Фриц Лейбер - Странник (The Wanderer)
- Название:Странник (The Wanderer)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фриц Лейбер - Странник (The Wanderer) краткое содержание
«Странник» Лейбера – роман-катастрофа. Нечто загадочное пришло в Солнечную систему из далеких космических глубин... Сможет ли человечество отвести угрозу и остановить таинственную хреновину?.. ;)
http://mars-x.ru/awards/hugo/award53-78.shtml
Роман " Странник " мастера американской фантастики Ф. Лейбера повествует о всепланетной катастрофе, обрушившейся на Землю, о Галактической федерации, о любви и ненависти, о жизни и смерти...
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1469483/
All eyes were watching the eclipse of the Moon when the Wanderer came. Only a few scientists had even suspected its presence, and then, suddenly, it was there, dwarfing and threatening the Moon and wreaking havoc with Earth's tides and weather. The huge, garishly coloured artificial world has only stopped in the Solar system to refuel but its mere presence is a catastrophe for the inhabitants of Earth, who all struggle in their different ways to survive the climatic chaos it unleashes. A brilliant description of the of the days of chaos as total destruction threatens the Earth.
http://books.fantasticfiction.co.uk/n0/n793.htm
Странник (The Wanderer) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я думаю – значительно короче, – возразил Пол. – Ведь невооруженным глазом видно, что Странник двигается по небу очень быстро.
Он показал на странную планету, сейчас заливающую собравшихся людей пурпурным и апельсиновым светом. Странник двигался в сторону океана, а желтая Луна начала заслонять его нижний край.
Брехт рассмеялся.
– Это Земля вращается; благодаря этому у нас есть восход Солнца, – сказал он, а когда Пол скривился, злясь на себя за такую оплошность, тут же добавил:
– Понятная ошибка, Пол. Мой разум, унаследованный так же, как и копчик, от пещерных предков, все время совершает такую же ошибку! Росс, посмотри, как далеко отступило море! Я боюсь, что прилив начнется раньше, чем мы ожидаем.
Пытаясь не потерять нить беседы, Пол одновременно старался вообразить себе приливы в восемьдесят раз больше обычных, а за этим – такие же ужасные отливы, и так каждые шесть часов…
– Кроме того, – продолжал Брехт, – через каких-то десять дней мы выйдем на девятнадцатидневную орбиту, и тогда земное ускорение будет равняться одному и трем десятым миллиметра в секунду за секунду. Кумулятивное ускорение Луны, также по отношению к Страннику, теперь составляет метр двадцать в секунду.
Холодный ветер с суши так прохватил Пола, что он поднял воротник спортивной куртки, которую вернула ему Марго, когда Кларенс Додд дал ей одну из привезенных кожаных курток. Девушка все равно мерзла и, прижимая к себе под курткой теплую кошку, внимательно рассматривала обнажившееся дно океана.
– Посмотри, как блестит мокрая галька, – обратилась она к Полу. – Простые камешки выглядят так, словно кто-то рассыпал целый вагон аметистов и топазов.
– Тихо! – зашипела Ванда. – Он принимает послание из космоса.
Рядом с ней сидел Дылда и опершись подбородком на кулак в позе, напоминающей роденовского мыслителя, как загипнотизированный, всматривался в Странника.
– Император говорит: Земле не будет ничего плохого, – словно в трансе произнес Дылда. – Ее воды успокоятся, океаны отступят от берегов…
– Всепланетный король Канут, – шепнул Брехт.
– Твой Император должен был сориентироваться раньше, – перебила Дылду миссис Хиксон, – и предотвратить землетрясения.
Мистер Хиксон обнял ее и шепнул что-то на ухо. Женщина пожала плечами, но все же удержалась от дальнейших комментариев.
Рама Джоан открыла глаза.
– Ну, как, Рудольф, на кого ты теперь ставишь? – поинтересовалась она. – На ангелов, на чертей?
– Я подожду, пока кто-нибудь из них не подлетит достаточно близко, чтобы увидеть, какие у него крылья – белые или черные, – усмехнулся тот, но тут же понял, что эти слова в нынешней ситуации вовсе не смешны, и быстро перевел взгляд на Странника. Потом он потянулся, встал, расправил плечи и осмотрел террасу.
– Вот это да! Пока я спал, вы загрузили фургон! – прокомментировал он увиденное. – Это очень мило с вашей стороны. Вы даже не забыли о термосах с водой. Это, наверное, твоя заслуга, Додд. – Потом он шепотом спросил Хантера. – Как там Рей?
– Даже не проснулся, когда мы перенесли его на кровати в фургон. Мы укрыли его двумя одеялами.
Вверху внезапно раздался какой-то гул. Все замерли. Некоторые подозрительно взглянули на Странника, словно ожидали, что звук исходит именно оттуда. Затем Макхит возбужденно закричал:
– Это вертолет из Ванденберга!..
Издали гудящий предмет напоминал летающее коромысло, но это был действительно патрульный вертолет, который снизился над морем, развернулся и полетел вдоль пляжа максимум в пятнадцати метрах над землей. Затем он свернул по направлению к ним и завис над террасой. Гул перешел в рев. Воздушный вихрь, вызванный вращающимися лопастями, развеял во все стороны ненужные уже программки симпозиума.
– Он что, ненормальный? Собирается сесть прямо на нас! – разозлился Брехт, который, как и все, присел и смотрел наверх.
Сквозь рев они услышали зычный голос:
– Уходите! Уходите отсюда!
– А, черт! Они что, с ума сошли? – закричал Брехт, заглушая то, что говорил голос из вертолета. – Мало того, что они захлопнули дверь перед самым нашим носом, так теперь вообще гонят отсюда! По какому праву?
Стоящий рядом с ним Коротышка поднял кулак и грозно потряс им в воздухе.
– Сами убирайтесь отсюда! – крикнул он.
И, словно услышав его приказ, вертолет медленно повернул, набрал высоту и полетел вдоль берега дальше.
– Послушайте, Брехт, а может, они хотели предостеречь нас от какой-то беды, например, от прилива? – высказал предположение Войтович.
– Но ведь он наступит только через шесть часов! – Брехт неожиданно осознал, что шум не затих с отлетом вертолета. Он увидел, как сквозь щели в террасе в нескольких местах начала проступать вода.
Песок вокруг домика покрывала белая пена бурлящей воды. Вода подошла к террасе, когда глаза всех были обращены к вертолету, а рев машины заглушал шум подступающих волн.
– Но… – возмущенно начал Брехт.
– Это не прилив, а цунами! – закричал Хантер. – Из-за подводного землетрясения!
Брехт стукнул себя по лбу.
Шипя и волоча за собой камни, вода начала отступать, оставляя заплатки белой пены.
– Вода снова подходит! – закричал Пол. – Все в машину!
Хиксоны уже были на переднем сидении. Двигатель затарахтел и заглох, только тихо выл стартер. Хантер, Додд, Брехт и Макхит выпрыгнули на песок, и начали подталкивать фургончик. Рама Джоан потянула Анну с террасы и впихнула в машину. Когда та захотела выйти, Рама ударила девочку по щеке.
– Сиди здесь и крепко держись! – грозно приказала она.
Ванда тоже хотела сесть рядом с Анной, но Войтович силой удержал ее.
– На этот раз не выйдет, толстушка! – закричал он.
Пол поднял откинутый задний борт и попытался его закрыть.
Двигатель, наконец, заработал. Войтович оттолкнул Ванду, они вместе с Полом уперлись в задний борт и упали на террасу, когда машина немного продвинулась вперед. Задние колеса пищали, буксуя в мокром песке. Мужчины снова подтолкнули машину и неожиданно фургончик поехал, покачивая опять открывшимся бортом и освещая габаритными огнями догоняющую его, покрытую инеем пены волну.
Вторая волна была уже такой высокой, что залила край террасы. Терраса легко задрожала, из щелей в полу фонтанчиками брызнула вода. Когда волна отступила, Пол схватил Марго за руку и они побежали по скользким доскам. Девушка судорожно прижимала к себе Мяу. Пол задержался на краю террасы и посмотрел вниз, на мужчин, которых волна сбила с ног.
– Бежим! Быстрее, пока не пришла третья волна! – завопил он.
Они спрыгнули с террасы и вместе с остальными побежали за фургончиком.
Араб, Пепе и Большой ожидали, что целый табун одетых в темно-синие мундиры полицейских побежит за ними на станцию метро на Сто Двадцать Пятой Авеню, поэтому сразу спрятались в туалете. Араб вытащил самокрутку, раскурил ее и теперь держал над унитазом, чтобы немедленно выбросить ее при первых звуках приближавшихся шагов. Большой должен был в этом случае слить воду. Пепе стоял в стороне и изображал из себя совершенно случайного посетителя. Все это было не очень логично, но надо отдать должное наркоманам: для одурманенных почти до невменяемости действовали они просто гениально.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: