которой я располагал на тот момент, когда как раз пытался вытащить со Станции Граф весь наш личный состав и подготовить флот к любым экстренным действиям, вплоть до немедленной эвакуации из локального пространства.

Майлз подался вперед.

– Вы полагали, что ваших людей захватили некие случайные квадди, или все же понимали, что это сделала служба безопасности Станции Граф?

Форпатрил едва не заскрежетал зубами. И тем не менее ответил:

– Да, мы знали, что это была их служба безопасности.

– Вы обращались за советом к вашему юристу?

– Нет.

– Сам мичман Деслорье предлагал вам свой совет?

– Нет, милорд, – только и смог прошептать Деслорье.

– Понятно. Продолжайте.

– Я приказал капитану Брану выслать штурмовую группу для спасения теперь уже троих людей из ситуации, которая, как я полагал, представляет смертельную опасность для барраярского личного состава, в чем мы совсем недавно имели несчастье убедиться.

– Вооруженных не только парализаторами, насколько я понимаю?

– Не мог же я приказать своим людям выступить против столь превосходящих сил с одними только парализаторами, милорд, – сказал Бран. – Там ведь миллион этих мутантов!

Майлз позволил своим бровям слегка приподняться:

– На Станции Граф? Я думал, ее постоянное население составляет около пятидесяти тысяч. Причем это гражданское население.

Бран нетерпеливо отмахнулся:

– По отношению к дюжине что миллион, что пятьдесят тысяч – разницы никакой. Так что им было необходимо оружие, обладающее авторитетом. Моей спасательной группе нужно было как можно быстрее провести операцию и вернуться, встречая на пути как можно меньше сопротивления и возражений. Парализатор в качестве оружия убеждения бесполезен.

– Я знаком с этим аргументом. – Майлз откинулся в кресле и потер губы ладонью. – Продолжайте.

– Моя группа достигла того места, где содержались наши люди…

– Третий участок службы безопасности Станции Граф, не так ли? – уточнил Майлз.

– Да.

– Скажите-ка, за время пребывания флота здесь не сталкивался ли кто-нибудь из ваших людей в увольнительной со службой безопасности Станции? Никаких пьяных дебошей, никаких нарушений безопасности или общественного порядка, ничего такого?

Бран, выглядевший так, будто слова тащат из него клещами, ответил:

– На прошлой неделе трое были арестованы службой безопасности Станции Граф за небезопасное вождение гравикресел нетрезвом виде.

– И что произошло с ними? Как юрисконсульт вашего флота справился с этой ситуацией?

Мичман Деслорье пробормотал:

– Они несколько часов просидели в кутузке, затем я спустился туда, проследил за тем, чтобы за них был уплачен штраф, и поручился судье, что они не будут покидать своих кают до самого отлета.

– Стало быть, к тому времени вы уже были знакомы со стандартной процедурой вызволения ваших людей из неприятностей с властями Станции?

– На этот раз они не были пьяницами или хулиганами. Это были наши вооруженные силы при исполнении своих обязанностей, – заявил Форпатрил.

– Продолжайте, – вздохнул Майлз. – Что произошло с вашим патрулем?

– Я все еще не располагаю рапортами непосредственных участников тех событий, милорд, – натянуто произнес Бран. – Квадди допустили к ним в их теперешнее место заключения только одного невооруженного медика. Нам известно лишь, что в третьем участке службы безопасности произошла перестрелка – были пущены в ход и парализаторы, и плазматроны. Затем туда сбежалась тьма-тьмущая квадди, и наши люди были окружены и взяты в плен.

Майлз очень отчетливо представил себе, что немалую часть этой «тьмы-тьмущей» квадди составляло большинство профессиональных и добровольческих пожарных бригад Станции Граф. «Плазменный огонь. На невоенной космической станции. О, бедная моя больная голова».

– Итак, – мягко проговорил Майлз, – после того, как мы обстреляли полицейский участок и подпалили поселение, что мы сделаем на бис?

Адмирал Форпатрил на миг стиснул зубы.

– Боюсь, что, когда комаррские корабли не подчинились моему настоятельному приказу немедленно сниматься с якоря и вместо этого позволили запереть себя в доках, я потерял инициативу в этом конфликте. К тому времени во власти квадди оказалось уже слишком много заложников, а независимые комаррские капитаны-владельцы были столь медлительны в выполнении моих приказов, что, пока они раскачивались, милиция квадди успела окружить нас. Мы замерли в противостоянии почти на целых два дня. А затем нам было приказано ничего не предпринимать и ждать вашего прибытия.

Благодарение всем богам за это. Военный интеллект – ничто в сравнении с военной тупостью. Однако суметь, скатываясь к глупости, остановиться на полпути – вот это был действительно редкий случай. По крайней мере за это Форпатрил был достоин похвалы.

– К тому моменту у нас был не особо богатый выбор, – угрюмо заметил Бран. – Не могли же мы угрожать им взорвать станцию, когда наши собственные корабли находятся в ее доках.

– Вы в любом случае не могли взорвать станцию, – мягко заметил Майлз. – Это было бы массовое убийство. Не говоря уж о том, что такой приказ был бы преступен. Император расстрелял бы вас за это.

Бран вздрогнул и притих.

Форпатрил сжал губы:

– Император? Или вы?

– Мы с Грегором бросили бы монетку, кому начинать первым.

Повисло молчание.

– К счастью, – продолжал Майлз, – все горячие головы, похоже, успели слегка поостыть. За это, адмирал Форпатрил, я выражаю вам свою признательность. Могу добавить, что вопрос дальнейшей карьеры каждого из вас будет решаться вашим непосредственным командованием. – «Если только я из-за вас не опоздаю к рождению моих первенцев – в этом случае вам лучше начать подыскивать себе для укрытия очень, очень глубокую нору». – Моя задача – выторговать у квадди как можно больше подданных императора за как можно меньшую цену. Если мне действительно повезет, то нашим торговым флотам будет дозволено и впредь заходить сюда. К несчастью, по вашей милости у меня не особо хороший расклад, и все же я посмотрю, что с этим можно сделать. Представьте мне, пожалуйста, копии всех неотредактированных записей, относящихся к последним событиям.

– Да, милорд, – проворчал Форпатрил. – Но, – продолжил он с мукой в голосе, – это все еще не объясняет мне, что случилось с лейтенантом Солианом!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоис Буджолд читать все книги автора по порядку

Лоис Буджолд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дипломатический иммунитет отзывы


Отзывы читателей о книге Дипломатический иммунитет, автор: Лоис Буджолд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x