Мелинда Мёрдок - Восстание 2456 года
- Название:Восстание 2456 года
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-300-00388-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелинда Мёрдок - Восстание 2456 года краткое содержание
Мелинда С. Мердок, магистр английского языка, уже десять лет работает в научно-фантастическом жанре. Она живет в самом сердце Северной Америки, окруженная множеством собак, кошек и лошадей и сочиняет бесконечные истории о классном парне Баке Роджерсе — космическом пилоте XXI века, который в результате множества приключений попадает сразу в век XXV. И если бы не Бак, что было бы с цивилизациями Солнечной системы?!
Восстание 2456 года - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А если мы не сделаем этого?
— Тогда, боюсь, РАМ потеряет большое количество квалифицированных сотрудников.
— И вы готовы хладнокровно нас убить? — Сифориан бушевал, разыгрывая притворное простодушие. — Хотя не знаю, почему это должно меня удивлять! Ведь это исходит от грубой, невоспитанной черни!
— Мы не хотим никого убивать, директор, — произнес Бак. — Даже кучку бюрократических слизняков. Но через непродолжительное время станцию ожидает катастрофа. Боюсь, что все оставшиеся на станции, разделят ее участь.
— Ясно, — Сифориану действительно все стало ясно. Эти глупцы задумали взорвать станцию.
Ему нужно выиграть время, ловя этих повстанцев НЗО на болтовню, как он ловил на блесну марсианскую форель, пока подошедший Кейн не сможет их уничтожить.
— Кажется, не остается никакого выбора, — произнес наконец он. — Я отдам необходимые распоряжения персоналу, чтобы мы подготовились к срочной эвакуации. Вы хотите, чтобы воспользовались станционными «челноками», или у вас какой-то другой план?
— Разумеется, используйте «челноки». Координаты приземления вы получите перед отправкой, — Бак пытался не выдать голосом охватившую его радость. Сифориан решил за него трудную проблему физического перемещения большого числа людей. — Начинайте эвакуацию.
— Сейчас приступим, капитан.
Бак закончил разговор и, отключив Сифориана, обратился к Вильме:
— Тебе это нравится, «Повстанец-2»?
— Не очень. Он слишком быстро согласился. Не похоже на него.
— Наш хороший директор что-то прячет в своем рукаве?
— РАМ, — голос Вильмы был крайне серьезным.
— Вероятно, — согласился Бак.
— Не вероятно, а точно, — услышал он голос Хьюэра в своих наушниках. — К вам пожаловали гости. Взгляни.
Бак посмотрел на свой сканер. По направлению к Хауберку целеустремленно продвигался клин космических аппаратов. Бак набрал нужный код, чтобы идентифицировать корабли и компьютер услужливо загудел, просматривая их бесчисленные классы, пока не остановился на одноместном истребителе. Затем добавил: «ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ. ТОЧНЫЕ ДАННЫЕ В ФАЙЛЕ ОТСУТСТВУЮТ».
— Чудесно, — пробормотал Бак. — Похоже, у нас подбирается отличная компания, «Повстанец-2».
— Ты пытался что-нибудь узнать о них через свою компьютерную систему?
— Да.
— Я думаю, они соответствуют типу тех, на которых мы летаем. Справиться с ними будет не так легко.
— Чудеса современной технологии, — саркастически произнес Бак. — Интересно, сколько им пришлось выложить сверх положенной оплаты, чтобы заставить этих птичек полететь.
— «Повстанец-1», говорит «Орел-Лидер». Приближаются бандиты.
— Я их заметил, «Орел-Лидер». Занять боевые посты. На этот раз все выглядит так, как будто состязание ожидается на равных.
Бак видел, как корабли звена Вашингтона подтягивались ближе друг к другу.
— Мы немного подзаправились из станционных танкеров, — донесся до него голос Вашингтона.
— Тогда наносите первый удар, «Орел-Лидер», пока мы дозаправимся — мое звено и «Повстанец-2». Желаю удачи. Мы скоро прибудем.
— Пока, — откликнулся Вашингтон. — До встречи.
Вашингтон развернул свой корабль брюхом вверх, на полном ходу разворачиваясь в сторону от станции навстречу приближающимся истребителям. Остальные из его звена последовали за ним.
Бак мог видеть, как они улетели, выстроившись в линию и вспыхивая серебристо-голубыми отблесками на черном фоне космического пространства.
Когда оба отряда космических аппаратов сблизились, часть РАМовских кораблей отделилась от основной группы, разворачиваясь против группы Вашингтона, в то время как остальные мчались к Хауберку.
Бак пробормотал проклятие. РАМовский лидер не оставлял ему времени.
— Вперед, полковник! — крикнул он Вильме.
— Я еще не заправилась. Нам пришлось много маневрировать, когда мы летели сюда. На это ушло много топлива.
— Сколько времени займет дозаправка?
— Пять минут.
— Когда закончишь, следуй за мной.
— Хорошо, «Повстанец-1».
— Ну что ж, «Орлы», похоже, нам придется проделать это еще раз, — обратился Бак к своим пилотам, летевшим боевым строем следом за ним.
— «Повстанец-1», я «Орел-2». Со стороны станции открыт артиллерийский огонь.
— Вижу, «Орел-2». Сомкнуть ряды. Вначале займемся самым необходимым.
Пять кораблей Бака отправились вслед за семью из звена Вашингтона с таким расчетом, чтобы выйти на точку пересечения с судами РАМ приблизительно через тридцать секунд. Сейчас они, как никогда, ощущали свое единство. Боевые действия сплотили четыре выдающихся личности в одну выдающуюся команду. Волнение Бака улетучилось, несмотря на то, что теперь их ожидала встреча с более опасными кораблями, чем в первый раз. Но он знал, что в итоге сражение выигрывают не корабли, а пилоты. В своих пилотах он был уверен. Вдохновленные недавним успехом, они устремились к кораблям РАМ подобно дружной своре псов.
— Надеюсь, вы меня слышите, капитан, — чей-то незнакомый голос ворвался в канал связи Бака. — Не хочу держать вас в неведении: корабли, которыми вы собираетесь «заняться», — такие же истребители нового поколения, как и ваши, а по численности мы вас превосходим. Так не лучше ли будет, если вы сдадитесь без боя?
И незнакомец презрительно засмеялся.
— Действительно смешное предложение, — сказал Бак, раздраженный его манерами, — такое же смешное, как и ваше поведение. Прежде чем делать такие предложения, вам следовало хотя бы представиться. Вы говорите с Энтони Роджерсом.
— А вы, — высокомерно ответил голос, — с Корнелиусом Кейном. Мои друзья называют меня — «Смертоносный».
ГЛАВА 29
За короткий срок своего пребывания в двадцать пятом столетии Бак уж был достаточно наслышан о Корнелиусе Кейне, в частности — от своих пилотов. Заинтригованный их рассказами, он спросил у Вильмы, кто такой этот Кейн.
— Его зовут «Смертоносный Кейн», — ответила она, — и он заслуживает это прозвище.
Что-то насторожило Бака в таком кратком ответе. Ему показалось, что упоминание о Кейне причинило Вильме боль. Позже он задал этот же вопрос Турабиану и узнал, что Кейн был пилотом НЗО и что между ним и Вильмой были близкие отношения, но вскоре их пути разошлись, поскольку Кейн перешел на сторону РАМ. И теперь Бак знал наверняка: Кейн очень опасен.
— А вам не кажется, что вы здесь костей не соберете? — поинтересовался Бак, приближаясь к РАМовским кораблям.
— Вы, вероятно, имеете в виду свои, капитан Роджерс.
— Вначале вам надо меня поймать. — Бак поднял нос своего истребителя, чтобы его курс лежал выше курса, по которому двигался Кейн. Тот заметил этот маневр и ушел вниз, сделав уловку Бака бесполезной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: