Джон Броснан - Падение Небесных Властелинов
- Название:Падение Небесных Властелинов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Броснан - Падение Небесных Властелинов краткое содержание
"Падение Небесных Властелинов" - продолжение захватывающего фантастического повествования Джона Броснана о жизни на Земле после опустошительных Генных войн.
Пленница одного из Небесных Властелинов - "Властелина Панглота", Джен Дорвин, становится Небесной Леди, но верная клятве, данной ей на Земле общине Минерва, отважная женщина бросает вызов могущественной армаде Небесных Властелинов, не пожелавших склонить голову перед дерзкой женщиной…
Падение Небесных Властелинов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Той сильно встряхнуло, все мониторы погасли.
– Той! В чем дело?
После некоторой паузы Той ответила:
– Судя по всему, мы были поглощены каким-то организмом. Очень большим организмом.
Глава 26
Лону Хэддону показалось, что его душа воспарила от этого зрелища. Хотя он не верил в существование души и тому подобного, но какая-то и весьма существенная часть его самого сейчас была охвачена чистейшей радостью и надеждой, когда он наблюдал, как космический корабль приближается к посадочной площадке. Зрелище, может быть, и не было таким впечатляющим, как пикирующий на город Небесный Властелин - по сравнению с ним космический корабль был крошечным, - но оно так взволновало Хэддона, потому что символизировало надежду на то, что у человечества есть будущее.
Когда серебристый, обтекаемой формы корабль приблизился, Хэддон с удивлением почувствовал, как у него встали дыбом волосы на голове. Он понял, что это результат действия мощного электромагнитного поля, окружающего корабль. Также было слышно низкое гудение. Он решил, что оба эти явления связаны с работой двигателей. Корабль завис над посадочной полосой, а потом медленно и плавно, без единого толчка, опустился на землю. Поцеловал родную планету, как долгожданную возлюбленную, подумал Хэддон. Гудение смолкло. Хэддон поднял вверх руки, и громкое, приветственное "ура" прокатилось по толпе людей, окруживших посадочную площадку. В тот же момент оркестр Пальмиры, являющий собой пестрый набор инструментов, не говоря уже о музыкантах, заиграл марш, специально сочиненный для приветствия отважных космических путешественников. Приветствия не смолкали.
Мило, стоя рядом с капитаном Вьюшинковым на мостике, рассматривал происходящее через иллюминатор.
– Занятно, - пробормотал он.
Загорелые, привлекательные жители Пальмиры были смесью кавказских, азиатских, восточных и индонезийских народов.
– Выглядят весьма здоровыми, правда?
– Да, но одеты как дикари, - неодобрительно заметил Вьюшинков. - Мужчины носят платья, как женщины. И посмотрите, женщины оставляют грудь обнаженной.
– Уже смотрю, - сказал Мило, немного сожалея, что отец Шоу не может насладиться зрелищем такого разврата.
Но не все люди были одеты одинаково. Некоторые носили брюки и рубашки или футболки… Вьюшинков поднял над головой гермошлем.
– Ну хорошо, - сказал он, - давайте выйдем и поприветствуем хозяев, пока они еще являются тут хозяевами. - Он опустил шлем и прикрепил его к костюму. - Завтра в это же время они уже будут нашими подчиненными, - сказал он уже через переговорное устройство.
Группа космонавтов состояла из четырех человек, включая Мило. Через наушники они слышали шум толпы, напоминающий грохот прибоя. Он заметил, что встречающие готовы были броситься им навстречу, и их сдерживало лишь предупреждение об опасности приближения к кораблю без средств индивидуальной зашиты на протяжении нескольких часов.
Мило остановился и запрокинул голову вверх. Снова увидеть голубое небо! После стольких столетий! Ему очень хотелось снять шлем и вдохнуть запах свежего воздуха. Вьюшинков настоял на том, что они должны провести анализ воздуха, чтобы убедиться в отсутствии в нем микроорганизмов, опасных для космических жителей. Мило был согласен с такой мерой предосторожности. У пальмирян мог выработаться иммунитет к формам, патогенным для выросших в относительной стерильности космонавтов. Он поспешил за остальными. Ему было тяжеловато передвигаться, но этого следовало ожидать. Сила тяжести, создаваемая на орбитальных станциях их вращением, была немного меньше одного g. Вьюшинков и его люди, зная, что земное притяжение несколько больше того, к которому они привыкли, провели в ходе подготовки к полету специальные тренировки.
Когда он догнал остальных, то увидел, что от толпы отделилась делегация из шести человек и направилась к ним навстречу. У всех на шее висели золотые цепи с золотой шестиконечной звездой. Мило решил, что они представляют собой орган верховной власти в Пальмире. "Как и все остальные, они выглядят такими счастливыми при виде нас, - с удовольствием подумал Мило. - Они принимают нас за спасителей. Какой сюрприз ожидает их завтра!"
В изумлении Джен воскликнула:
– Ты говоришь, что нас кто-то проглотил?!
– Да, - ответила Той.
Джен беспомощно посмотрела на Робина и пожала плечами:
– Нас проглотили, - сообщила она и хихикнула.
Звучало так нелепо, что Робин тоже улыбнулся.
– Каким же огромным должно быть животное, чтобы проглотить Той?
– Может быть, гигантский кит… хотя нет, киты уже давно вымерли.
Джен продолжала хихикать все сильнее и сильнее, а когда Той сильно качнуло, она не выдержала и расхохоталась. Робин тоже больше не смог сдерживаться.
– Мы движемся назад и погружаемся, - проинформировала их Той.
Между приступами хохота Джен проговорила:
– Может, оно решило, что мы невкусные и теперь собирается выкинуть нас обратно… но уже с другого конца!
– Должно быть очень болезненно для этой твари, кем бы она ни являлась… - предположил Робин.
Это развеселило Джен еще больше.
– Внимание, - сказала Той, - я приняла очень слабый сигнал от Фебы. Мне придется подняться к поверхности воды, чтобы установить стабильную радиосвязь.
Все еще смеясь, Джен сказала:
– Сообщи Фебе, что мы заняты. Кто-то принял нас за идеальную закуску.
– Я собираюсь предпринять шаги, необходимые для того, чтобы выбраться из организма, поглотившего нас. В процессе я возьму образцы его тканей.
Резко оборвав смех, Джен сказала:
– Эй, кто здесь отдает приказания?
– Феба.
Смех Робина тоже затих.
– Ты не можешь спорить с этим, - сказал он.
Веселье Джен сменилось раздражением.
– Давай, бери свои образцы и выбирайся отсюда.
Через несколько секунд Той доложила:
– Образцы взяты. Мы улетаем…
Той начала двигаться вперед. Сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Скорость резко возросла, и Робина с Джен вдавило в спинки кресел.
– Что бы нас ни проглотило, оно сейчас об этом сильно жалеет, - сказал Робин.
Той замедлила движение, а потом остановилась, несмотря на то, что ее двигатели работали на полную мощность. Неожиданно Джен пришла в голову мысль, что все это было вовсе не так безопасно. Ситуация больше не представлялась ей предметом для безудержного веселья. Она думала, что Той всемогуща и неограниченна в энергии, но теперь посмотрела на все с другой стороны. Да они могут погибнуть здесь, чем бы это "здесь" не являлось…
– Препятствие движению, - сообщила Той, - не волнуйтесь.
Легко сказать, подумала Джен, когда Той стала поворачиваться носом вверх, при этом сильно раскачиваюсь из стороны в сторону. Пластиковый контейнер с бутербродами и термос с кофе, которые были под креслом Джен, разлетелись по кабине. Она схватила Робина за руку. Видимо, тварь пыталась вытряхнуть Той из своей глотки или какой-либо другой части своего тела, которую они сейчас закупорили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: