Бен Бова - На краю пропасти
- Название:На краю пропасти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-17-033165-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бен Бова - На краю пропасти краткое содержание
Земля, пережившая глобальную экологическую катастрофу, стала умирающей планетой.
Единственная возможность выжить — колонизация пояса астероидов, ведь именно там ведется разработка нанотехнологий, продлевающих жизнь человека и стабилизирующих его здоровье.
Но за власть над астероидами схватываются две фактически контролирующих Землю корпорации, во главе которых стоят непримиримые враги — идеалист Дэн и циник Мартин.
Силы их примерно равны...
Астероидные войны начинаются!
На краю пропасти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Панчо улыбнулась, вспомнив, с каким трудом она убедила чиновников Селены позволить привозить Элли и мышей. «Должно быть, я умнее его, — подумала она. — А может, чиновники Селены просто не любят миллиардеров, которые пытаются заправлять всем и вся».
— Лампы широкого спектра требуют немалой электроэнергии, — продолжил Хамфрис.
— Однако электричество не дорогое, не так ли?
Магнат сделал большой глоток шампанского, затем ответил:
— Дешевое, но только если использовать солнечную энергию, получаемую с поверхности, и сверхпроводящие аккумуляторы, чтобы хранить электрическую энергию в течение ночи. А все вместе это стоит немало денег.
— Да, но если у вас есть оборудование, то эксплутационные расходы не так уж велики.
— В общем-то вы правы, хотя их поддержание требует немалых средств.
— Вы имеете в виду сохранение солнечных батарей на поверхности? Тогда, конечно, это дорогое удовольствие...
— Любая работа на поверхности требует огромных затрат, — проворчал Хамфрис, поднося бокал к губам.
— Сколько же тогда составляет ваше состояние? — внезапно спросила она.
Хамфрис не подавился шампанским, но проглотил его с явным с трудом.
— Я имею в виду, вы владеете частью этой роскоши или она просто находится в вашем пользовании? — добавила она.
Хамфрис помедлил, прежде чем ответить.
— Мой дед сколотил состояние на компьютерном буме примерно в начале века. Он был достаточно умен, чтобы выйти на мировой рынок, пока тот еще развивался, и быстро покинуть его, прежде чем тот понес существенные потери.
— А что именно вы подразумеваете под компьютерным бумом? — спросила Панчо.
Проигнорировав вопрос, Хамфрис продолжил:
— Отец получил два высших образования — биологическое и юридическое. Он купил полдюжины компаний, занимающихся биотехнологиями, и со временем сколотил одно из самых больших состояний на Земле.
— А вы что оканчивали?
— Я получил образование в Уортонской коммерческой школе и в Йельском университете.
— Значит, вы юрист.
— Да, но правом никогда не занимался.
Панчо почувствовала какую-то смутную тревогу. Слишком уклончивый ответ... с другой стороны, что еще можно ожидать от юриста? Она вспомнила старую шутку: юрист лжет, как только открывает рот.
— А чем вы занимаетесь? — спросила она как можно более беззаботно.
Хамфрис улыбнулся, и в его улыбке даже мелькнула тень искренности.
— О, в основном я делаю деньги! Кажется, у меня талант.
— Я бы сказала, что и тратить деньги вы тоже мастер! — обведя взглядом роскошную библиотеку, заметила Панчо.
Хамфрис громко засмеялся.
— Да, наверное, так и есть. К тому же я очень много трачу на женщин.
Словно по мановению волшебной палочки в приоткрытых дверях библиотеки показалась изящная рыжеволосая девица в облегающем серебристом платье. В руке с замысловатым маникюром она держала бокал с аперитивом.
— Эй, Хампи, когда подадут обед? — спросила она обиженным тоном. — Я уже проголодалась!
Его лицо побледнело от злости.
— Я же сказал, у меня важная деловая встреча! Приду, как только закончу!
— Но я голодна! — капризно повторила девица.
Она оглядела Панчо с головы до ног, усмехнулась и резко закрыла за собой дверь.
— Извините, — стараясь сдержать гнев, сказал Хамфрис.
Панчо пожала плечами. Значит, ее к обеду не пригласят. Что ж, этого и следовало ожидать.
— Ваша жена? — холодно спросила она.
— Нет.
— Но ведь вы женаты, не так ли?
— Был женат. Дважды.
— А сейчас?
— По закону — да. Наши юристы как раз заняты бракоразводным процессом.
Панчо посмотрела прямо в его ледяные серые глаза. Он все еще зол, но уже контролирует себя. Через минуту Хамфрис снова сидел с невозмутимым видом.
— Ладно, — сказала она, — давайте закончим нашу деловую встречу, и вы сможете успеть к обеду.
Магнат взял в руки бокал, осушил его и поставил на стойку бара.
— Хорошо, перейдем сразу к делу. Я хочу нанять вас на работу.
— У меня уже есть работа.
— Да, вы пилот корпорации «Астро» и работаете там больше шести лет.
— И что?
— Вам вовсе не придется оставлять работу в «Астро». В общем-то, я даже заинтересован в том, чтобы вы там остались. Работа, которую я хочу вам предложить, требует, чтобы вы оставались в «Астро».
Панчо сразу поняла, к чему он клонит.
— Шпионаж?
— Ну, сказано не слишком красиво!.. Но вообще-то да. Мне необходимо быть в курсе деловых планов корпорации, а ваша должность в «Астро» предполагает наличие определенной информации.
Панчо раздумывала не долго.
— И в какую сумму вы оцениваете подобные услуги?
ГУЭНКА
Дэн Рэндольф стоял у окна своего гостиничного номера и смотрел вниз на изрезанную линию реки Джукар. Голова слегка кружилась.
«Глупо, — твердил он себе. — Я ведь бывал и на гораздо больших высотах, чем эта, — на самом верху ракетных пусковых вышек, в Гранд-Каньоне, работал на орбите в открытом космосе. Господи, да я налетал сотни миль над Землей даже без страховки!»
Тем не менее сейчас он чувствовал слабость и легкое головокружение, просто стоя у окна. Нет, не от высоты. В какой-то страшный момент Рэндольф подумал, что опять проявился один из симптомов лучевой болезни, затем пришел к выводу, что причина в другом. Отель находился на краю ущелья, шесть этажей от самого края, и это обстоятельство вполне объясняет легкое недомогание.
Старый город Гуэнка построили еще в средние века вдоль края глубокой пропасти, на головокружительной высоте. С улицы гостиница казалась одноэтажной, как и все другие здания вдоль узкой тропы. Однако на самом деле все дома уходили вниз на несколько десятков метров. К нижним этажам, расположенным под поверхностью земли, вели узкие лестничные пролеты, а продолговатые окна выходили прямо в пропасть, в глубине которой голубой лентой блестела река.
Отвернувшись от окна, Дэн подошел к кровати и открыл молнию на дорожной сумке. Он прибыл в самое сердце Испании, чтобы найти ответ на страшнейшую беду человечества, отыскать ключ, который откроет дверь в счастливое будущее Солнечной системы.
«Прямо как рыцарь в поисках приключений, — подумал он, саркастически улыбнувшись пришедшей в голову ассоциации. — Да уж, ищу свой Святой Грааль... Нет, ты просто усталый пожилой человек, который силой заставляет себя что-либо делать, ибо ничего больше в жизни у него не осталось!»
Полет из Мадрида навеял ему мысли о старых рыцарских легендах. Челнок пересек Атлантический океан всего за двадцать пять минут, но увидеть синее полотно воды внизу не удалось. Никаких иллюминаторов в прочном корпусе корабля не было, а видеосюжеты, которые показывали в салоне, скорее походили на иллюстрации к лекциям по астрономии. Дорогу в Гуэнку Дэн проделал на старомодном летательном судне, которое пыхтело и гремело, как автомобиль прошлого века.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: