Кейт Лаумер - Желтая зона
- Название:Желтая зона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Русич»
- Год:1994
- Город:Смоленск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Лаумер - Желтая зона краткое содержание
Желтая зона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– …возвращайтесь к себе домой, как это сейчас делаю я.
Смовия прыгнул вперед, чтобы разубедить ее. Она отступила от его протянутых рук и сказала:
– Все в порядке, Дямови. Я знаю, что делаю.
Все расступились, когда она спускалась. В передних рядах началась было какая-то стычка между умеренными и теми, кто все еще жаждал крови. Более холодные головы преобладали, а агитаторы были подавлены. Открылся проход прямо на другую сторону лужайки. В конце ее была видна зеленая башня, возвышавшаяся над терминалом Паутины.
Мы все смотрели, открыв рот, как Минни поднялась по широким ступеням к украшенным дверям. Одна, за исключением самозваного эскорта, который поспешил выстроиться вдоль ее пути к двери. Толпа в это время начала петь:
– Ее высочество здесь! Добро пожаловать, императрица!
Потом раздались нестройные завывания, которые, как объяснил мне Лет, являлись национальным гимном. К этому моменту в дверях дворца появилась пара выхоленных крыс в очень длинных вычурных кафтанах, отделанных парчой и кружевами. Они очень почтительно проводили Минни во дворец.
Энди издал звук, выражавший одновременно восхищение и удивление.
– Вот что значит класс! – прокомментировал он. – И этот Гргсдн думал, что может чем-то заменить такое!
Свфт поднялся на ноги, бедро его было туго перевязано. Смовия закудахтал над ним, как наседка, но генерал отстранил его.
– Я должен быть около ее высочества! – настаивал он. – Я смогу многое объяснить… То, что требует разъяснений!
– Попробуйте сначала объяснить кое-что нам, – предложил Энди.
– Этот ребенок, – внушительно произнес Свфт, – является законным наследником, которого требовала толпа, подстрекаемая предателями из Двухзаконной партии и Гргсдном, их бесчестным вождем. Ее возвращение положит конец мятежу и… – он поймал мой взгляд и внушительно помедлил, – глупой попытке вторжения.
– Значит, теперь мы можем убраться отсюда? – быстро отреагировал Гас. – Я полагаю, что эта милая крысочка…
Он успел договорить лишь до этих слов, когда майор Лет дал ему с чувством в грудь наотмашь, и удар отбросил его на хлипкую перегородку, которая свалилась под ним. Гас, громко чертыхаясь, выбрался из-под обломков, разумеется не без порезов, так как осколков было много.
– Гляньте-ка, что со мной сделала эта крыса! – завопил он, выставляя вперед свою мускулистую руку, всю в крови от мелких царапин. – Истерзал меня всего, – истерично орал Гас.
Энди пришлось хорошенько сунуть ему под ребра, чтобы он утихомирился. Наконец он выпустил пар и, поскуливая, завозился среди обломков.
Майор Лет и я задержали генерала.
– Мы пойдем туда попозже, сэр, – успокаивал майор своего начальника. – Когда все немного утрясется. Но каким образом сумела ее высочество, если это действительно ее высочество, оказаться в лесу в компании бежавших рабов?
– Мы не бежавшие рабы, – ответил я ему. – Мы часть оккупационной армии или имперского посольства, смотря как взглянуть на это дело.
– Самым благоприятным образом, господин посол, – вставил Свфт. – Будьте спокойны, майор. Я вас проинформирую позже.
Он с беспокойством смотрел сквозь открытую дверь в сторону Дворца. Остатки толпы тянулись через площадь, унося своих раненых, и только разбросанные клочки бумаги и брошенная кое-где амуниция свидетельствовали о недавних бурных событиях.
– Я беспокоюсь, полковник, – поделился со мной Смовия. – Бедный ребенок окружен чужими. Ее юность и невинность помогут ей лишь вначале.
– Не забывайте о ее инстинктивном умении вести себя, – напомнил я.
Он кивнул.
– Полагаю, что ее клан правил здесь столько же, сколько овчарки поели овец. А щенок овчарки рождается с желанием сгонять кого-нибудь в стадо.
– Ох, полковник, – робко заметил Бен, – Гас, конечно, вылез не к месту, но теперь, когда маленькая особа находится снова в своем дворце, наверное, мы могли бы подумать о возвращении домой.
Тут слово взял Свфт:
– Я слышал ваши благородные слова, полковник, когда лежал при смерти. Тогда вы поклялись довести мою миссию до конца, и теперь я освобождаю вас от этой обязанности. В конце концов я жив благодаря хорошему врачу и с этого момента я могу взять все на себя.
– Не совсем, – возразил я. – Я хочу увидеть Минни на троне, воцарившейся по всем правилам, а этого Гргсдна в кандалах.
– Джентльмены, – произнес майор Лет. – Я почтительно предлагаю, чтобы мы построились, как подобает военным, и последовали к Дворцу, ожидая приветствий. Время убивать прошло.
Конечно, он был прав. Построившись, мы промаршировали ко дворцу. Разодетые часовые у западного фасада вытянулись перед нами во фрунт, а спустя мгновение швейцары в ливреях открыли перед нами изукрашенные двери. Оттуда вышли какие-то официально выглядевшие личности и окружили Свфта. Было видно, что он их успокоил, что все в порядке, а затем пригласил меня подойти. Я подошел и был представлен какому-то барону и какому-то герцогу, а Свфт приписал мне всю честь спасения его жизни и еще нескольких других жертв Погибели. Придворные очень разволновались и стали его подробно расспрашивать. Затем самый расшитый из этого букета поспешил уйти, чтобы разнести скорей эти вести. К этому времени снаружи собралась новая толпа, на этот раз не с криками угроз, а призывая ее высочество, которая, как они вопили, вернулась чтобы покончить с Погибелью.
Спустя пять минут через площадь промаршировал отряд одетых в форму йлокков. Они конвоировали примерно два десятка типов с желтыми повязками двухзаконников.
Свфт посовещался с двумя другими краснополосыми, и, подойдя ко мне, сообщил, что всякое организованное сопротивление реставрации порядка прекратилось. Затем он спросил, может ли он теперь проводить нас на отдых.
Мог. Что касалось меня, я так устал, что не мог даже думать. Остальные были не лучше.
Это оказалась самая замечательная постель в моей жизни. Едва успев сформировать эту мысль, я провалился в глубокий сон.
Глава 23
Проснулся я на жесткой армейской койке с пересохшим ртом и пустым желудком, буквально вопившем от пренебрежения его нуждами. Мы поели, умылись и были препровождены пред светлые очи.
Рядом со мной находился Свфт, безупречно выглядевший в своем новом мундире с ярко-пурпурной полосой.
– Ее высочество предстала сегодня утром перед своим народом, – сообщил он мне. – Когда она появилась на балконе, она была единогласно провозглашена законной императрицей. Так что теперь нам лучше называть ее «ее величество». Порядок восстановлен, и клиника доктора Смовии старается обслужить всех больных, которые только могут до нее добраться. Позднее мы разошлем передвижные прививочные бригады. Народ почувствовал, что ее Величество победила Погибель. Партия двухзаконников, судя по всему, совсем притихла. А что касается Гргсдна, то ему удалось избежать моего прочесывания, и он до сих пор где-то прячется. Если только его обнаружит кто-нибудь из бежавших «рабов», он свое получит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: