Дональд Кингсбери - Психоисторический кризис
- Название:Психоисторический кризис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Люкс
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-17-029722-X, 5-9660-1348-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Кингсбери - Психоисторический кризис краткое содержание
761-й век. Человечество расселилось по всей Вселенной. Но правит им одна жесткая сила — Братство психоисториков, обладающих тайными знаниями и умением прогнозировать грядущие события. Нарушение тайны влечет за собой наказание, которое хуже, чем смерть: уничтожение личного «пама» — нанокомпьютерного блока, который дается человеку вскоре после рождения и сопровождает его всю жизнь, неизмеримо усиливая возможности мозга.
Но отчаянные бунтари снова и снова пытаются ниспровергнуть власть психократии.
И самый смелый из них — математик Эрон Оуза…
Психоисторический кризис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Возвышаясь в дверях своей мастерской, Карджил Линмакс взял галактарий, задумчиво взвесил в широкой шестипалой ладони и стал, крутя, рассматривать.
— По мне, так смахивает на раскрашенную подделку! — проревел он наконец густым басом, которым, должно быть, стоя на мостике, отдавал команды пятипалым членам экипажа.
Кикажу Джама весь напрягся.
— Один древний купец с Дальнего был бы весьма обижен на вас за такое недоверие. — Гиперлорд и сам слегка обиделся. — Я сам видел, как это яйцо проецировало звезды. Могу вас заверить, оно и в самом деле принадлежало купцу. Мне его достал друг, которому можно доверять.
— И оно сдохло у вас в руках сразу после покупки? Бывают фальшивки, которые и на такое способны. Подыхают, прежде чем вы успеете понять, что это одна видимость. — Он опустил на нос выпуклые увеличивающие очки и вгляделся в поверхность нефритового яйца. — Совершенно не похоже на вещь с Дальнего, даже рядом не лежало! Хотя игрушка симпатичная. Вообще, кто знает, может, и настоящая. В четвертом веке, — он имел в виду эру Основателя, а не галактическую, — купцы здорово разбогатели, и некоторые из них заказывали чертовски заковыристые вещички. Я видел и покруче. Мастер не с Периферии, точно. Но это ничего еще не значит — в те времена самые странные людишки вдруг выскакивали на Дальнем неизвестно из какого гиперпространства. Ну что ж, попробуем расколоть его о палубу.
Увидев выражение ужаса на лице Джамы, Карджил гулко расхохотался.
— Не бойтесь, это просто так говорится. Когда я учился на наномеханика, мы всегда называли это «расколоть», даже когда речь шла о самых деликатных операциях.
— Так вы по профессии наномеханик? — с уважением спросил гиперлорд.
Он машинально снял берет и держал его в руке, не зная, куда положить.
— Я учился давным-давно и с тех пор ни разу не практиковался. Попал на флот и всю жизнь потратил на секретные ультраволновые шифры. Всякие древности с Дальнего — просто увлечение, чтобы не сидеть в старости без дела. У меня неплохие инструменты, в основном флотская оснастка — все, что удается прихватить на корабельных кладбищах.
— Впечатляет! — уважительно прокомментировал Джама, входя в мастерскую, просторную, как ангар, и набитую приборами и станками. Самые миниатюрные помещались в стерильных вакуумных контейнерах, снабженных электронными микроскопами. Были там и изящные самодвижущиеся роботы странных конструкций. Некоторые машины, наоборот, поражали огромными размерами. — Вы что, нашли забытый склад времен Первой империи?
Линмакс рассмеялся.
— Все эти громадины — просто антисейсмическая арматура. Вы ведь заметили, когда спускались со станции по тем треклятым ступенькам, что я живу в стене каньона? Сто лет назад прямо у вас под ногами прошла линия разлома. Слава Космосу, я тогда еще не родился, — ухмыльнулся он. — Разрезанные квартиры даже не стали перестраивать, так что теперь я могу заглядывать к соседям через природный воздуховод шириной пятьдесят метров и перекрикиваться с ними. У нас иногда еще, бывает, потряхивает, так что зубы стучат. Ничего серьезного, но маленькие предосторожности не помешают.
— Великие Звезды! — воскликнул Джама в ужасе, нервно перебирая в руках складки берета. — Как же люди решаются жить здесь?
— Здесь дешево. — Великан снова ухмыльнулся и провел пятерней, точнее, шестерней по седой шевелюре. — Как думаете, можно прожить на пенсию отставного офицера флота?
Он извлек из яйца-галактария неисправный атомный блок питания и начал устанавливать в вакуумном контейнере для анализа.
— А зачем вам эти редкости с Дальнего? — Но прежде чем Джама успел ответить, презрительно скривился. — Могу вас одновременно огорчить и обрадовать. Эта батарейка — «Фарликвар», компактная конструкция, но дрянная. Ее выпускали всего три года, с 374 по 377 год эры Основателя, потом сняли с производства. Обещали золотые горы и сели в лужу. Сама по себе она ничего, но подвел контроль качества. В результате они завалили все военные контракты. Это первый «Фарликвар», который я вижу. Так что он настоящий, но замены вы не найдете. — Он еще раз взглянул на экраны приборов. — Похоже на пульсирующие перебои, самый скверный вариант. Потрясти ее или постучать — могла бы и заработать. Только ненадолго — на несколько мгновений, а потом расплавила бы всю вашу игрушку. Не поручусь, кстати, что все это не дешевая халтура, сварганенная наспех из всякого военного старья и проданная вашему доверчивому купцу каким-нибудь пришлым пройдохой. И где же ваш достойный доверия друг откопал ее — на помойке у купцов?
— Выходит, это просто хлам? — приуныл Джама.
— Не обязательно. Этот блок питания могли использовать потому, что качественных не хватало из-за войны. Но сильно не надейтесь.
— Я не сказал вам, что он пару тысячелетий провел в космосе.
— Авария корабля? И хорошо, и плохо. Проверю, нет ли повреждений от космических лучей. Самое скверное, что у меня нет в запасе никаких подходящих батареек на замену. И ни у кого другого вы тоже не найдете. Если у вас есть деньги, я мог бы попробовать сделать сам. В крайнем случае — взорвем мастерскую. Ничего, спишем на землетрясение, — улыбнулся он. — Мы тут давно уже привыкли все валить на наш разлом.
Джама так и не нашел, куда повесить берет, и снова надел его. С волнением он наблюдал, как воодушевившийся Карджил открыл еще один вакуумный шкаф, побольше размером, и спрятал нефритовое яйцо в его зловещих недрах.
— Оставим его пока здесь. Анализ будет идти страшно медленно, но так я прощупаю его куда более тщательно. — Он подкрутил что-то, устанавливая параметры. — Все, теперь придется подождать. Пошли поболтаем немного на балконе. И соседям покричим.
Тут в мастерскую вошла маленькая девочка лет шести. Она подошла к собеседникам, осторожно неся полный до краев стакан сока и булочку с сыром и капустой.
— Папа, тебе надо поесть! — Она повернулась к Джаме. — А вам что подать, сэр?
«Сэр» она явно прибавила под впечатлением от изысканно роскошного костюма гостя.
— Он умирает с голоду, Туфелька, — проговорил Карджил, жуя булочку. — Если даст мне заказ, пригласим его отобедать с нами.
Девочка четко, по-военному, отсалютовала и умчалась. Гиперлорд удивленно проводил ее взглядом.
— Ну, в конце концов я ведь ее старший офицер, — смущенно объяснил Линмакс.
— Это ваша внучка?
— Великий Космос, нет, конечно!
Вдали по металлу гулко загрохотали шаги. Джама повернулся в направлении шума и заметил наверху, на галерее второго этажа, пятилетнего мальчика, которого с негодующим криком догонял двухлетний карапуз. Семейство? Джама, поклонившись, поспешил исправить свою оплошность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: