Тимоти Зан - Удар кобры
- Название:Удар кобры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2002
- ISBN:5-699-01104-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Удар кобры краткое содержание
Далекая планета Квасама. Странный симбиоз потомков людей, в далекие времена потерпевших аварию на планете, и крылатых существ моджоев грозит новой опасностью для Доминиона Человека. Кто, кроме кобр, людей-киборгов с оружием особого типа, имплантированнымв организм, способен избавить человечество от угрозы?
Удар кобры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Другими словами, исследовательская команда представлялась им легкой добычей. А это значило… что?
Пока Юстин не знал. Но сообщить об этом всем остальным было необходимо немедленно. Прижав украдкой к губам микрофон, он горячо зашептал в него.
Йорк, не сводя глаз с дисплея, что стоял напротив него, покачал головой.
– Никакого движения вертолетов я не вижу, – сообщил он Телек. – Вы уверены в том, что устройство Моффа является не только записывающим, но и передающим?
– Мы обнаружили трансляционную полосу частот, которую он использует, – сказала она упрямо. – А как насчет другого самолета? Ты говорил, что на аэродроме в Солласе появилось несколько аппаратов с фиксированными крыльями.
– Они и сейчас еще там. Альмо по-прежнему говорит, что никаких действий в районе блокады пока не предвидится.
– Нет, если только они не решили, сделав широкую петлю, обогнуть зону и пешком направиться на юг. – Телек на экране покачала головой. – Ты думаешь, что они только ждут, когда мы выйдем из деревни?
Йорк открыл было рот, но ничего не сказал, поскольку его осенила новая мысль.
– Скажите-ка мне, как Мофф ориентируется в деревне?
– Я уверена , что у них в Солласе имеются карты этой местности, – сухо сказала она.
– Хорошо. А теперь скажите мне, есть в деревне такое место, где мог бы приземлиться челнок?
– Но почему… – Телек внезапно замолчала. – Это зона в районе ворот и площадки, где собрались сейчас жители поселка.
– Мофф видел все три, – угрюмо кивая, заметил Йорк. – Значит, сейчас он только подтвердил то, о чем прошлой ночью уже сообщали наблюдатели с вертолетов. У исследовательской команды в пределах досягаемости корабля нет, значит, ретироваться быстро они не смогут.
Телек испустила долгий, прерывистый стон.
– Проклятье, проклятье и еще раз проклятье. Не удивительно, что он не спешит атаковать. Следующий удар он хочет нанести по звездолету и хочет, чтобы к тому времени, когда он появится, его оперативные войска были в хорошей боевой форме. Отсюда и прекращение огня. Капитан, сколько вам понадобится времени, чтобы долететь до деревни?
– Отсюда не более тридцати минут, – послышался голос Шеферда. – Корабль не рассчитан на скоростные полеты в условиях атмосферы.
– Полчаса, – фыркнул Йорк. – Мы могли бы приземлиться быстрее и забрать их.
– За исключением того, что у вас нет возможности вместить пятьдесят человек исследовательской команды и разведки номер один и еще взлететь при этом, – простонала Телек. – Так, джентльмены, нам лучше что-то придумать и срочно. В нашем распоряжении перед тем, как грянет гром, имеется не более сорока минут. За это время исследовательская команда должна убраться из деревни подобру-поздорову.
Или, – добавил про себя Йорк, – она не уберется вообще. Прикусив щеку, он пристально вглядывался в экран и размышлял.
Кобра у входа в здание мэрии, как только Мофф и Юстин приблизились, отступил в сторону.
– Они вас ждут в первом кабинете налево от вас, – сказал он, распахивая перед ними дверь. И, когда квасаманин прошел, он сделал поспешное движение рукой – так, чтобы тот не увидел – служившее условным знаком, который означал: «оставайся сзади». Юстин кивнул и по пути следования в указанный кабинет отстал от Моффа на один шаг. Дверь была открыта, и, когда они вошли, Юстин увидел, что их ждали два человека: Уинуорт и руководитель исследовательской группы, физиолог, доктор Мак-Кинли. Оба они стояли напротив низкого кабинетного письменного стола, и оба выглядели немного напряженными.
– Добрый день, Мофф, – кивнул Уинуорт. – Фактически мы с вами не встречались, но я многое о вас слышал.
– Также, как и я о вас, – холодно отозвался Мофф. – Вы – тот чертов воин, который не может быть убит. Во всяком случае, так говорят.
– Вероломным путем, по крайней мере, – сказал Уинуорт на этот раз более чем просто прохладным тоном. – Как вы заметили, мы к вашему знаку перемирия отнеслись с большим достоинством.
– И вы еще говорите о достоинстве…
– И о других вещах тоже, – оборвал его Уинуорт. – Но прежде чем я приступлю к делу, я бы хотел попросить вас оставить моджои в соседней комнате.
Было видно, как сразу напряглась спина Моффа.
– Чтобы я оказался перед вами совершенно беззащитным?
– Не будьте смешным. Если бы я хотел причинить вам зло, то вы оба, вместе с вашей чертовой птицей, уже давно лежали бы распростертыми на полу. Я прошу в последний раз.
– Моджои останется со мной.
Уинуорт вздохнул.
– Хорошо, пусть будет по-вашему. – Протянув руку к письменному столу, он извлек из-за него короткоствольное ружье с пистолетной рукояткой. С пронзительным криком моджои встрепенулся…
И снова вскрикнул, потому что клюв птицы запутался в выпущенной из ружья сетке.
– Возьми, Юстин, отнеси его в соседний кабинет, – устало сказал Уинуорт и протянул молодому Моро неподвижную птицу и воздушное ружье. – Они оказывается не слишком способные ученики, правда? – бросил он Моффу.
Ответа Моффа Юстин не расслышал, поскольку был занят в соседней комнате со своими трофеями. К тому времени, когда он вернулся, снова говорил Уинуорт.
– Ладно, не имеет значения. Мы очень хорошо представляем себе, зачем вам моджои. Более того, нам совершенно ясно, что если дело дойдет до настоящих военных действий, мы с легкостью сумеем победить вас.
– Потому что вы неуязвимы? – хмыкнул Мофф. – Некоторые верят этой чепухе, но только не я. И какой бы дьявол не защищал вас или расщеплял один ум на два человека, – добавил он, с нескрываемой ненавистью глядя на Юстина. – Ваше колдовство – это не более чем наука, которую мы утратили, она так же хорошо послужит и нам, когда мы узнаем, как это делается.
– Возможно, – с этими словами Уинуорт пожал плечами. – Но это все теория. Чтобы узнать, как работает наша наука, нужно как минимум убить кого-то из нас, а я что-то очень сомневаюсь в том, что ваши моджои позволят вам сразиться с нами лицом к лицу.
Мофф открыл было рот, но то, что он собирался сказать, так и не сорвалось с его губ.
– Что вы этим хотите сказать «не позволят вам»? – осторожно спросил он.
Мак-Кинли покачал головой.
– Притворяться бессмысленно, Мофф. Нам хватило два неполных дня, чтобы набрать достаточно данных и узнать, как моджои управляют вами, словно марионетками. А у вас для их изучения было три сотни лет, так что вы должны знать ничуть не меньше нас.
– Марионетки, говорите, – губы Моффа скривились. – Вы ничего не понимаете.
– Вот как? – проговорил Уинуорт. – Тогда просветите нас.
Мофф бросил на него яростный взгляд, но ничего не сказал.
– Детали ничего не значат, – пожал плечами Мак-Кинли. – Важно только то, что моджои имеют небескорыстный интерес в том, чтобы их охотники, то бишь вы, оставались в живых, и для подкрепления этого своего желания они обладают достаточными телепатическими способностями. И как только они поймут, что у вас нет никаких шансов выиграть сражение, они не позволят вам участвовать в нем. – Он махнул рукой. – Те стереотипы поведения, что мы получили в этой деревне, служат нам тем доказательством, в котором мы нуждались.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: