Владимир Михайлов - Кольцо Уракары
- Название:Кольцо Уракары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:2000
- ISBN:5-04-005582-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Михайлов - Кольцо Уракары краткое содержание
Мастерство не пропьешь, даже злоупотребляя настоящим теллурийским арманьяком. А потому отставной агент Службы Безопасности со скромным именем Разитель, взявший на себя задание по розыску семян загадочной уракары, в состоянии поставить на уши не одну разведку миров Федерации, преодолевать космические пространства, отрываясь от преследования, покорить полдесятка женщин на разных планетах, при этом не изменяя жене, и мимоходом предотвратить кризис межпланетного масштаба, грозящий перерасти в галактическую войну. А начиналось все с визита прекрасной незнакомки…
Кольцо Уракары - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Однако голос ее, когда она заговорила, оказался спокойным и даже приятно-мелодичным:
— Вы хотите пройти на территорию Рынка?
— Иначе я не оказался бы здесь, — ответил я, стараясь улыбнуться как можно очаровательнее. Однако моя улыбка на нее, похоже, ничуть не подействовала.
— Но у вас нет пропуска.
Это был не вопрос, а всего лишь признание факта.
— Увы.
— Вас кто-нибудь ожидает? Вас приглашали? Или вы пришли по собственному почину? У вас есть нечто, что может заинтересовать Рынок?
— Вот именно. По собственному. И у меня есть.
Вообще разговаривать с нею надо было совершенно не так, не сухо и отрывисто. Я бы смог и иначе, но беда была в том, что все мое внимание с задачи проникновения непроизвольно переключилось на другую. А именно — на того человека, который только что исчез из поля моего зрения где-то на территории Рынка.
Причиной оказалось то, что я узнал его. Несомненно и точно. Я узнал бы его днем и ночью, под любым углом зрения, если бы даже мне показали всего лишь его ступни.
Потому, что это был все тот же Верига. И его появление здесь не сулило мне ничего доброго.
Конечно, очень приятно было бы подумать, что он возник тут случайно. По какой-то причине, не имеющей ни малейшего отношения к моим делам.
Но опыт давно уже приучил меня к мысли: вера в случайности — один из способов достаточно быстро нарваться на неприятности, в том числе самые большие.
Он оказался здесь потому, что тут же был — должен был быть — и я.
Мало того. Когда я входил, он как раз покидал проходную. Но, приближаясь к калитке, я не видел, чтобы он входил. Следовательно — находился здесь. Что было ему тут делать, если не разговаривать о чем-то с этой милой дамой?
Конечно, разговор их — теоретически — мог и не иметь никакого отношения ко мне. Но я не имел права так думать.
Значит, она так или иначе работает — или будет работать на него. Сама, может быть, того не предполагая. Да и в самом деле: что такого, если она пообещала, допустим, сообщить, к кому и с чем таким я направился.
Для этого он должен был, находясь здесь, следить за подходом к Рынку. И лишь увидев меня, мог сказать: ему нужно знать о том человеке, который вот сейчас войдет и попросит пропустить его внутрь.
Верига мог даже представиться работником какой-то из Служб, чьи просьбы считаются обязательными для выполнения. Я не сомневался в том, что он мог располагать любыми документами, какие оказались бы нужными.
Все это приводило к одному выводу: я не могу быть откровенным с этой женщиной за стойкой, несмотря на то что сама она могла оказаться самым порядочным человеком на острове.
— В таком случае — с какой целью?.. — продолжала свой допрос она.
Я не стал скрывать:
— Хочу устроиться здесь на работу.
В ее голосе прозвучали неприязненные нотки:
— Это делается не так. Свои услуги предлагают нам по связи. И если ваши предложения заинтересуют администрацию, вас пригласят на собеседование. Запишете номер?
— Непременно. Однако, кроме того, у меня есть и кое-что, что может оказаться полезным…
— Базар начинается в полдень. А сейчас…
— Только девять. Понимаю, слишком рано.
— Приходите в полдень. Тогда вы найдете здесь консультанта. Он сделает предварительную оценку… — Глядя на меня, она улыбнулась: — У нас не торгуют чем попало. Отбор необходим. Иначе базар захватил бы весь остров, и то места не хватило бы. Всего доброго.
Такое пренебрежение меня даже обидело. Что я, в самом деле, — первый встречный? Уличный мальчишка?
Но с обидой я уж как-нибудь справился бы. Сейчас главным было не мое самолюбие, но вещь, куда более важная: моя безопасность.
Я мог, конечно, выйти и к полудню заявиться снова.
Но до этого полудня могло произойти какое-то количество событий, очень неприятных для меня.
Все упиралось опять-таки в Веригу. Он ждет меня где-то тут, на рыночной территории. Но здесь я буду находиться в большей безопасности, чем в любом другом месте острова. Если тут установлена вполне достойная уважения внешняя охрана, то внутри за порядком наверняка следят еще более внимательно. Верига тут — я был уверен в этом — такой же чужой, как и я, — иначе ему не пришлось бы караулить меня у входа. У Рынка ко мне пока еще не могло быть никаких претензий. Как только я войду, я окажусь как бы под его защитой. А стоит мне выйти на улицу — и в следующее же мгновение я смогу подвергнуться самой неожиданной атаке. В том, что арсенал Вериги — или тех, кто им командовал, — достаточно богат, я уже нимало не сомневался.
Итак, нужно было любым способом зацепиться за Рынок.
— Минутку, — сказал я. — Тут у вас есть человек, который хотя и не приглашал меня, но, думаю, не откажется принять, если узнает, что я нахожусь здесь.
Я ожидал, что она удивится. Но на Рынке, похоже, ко всему привыкли.
— Может быть, и не откажется. Это легко проверить. Если вы назовете его имя…
— Нет ничего легче. Повидж.
— Повидж, так. Под каким он флагом — вам известно?
Под флагом. Что бы это могло означать? Ляпну наугад, будь что будет.
— Под флагом Теллуса.
— Прекрасно, — сказала она таким тоном, какой куда больше подошел бы к «Как неприлично!».
На клавиатуре перед собой она набрала номер.
— Мистер Повидж? К вам посетитель, который полагает…
Она умолкла: видимо, ее прервали. Подняла взгляд на меня.
— Как вам угодно назваться? Ответ был у меня готов заранее:
— Теллурианин — Чрезвычайный и Полномочный Посол мира Симоны в мире Серпы.
Она нимало не удивилась. Повторила услышанное в микрофон. Выключила связь и сказала мне:
— Вас примут.
— Я могу пройти?
— Да. Нет-нет, не сюда. Левая дверь. Там вас зафиксируют. А затем дадут маршрут. После этого сможете увидеться с вашим знакомым.
Ага, понятно. Фиксация: ЛК, дакто, глаза, рост, вес, группа крови, голосовая карта и еще сорок бочек арестантов…
— Это что — для всех такой порядок? Или только для прибывших с Теллуса?
— Нет, не для всех. Только для тех, у кого нет пропусков.
— Ну что же: надо — значит, надо…
А она, похоже, мягкая. Податливая. Легко внушаемая. С их стороны это — недосмотр. На контроле должен сидеть человек с отличной защитой и прочими способностями. Однако если подумать — человек с такими возможностями не пойдет сидеть на проходной. Найдет им лучшее применение.
Ты поддалась. Ты моя. У меня все в порядке, сейчас ты пропустишь меня и не сделаешь никакой отметки об этом. И сразу же забудешь. Ни слова не скажешь тому, кто только что спрашивал обо мне. Ты меня не знаешь, никогда не видела и не слышала…
— Проходите же, — сказала она устало. — Чего вы еще ждете?
Я прошел.
И сразу же остановился. Потому что идти — показалось мне — было некуда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: