Уильям Кейт - Восстание
- Название:Восстание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-421-9, 5-88590-418-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Кейт - Восстание краткое содержание
В далёком XXVI веке лидером мирового сообщества становится Япония. Набирающие силу колонии начинают борьбу за независимость. На подавление восстания в одну из таких колоний отправляется главный герой романа Дэв Камерон. В ожесточённых сражениях против повстанцев имперские войска используют новейшие технологии – лазерное и плазменное оружие, управляемые биотоками мозга боевые роботы-уорстрайдеры. Возмущённый жестокостью карателей, Камерон переходит на сторону восставших.
Восстание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дэв был немного удивлен, когда, познакомившись получше с рейнджерами, понял, что они очень дружны, хотя в полку собрались представители не менее десяти наций, в том числе из Европы и Америки. Былое соперничество так просто не уходило. Половина государств Европейской Федерации ненавидела другую половину, и, несмотря на Тейкоку-но Хейва – Имперский Мир, – в некоторых частях континента злоба и враждебность всё ещё тлели, грозя в любой момент вспыхнуть ярким пламенем. Но это на Земле. Здесь же, вдали от дома, националистические распри исчезли, а чувство общей родины ещё теснее сплачивало мужчин и женщин, знавших, что им не на кого положиться, кроме самих себя. Такая близость, спаянность редко распространялась на местных, хотя большинство колонистов на Эриду были из Центральной и Северной Европы, а также из восточной части Северной Америки. Земляне не любили местных – а после гибели Дуарте даже ненавидели их, потому что полковник пользовался огромной популярностью у своих людей, – но по истечении определённого испытательного срока уже начинали думать иначе и воспринимали новобранцев, вроде Кляйнста, как коллег-джекеров, а не местных или, как их еще называли, минеи. Особенность человеческой психологии, размышлял Дэв, состоит в том, что солдаты-уроженцы Европы могут ненавидеть местных, европейцев по происхождению, и при этом считать одного из них товарищем по оружию, даже включая его семью в категорию «своих».
– Извините, ребята, – ответил Дэв на предложение Барре. – Но у нас приказ, а от него нам нельзя отступить ни на шаг. Нет времени… а потом, не думаю, что ВОКОГ одобрит общение с противником.
Он сказал это в шутку, но на этот раз шутку не приняли.
– Моя мать не противник, – обиделся Кляйнст.
– Ох уж этот долбаный ВОКОГ, – добавил кто-то, чей голос Дэв не узнал. Кажется, тот великан-голландец, лейтенант Деврейс.
– Да, дисси остались в городе, – вступил ещё один. – А здесь просто люди.
«Дисси» обычно называли тех, кто активно выступал против Гегемонии. Слово это происходило от «диссиденты», но несло резко негативную эмоциональную окраску.
– Всё, ребята, тихо, – приказал Дэв. – Канал открыт.
Он надеялся, что ВОКОГ не слушает все эти разговоры. Весьма сомнительно, чтобы Военное Командование Гегемонии в лице высших своих чинов и представители Империи, вроде Омигато, спокойно восприняли даже намёк на близкие отношения между войсками и местными жителями. Что касается его подразделения, то для него врагом мог стать любой чужак, будь то местный, гражданин Империи или какой-нибудь жирный гегемонийский генерал, преспокойно сидящий в уютном кабинете на синхроорбите.
Они спускались по пологому склону холма в район, известный как Евфратская Долина. Ничего общего со своим земным тёзкой он не имел. Плодородная почва, сочная, пышная растительность, открытые леса, где в просветах между кронами деревьев блестело какое-то легкое и сияющее небо. Здесь, вблизи южного полюса, Мардук редко садился за горизонт. Тут царил постоянный полумрак, солнце или висело низко над землей, красное и большое, или скрывалось из вида, заливая небо прозрачным серебристым сиянием. Деревья вокруг – характерные многоярусные грибоподобные растения – достигали в высоту 50 метров, но росли более редко, чем в экваториальных областях, а потому меньше встречалось сапрофитов. Флора здесь не отличалась такой активностью, как на экваторе. Низкое положение солнца меняло угол падения лучей, уменьшая жёсткое ультрафиолетовое излучение, отчего и уровень температуры и уровень радиации спускались до вполне приемлемых умеренных показателей.
Евфрат, одна из крупнейших рек Эриду, протянулся более чем на три тысячи километров до своего впадения в Море Кларка. Названия городов, городков и поселков, разбросанных по течению и в районе дельты реки, будили воспоминания о Ближнем Востоке: Ур и Лагаш, Ассирия и Сидон, Карнак, Танис и Долина Царей.
Названный в честь города, существовавшего когда-то в дельте Нила, Танис представлял собой покрытое куполом поселение – точнее, деревню, – с населением около 1800 человек. Большая часть подобных поселений в Евфратской Долине являлись сельскохозяйственными комбинатами того или иного рода с небольшими текстильными предприятиями, составляющими основу местной промышленности. Дениграсс, характерное для этих областей растение, давало превосходное сырье для тканей, легко окрашиваемое, мягкое и эластичное, напоминающее во многих отношениях синтетический шёлк. В отличие от них Танис был шахтёрским поселком. В скалистых склонах Синайских Высот пробили туннели, где и добывали теперь торидит. Сам процесс горнодобычи в основном был автоматизирован, и большинство населения Таниса трудилось на перерабатывающем предприятии, расположенном по соседству с куполом самой деревни.
Именно к Танису и шла сейчас рота А. О цели экспедиции им ещё не сообщили, но по слухам, где-то здесь обнаружили присутствие ксенофобов. Почти три месяца назад местная сейсмостанция зарегистрировала подземные колебания и звуки, т.е. то, что обычно принято было называть ГСА – глубинными сейсмическими аномалиями, служившими верными и зачастую единственными указателями на работу ксенофобов-туннелепроходчиков. После того, как вблизи Карнака были взорваны два глубинных ядерных заряда, среди населения ходили всевозможные слухи и предположения относительно того, где это средство используют в следующий раз. Место здесь подходило по всем статьям, а потому кое-кто утверждал, что вскоре поселок эвакуируют, а сюда войдут морские пехотинцы со своими бомбами.
В любом случае, как бы там ни было, Камерон получил приказ разместить свою роту в Евфратской Долине восточнее Таниса и ожидать дальнейших распоряжений. С собой они несли антинанодезинтеграторы и ракеты с разрывными боеголовками, так что, судя по всему, на этот раз не придется разгонять минеи. Все в роте пребывали в полной уверенности, что ксенофобы готовят новый прорыв, и задача их роты принять на себя первый удар.
Дэв, разумеется, слышал о недавней атаке ксенов в районе Библа. Сначала, как обычно, докатилась волна слухов, их передавали прежде всего те, кто служил в группах обеспечения и имел возможность общаться с местными жителями. Потом последовало краткое сообщение ВОКОГа. Известие огорчило его и вызвало прилив раздражения: если бы комель находился в его распоряжении… но представители военного командования продолжали утверждать, что его ещё не доставили с Земли.
Так, по крайней мере, звучала официальная версия. В бараках рейнджеров говорили о другом, и Дэв уже не знал, чему верить. Согласно некоторым источникам где-то в районе Экваториальных Гор бандиты совершили нападение на состав, перевозивший комель, разгромили его и захватили продукт биоинженерии ДалРиссов, убив при этом несколько морских пехотинцев. Если это так – а Дэв, подобно всем солдатам, упрямо верил любым колоритным историям, – то, значит, его просто обманули.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: