Мелинда Мёрдок - Армагеддон у Весты
- Название:Армагеддон у Весты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-300-00389-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелинда Мёрдок - Армагеддон у Весты краткое содержание
Мелинда С.Мердок, магистр английского языка, уже десять лет работает в научно-фантастическом жанре. Она живет в самом сердце Северной Америки, окруженная множеством собак, кошек и лошадей и сочиняет бесконечные истории о классном парне Баке Роджерсе — космическом пилоте XXI века, который в результате множества приключений попадает сразу в век XXV. И если бы не Бак, что было бы с цивилизациями Солнечной системы?!
Армагеддон у Весты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Короче, повезло, — рассмеялся Гользергейн. — Ну, неважно. Важна информация, а не метод ее добычи.
— Значит, вы принимаете условия нашей сделки? Вы даете за нее эту цену?
— Возможно, — ответил Гользергейн. Он помолчал, прогоняя сквозь свои программы накопленные данные о необъяснимых отклонениях в работе компьютера. — При одном условии.
— Назовите его, — сказал Черненко.
Он наслаждался своей победой. Мало кому удавалось взять верх в споре с Гользергейном, высшей силой Марса, хозяином и повелителем системы РАМ.
— Вы получите все, что хотите, и даже больше, если доставите мне доказательства уничтожения нарушителя.
— Больше? — Черненко торопился уточнить возможные выгоды сделки.
— Да. В качестве премии я выплачу вам два миллиона — в случае, если нарушитель будет уничтожен.
— Это щедрое предложение, председатель, — возразил Черненко. — Однако, я думаю, что и сама информация, находящаяся в моем распоряжении, стоит вознаграждения — даже в том случае, если не окажется возможным выполнить все предложенные вами условия договора.
— У меня нет времени торговаться, — оборвал его Гользергейн, взмахнув жилистой рукой. — Мне надо вести войну. Миллион сразу, переводом на ваш счет в Лунном Банке, и два миллиона по завершении предприятия. Плюс остальные ваши условия. Все — в случае уничтожения нарушителя.
Черненко улыбнулся председателю. Его продолговатое лицо неожиданно приобрело симпатичное выражение.
— Договорились, — сказал он.
— Ну, а теперь, раз уж мы договорились о цене, не будете ли вы так любезны сообщить мне имя этого нелегала?
— Мастерлинк, — сказал Черненко.
Вдали от поля битвы Кемаль Гавилан безуспешно пытался устроиться поудобнее в неуютном проеме вентиляционного канала, обеспечивавшего орбитальный город Меркурий Первый свежим воздухом. Его движение побеспокоило его спутницу. Дьюэрни, голова которой покоилась на его плече, зашевелилась, протерла глаза тыльной стороной загорелой руки и, осознав, что она находится практически в объятиях Кемаля, резко поднялась, моментально стряхнув остатки сна.
Кемаль спрятал улыбку. Постепенно он научился видеть за суровой и неприступной внешностью Дьюэрни очаровательную девушку, и ему нравилось за ней наблюдать.
— Как спалось? — спросил он.
Дьюэрни отбросила со лба прядь блестящих черных волос.
— Танцор может спать где угодно, — ответила она.
— Я понял, — сказал Кемаль.
Рот Дьюэрни, расслабленный во сне, приобрел твердость. Карие глаза приобрели опасный грифельный оттенок.
— То, что ты — принц королевской крови, еще не причина, чтобы относиться ко мне свысока.
— То, что ты — Танцор Пустыни, еще не причина, чтобы считать меня дураком, не способным разглядеть, что ты милая девушка.
— У нас нет времени на глупую болтовню, — вспыхнув, отрезала Дьюэрни.
Кемаль поймал ее за руку, но Дьюэрни попыталась вырвать ее.
— Ты ведь понимаешь, что я совсем не хотел тебя обидеть? — спросил Кемаль.
— Я знаю только, что ты защищал дело Танцоров, — ответила она.
Кемаль продолжал держать ее руку в своей.
— Ты шла на большой риск, пытаясь помочь мне, Дьюэрни. Как я понял, ты считаешь, что твои действия — уплата долга чести, но для меня это нечто личное. Ты вернула мне свободу. Я хотел бы быть твоим другом, но не могу пробить стену, которой ты себя все время окружаешь.
— Жизнь научила меня, что дружба — это всего лишь иллюзия, — горько сказала она.
Кемаль посмотрел на их руки, замершие в пожатии.
— Есть разные виды дружбы, — сказал он. — Большинство их имело границы, но бывают такие случаи… Редко, но бывает такая дружба, когда двое людей готовы всем пожертвовать один ради другого. Я видел такую дружбу только однажды. Не знаю, имею ли я право это говорить, но я хотел бы быть твоим другом. Я благодарен тебе за все, что ты сделала для меня. Я хотел бы отплатить тебе тем же.
Его светло-карие глаза встретились с ее темными:
— Давай начнем с этого.
— Договорились.
Этот ответ мог показаться суховатым, но Кемаль понял, что для Дьюэрни он был равносилен порыву. Кемаль улыбнулся и потряс ее руку.
— А сейчас нам надо разведать обстановку, — сказал он.
— Ты рискнешь вызвать Хьюэра? — удивилась Дьюэрни. — Гавилан ведет непрерывное наблюдение за компьютерным обменом.
Кемаль потряс головой.
— Нет. Я заметил сетевой блок недалеко от входа в воздуховод. Думаю, мы можем подключиться к связи дядюшки Гавилана.
— Таким способом нас могут засечь не хуже, чем любым другим, — сказала Дьюэрни.
— Ты вселяешь в меня надежду, — ответил Кемаль, направляясь вдаль по туннелю.
Воздуховод имел в высоту около полутора метров. Сделанный из полированного металла, он представлял собой неудобный ход сообщения. Было скользко, и продвигаться к блоку связи удавалось с большим трудом. Кемалю помогла военная тренировка, но до Дьюэрни ему было далеко. Она ступала по поверхности металла, словно по твердой корке застывшей лавы, уверенно и бесшумно, словно ветер пустыни.
Чтобы преодолеть пятьдесят метров колодца, им понадобилось полчаса. Наконец Кемаль выбрался в горизонтальный проход вентиляции и наклонился над крышкой коммуникационного блока. Осмотрев ее, он вытянул пояс, подсунул острый угол пряжки под пластиковую крышку и нажал. Крышка щелкнула и отскочила. Дьюэрни еле успела подхватить ее над самым краем колодца. Кемаль улыбнулся ей. Он протянул руку, и Дьюэрни отдала ему наушник, оставленный ей Хьюэром.
Кемаль взял приборчик и воткнул его в сетевой блок.
— Откуда ты знаешь, в какую секцию включать? — спросила Дьюэрни.
— Ускоренные диверсионные курсы, — ответил Кемаль. — Слушай!
Он прибавил громкость, и из приборчика раздался голос:
— …выведены из строя в результате боя с бунтовщиками. Флагман принца Далтона также выведен из строя, в результате чего он был вынужден перенести флаг на другое судно. Сражение Марса и Венеры продолжается без видимого перевеса сторон. Бунтовщики отброшены… — невыразительный голос продолжал передавать информацию о боевых действиях.
— Ну-ну, — прокомментировал Кемаль, — Далтон, наверное, порядком рассержен. Он не любит проигрывать. Насколько я его знаю, я в этом уверен.
— Похоже, твои друзья хорошо держатся, — сказала Дьюэрни.
— Пока — да. — Кемаль посмотрел куда-то в глубину блестящего туннеля. — Я должен был бы находиться там, а не в этой мышеловке.
— Я знаю, что значит быть лишенным возможности сражаться.
— Не думал, что Далтон будет участвовать.
— Меркурий и РАМ — союзники, — сказала Дьюэрни. — Вот почему мой народ был обеспокоен твоим участием в НЗО. Они боялись, что ты принесешь войну на Меркурий и они окажутся на острие фамильной вражды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: