Людмила Белаш - Капитан Удача
- Название:Капитан Удача
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лениздат, «Ленинград»
- Год:2005
- Город:СПб.
- ISBN:5-289-02260-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Белаш - Капитан Удача краткое содержание
Пилот Фортунат Кермак — человек, чей разум после гибели был переписан в тело киборга, — не желает мириться с ролью машины для убийства и выбирает свободу.
Тело киборга и способности, недоступные обычным людям, позволяют Фортунату, чье имя значит «удачливый», выживать в самых невероятных ситуациях. Однако лишь душа человека, умение быть верным и выбирать себе верных друзей дают ему возможность победить.
Капитан Удача - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У Форта выросло энергопотребление мозга. Ситуация требовала его решения — такая должность, что от обязанностей лишь в гробу спасёшься. На корабль проник беглец со станции? Это возможно — кто удирает из заражённого места, тем руководит первый закон паники «Беги прочь!», а не рассудок. Но тела из мяса и костей не просвечивают насквозь. Призрак?.. эти штуки жёстко привязаны к мирам-феноменам вроде Форрэйса, Хэйры, Динары и Арконды. Правда, призрак можно сгенерить искусственно, но вне дивных планет создание устойчивого призрака обойдётся много дороже, чем «Сервитер» в пору его юности. И призраки локализованы в местах образования или фиксированы к конкретным лицам; просто так перевозить их невозможно. Всё отпадает.
— Понаблюдаем за стволом. Сейчас нам нужен отдых. Ближайшие восемь часов — моя вахта, за мной заступает Далан.
Говорил Форт сухо и чётко, но за его сдержанным тоном Эш послышалась забота. Это согревало, но был и привкус обиды. Не из-за того ли капитан так чуток, что она худощавее всех? не считает ли он её малолеткой и заморышем?..
— Прошу время для внеочередной работы, — подняла руку Эш. — Я тревожусь за двигательный отсек 4. Управлюсь быстро, поем и лягу спать.
— Нет, — отрезал Форт. — Сперва прийти в себя. Выполняй, инженер.
В рубке их ждал сюрприз «Угадайте, от кого». На мониторе горело добавочное окно со словами:
ПОЛУЧЕНО СООБЩЕНИЕ ДЛЯ «СЕРВИТЕР БОНД». ПРОЧИТАТЬ.
«Как быстро отозвался „Скайленд“! — удивился капитан. — Наверняка нагоняй за использование прямой связи без надобности. Что-нибудь в этом роде: „Не отвлекайтесь на пустяки, гоните корабль дальше“.
Но содержание письма озадачило его куда больше, чем сам факт связи с кораблём, летящим в забвение.
— Приятно, что хоть связь работает нормально, — попытался он пошутить, чтобы избавиться от ощущения нереальности. — Признавайтесь, у кого есть тайный дружок, который достаёт даже в скачке и тратится по крупной, лишь бы дозвониться?.. Подсказка: его имя — Кэн.
— У меня нет таких друзей, — Эш знала пять-шесть эйджи, от которых с радостью получила бы почту, но никого из них не звали Кэном.
— Имя не наше, — отказалась и Далан. — В столько слогов друзья не подписываются. А что там?
— А вот взгляните, — Форт жестом пригласил коллег к экрану.
Письмо гласило:
[ Я совершенно один могу сказать. Беспокойство незнание здесь. Полёт быстро. Чувство полноты свободы быстро быстро здесь здесь. Меня холод нелюбовь. Только имеете. Рвутся связи. Креплюсь. Я Кэн Мерфанд здесь ]
Ни номера узла-отправителя, ни обратного адреса в реквизитах письма не значилось.
«Похоже, что писала Далан», — с невольным ехидством подумалось Эш. Она гордилась тем, что владеет линго в совершенстве. Но зачем серой тумбе сочинять корявые письма о разлуке?.. Если комиссар Сато играет в туанцев, то не занимается ли мирка игрой в эйджи?
— До меня это не дотрагивается, — Далан выдохнула с присвистом. — Иду питаться и накачиваться.
Волоча ноги к себе в тесную каютку, измотанная Эш заметила, что Далан, разобрав свой баул, свинчивает из трубок спортивный снаряд. Не успела Эш прожевать устало движущимися челюстями первый кусок, как Далан залязгала железом, запыхтела и принялась вскрикивать, будто дралась, а не поддерживала форму, нагружая мышцы и костяк гирями. Посмотреть бы тайком, как она ест. Судя по ширине пасти, она может разом затолкать в себя брикет на полтора кг. А зубы у неё есть?..
