Эндрю Кейт - Шагай или умри

Тут можно читать онлайн Эндрю Кейт - Шагай или умри - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Русич, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эндрю Кейт - Шагай или умри краткое содержание

Шагай или умри - описание и краткое содержание, автор Эндрю Кейт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Действие этой написанной в лучших традициях боевой фантастики трилогии происходит в отдаленном будущем. В ней повествуется о противоборстве союзников Земли - держав Содружества - и враждебных человечеству инопланетных сил. Пятый Иностранный Легион - элитарный спецназ колониальной армии Содружества, с честью выходит из самых трудных и опасных ситуаций, оставаясь верным духу товарищества и взаимовыручки.

Шагай или умри - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шагай или умри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эндрю Кейт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10

Адчип – сокращенное название, обозначающее «самоклеящийся чип» (adhesive chip, прим. пер.). Обычно микрокомпьютер размером не более пуговицы, вживляемый в мозг человека и напрямую взаимодействующий с нервной системой. Адчип является альтернативой компьютерным имплантантам.

11

Легионер – общее название солдата Пятого Иностранного Легиона (или любого другого Легиона). Различаются легионеры первого, второго и третьего класса. Члены подразделений, не принадлежащих данному Легиону, именуются солдатами.

12

Езил – слово кьендипского языка, которое приблизительно можно перевести как «король». Повелитель Драенжаила.

13

Убренфары – раса ящеров, выросшая в межпланетную империю после развала Анклава Семти. Убренфары давно требовали независимости и желали падения Анклава, это позволило Содружеству использовать их в войне. В настоящее время убренфары – главные соперники Содружества на пути к контролю за межзвездными путями. Цивилизация Убренфаров базируется на жесткой кастовой системе.

14

Взвод – основное тактическое военное подразделение вооруженных сил Содружества. Включает шесть танков, тринадцать БМП и два пехотных отделения, всего 34 человека.

15

Гражданин – лицо, имеющее гражданство Содружества Земли. Родившийся на Земле автоматически становится гражданином. Исключительно высоко ценится за пределами Земли. В колониях присвоение почетного звания «гражданин» считается знаком большого уважения.

16

НСО – младший командир в Легионе, примерно соответствующий старшине.

17

Анклав – территория или часть территории одного государства, окруженная со всех сторон территорией другого государства.

18

Лох – жаргонное слово «местный», используется как кличка туземцев.

19

Эйл – жаргонное слово, презрительное название пришельца (от alien, прим. пер.).

20

Асиай – военный чин в Драенжаиле, примерно соответствует начальнику штаба.

21

. Боевой скафандр – стандартный боевой костюм легионера двадцать девятого столетия, состоит из дюратканевого покрытия, включает электронный шлем и сапоги. Обладает маскировочными свойствами, максимально сливаясь по цвету с окружающей средой. В полный комплект входит рюкзак. Многие легионеры дополняют его защитными пластинами из пластиковой брони, пристегивающимися на грудь, спину, руки и ноги.

22

Сержант – младший командир, соответствующий по чину сержанту армии США двадцатого века.

23

ФЕК (от фр. Fusil d'Energie Kinetique Model 27) – кинетическое ружье производства Фабрики «Европа». Стандартное длинноствольное оружие в Пятом Иностранном Легионе.

24

Ком – сокращение, включающее Командование, Контроль и Коммуникации. Обычно относится к техникам, управляющим портативными компьютерными (коммуникационными) блоками или к операторам крупных командных центров, расположенных в штабах или на транспортах.

25

Боевой Флот Содружества – вооруженные соединения, снабженные межпланетными и межзвездными средствами передвижения. Предназначен для осуществления военных операций в любых уголках Вселенной.

26

ПЛФ (от фр. Pistolet Lance-Fusee) – десятимиллиметровый лазерный пистолет производства Фабрики «Европа». Широко распространенное личное оружие, используемое офицерами Пятого Иностранного Легиона.

27

Граплекс – гражданский комплекс.

28

Лэнс (lance – англ, поэтич. – бросаться в атаку, прим. пер.) – название основного боевого подразделения Содружества. Группа из примерно пяти пехотинцев или один танк/корабль.

29

ИК-дисплей – экран инфракрасного изображения.

30

Уитни-Сакс ВМЛП-55 (Высокомощное Лазерное Ружье марки 55) – лазерное ружье, производимое австралийской компанией Уитни-Сакс, специализирующейся на производстве легкого вооружения. ВМЛР-55 используется в качестве снайперского ружья в подразделениях Пятого Иностранного Легиона.

31

Шишка – новичок или сопляк.

32

«Косоплюй» – пусковая установка, похожая на базуку, вооружение ханнов. Свое название получила благодаря специфике формы, напоминающей морду животного.

33

Гвиррианцы – коренное население Гвирра (Лиустрин IY) или колоний, образованных под протекторатом Семти. Представители расы – двуногие, покрытые шерстью существа ростом 1,9 метра. Общественное устройство – военный феодализм, подобный средневековой Японии. Люди и гвиррианцы с трудом приспосабливаются к языку и мышлению друг друга, несмотря на совершенство курсов адчипа.

34

Субалтерн – младший офицерский ранг, командир взвода. Так же – «саб».

35

«Саблезуб» (ТМП М-980) – транспорт обеспечения огневой поддержки роты, используемый в Пятом Иностранном Легионе. На «Саблезубах» установлены две ракеты типа «Грендель», башня с онагровой пушкой и кинетическое орудие. Может нести шесть человек десанта, два члена экипажа. Обычно в числе тринадцати транспортных средств роты два «Саблезуба».

36

ТМП – Транспорт на магнитной подвеске (ТМП); официальное название любого транспортного средства, работа которого основана на принципе магнитной подвески.

37

Мэггер – любой, кто управляет ТМП; член команды танка или ВМП.

38

Магрэповый модуль – маленький полукруглый проекционный модуль, подключенный к генератору. Обеспечивает работу магнитной подвески.

39

Регенерационная терапия – новая медицинская методика, позволяющая выращивать поврежденные ткани.

40

КЕК марки 18 – тяжелое кинетическое энергетическое оружие, монтируемое на аппаратах класса «Саблезуб» и «Песчанник». Энергетическая пушка эквивалентна по силе современным орудиям типа «Вулкан», кроме того, она обладает невероятной скорострельностью и практически молниеносной скоростью наведения.

41

«Песчанник» (серия М-786) – общее название целой серии вооруженных транспортных средств, предназначенных для выполнения различного рода задач. Среди них есть БМП, командный вездеход, инженерный транспорт, медицинский вездеход, грузовик и т. д. В «Песчаннике» помещается шесть человек, предусмотрено место для специального оборудования. Большинство энергетических кинетических орудий установлено на дистанционно управляемых башнях; кроме того, большинство «Песчанников» снабжены специальным инженерным 375 1 оборудованием (например, ковшами бульдозеров, маломощными лазерами для лесоповала и т. д.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эндрю Кейт читать все книги автора по порядку

Эндрю Кейт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шагай или умри отзывы


Отзывы читателей о книге Шагай или умри, автор: Эндрю Кейт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x