Поочерёдно проверив отсеки на наличие движущихся объектов («ПОСТОРОННЕГО ПРИСУТСТВИЯ НЕ ОТМЕЧАЕТСЯ»), Форт тестировал корабельную станцию связи. Результаты выглядели занятней некуда: с момента отлёта внешние антенны «Сервитера» принимали одни лоцманские корректировки и сигналы маяков — и никаких писем. Уму непостижимо. Такое впечатление, что письмо возникло само по себе, зародилось в такт тревоге экипажа, словно эхо или всплеск на энцефалограмме. Если бы БЭМ, главный бортовой компьютер «Сервитера», научился чувствовать и думать, именно такую телеграмму он и отстучал бы экипажу в знак солидарности — мол, ребята, мы гребём по космосу в одном корыте, мне тоже паршиво, так что поймите меня. Одно неясно — зачем он назвался именем, а не серийным номером.
Форт обратился к памяти, пытаясь найти там хоть что-нибудь схожее с текстом полубессвязного письма. Целевой поиск занял доли секунды; итог был из ряда вон, он не укладывался ни в какие рамки — прямо хоть всё бросай и сам ложись тестироваться.
Капитан ясно вспомнил, где прежде встречал сочетание «Кэн Мерфанд». В грузовых документах.
Так когда-то звали труп, покоящийся в отсеке 14.
О господине Сато рассказывали, что он большой шалун и озорник, и юмор у него причудливый, а подчас и жестокий. Что ему, к примеру, стоило встроить в будильник мини-блок, время от времени посылающий в эфир какую-нибудь ахинею от лица покойника?.. Комиссару веселуха, а у экипажа нервы дёргаются. И поди уличи его.
Немало налетав по трассам, Форт знал, что электронщики порой — от скуки долгого рейса, от сознания своего ничтожества или кому-нибудь в отместку — монтируют подобные шутихи. Если таких умельцев ловят, то в благодарность за доставленное удовольствие им вручную лакируют портрет. След от будильника очень украсил бы физиономию Сато, но ведь не докажешь, что письмо — его работа.
ОТВЕТИТЬ — терпеливо ждала надпись ниже дурацкого письма.
«Не дождёшься», — твёрдо подумал Форт. Пусть судно пропащее, но капитан — командир корабля, а не клоун. Переписка с глюками в его штатные обязанности не входит. Конечно, распоряжение грузоотправителя придётся выполнить и приложить часы к ящику с бывшим владельцем, но до того момента пусть будильник полежит в кармане. Ничего, что неудобно; удобство для артона — вещь не обязательная. Зато, держа радар наготове, можно поймать идущий от будильника сигнал, который сразу влетает в почтовый ящик через вход внутренней связи, предназначенной для переговоров команды. Если это случится, шутнику придётся солоно. Чтобы документировать подобный трюк, достаточно добавить в опции самописца пункт «Регистрация/сохранение всех сообщений в иной кодировке», и мышеловка готова.
Хуже, если такая почта повторится, а самописец не сработает. Это будет значить, что БЭМ заражён дурью где-то в прошлых рейсах и гонит почту сам в себя, подставляя адресантами любые имена-фамилии, какие сыщет в памяти — умерший числится там, хоть и в списке грузов.
А на одуревший БЭМ рассчитывать нельзя.
Блок 5
Эстетика мультфильмов с маркой «Сделано на ТуаТоу» умопомрачительна. От предельной строгости монохромного жёсткого рисунка — к многокрасочной феерии калейдоскопа, где лица с тяжким узором гнева превращаются в лики, одухотворённые изысканным румянцем нежности и страсти. Смаковать всю полноту туанской анимации от глубинных историко-психологических слоёв до шуток о нижнем белье могут лишь опытные и закоренелые ценители. Опять же важно точно понять название. Что за горбатый перевод — «Натуральные свиные шкварки»?! «Онуто Л au д a До-ма Олот» значит совсем другое — «Истинно обжаренная плоть священного животного», а в переносном смысле (ибо мясное жертвоприношение — архаизм) «Мольба, обращенная к небесам». Однако написание староцерковного звука «оон» в слове «онуто» как «он» превращает высокопарное слово в уличный жаргонизм, и получается нечто вроде «А фигу вам, святые небеса» (и это ещё мягко сказано). Фильм ОЛДО с его соблазнительными разночтениями — настоящее пиршество для гурманов. Над ним млеет уже третье поколение олдонов; существуют Энциклопедии ОЛДО, включающие биографии героев, все фасоны их одежд, все марки их оружия и автомобилей, тексты всех песен и антологии эпизодов, не вошедших в сериал при монтаже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: