Джон Де Ченси - Космический дальнобойщик

Тут можно читать онлайн Джон Де Ченси - Космический дальнобойщик - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЭКСМО-Пресс, Валери СПД, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Де Ченси - Космический дальнобойщик краткое содержание

Космический дальнобойщик - описание и краткое содержание, автор Джон Де Ченси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Каких только увлекательных событий не происходит на Космостраде, соединяющей сотни миров Вселенной! Вы можете на ней встретить даже себя самого, едущего вам же навстречу. Или родственника, умершего год назад. Про всяких там насекомо-, тюлене– и прочих ракоподобных существ и говорить нечего. Но, поверьте, вам нечего опасаться, когда рядом на водительском месте Джейк МакГроу, лучший водитель лучшего во Вселенной тяжеловоза по имени Сэм.


Космический дальнобойщик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Космический дальнобойщик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Де Ченси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Двадцать минут спустя Сэм превратился в запасные части, разбросанные по всему гаражу. Мотор ободрали от всех кожухов и оболочек и разложили нагишом для осмотра. Во время этой процедуры я обнаружил к своему острому носовому недомоганию, что Вонючка все еще вполне заслуживал своего прозвища, которым его могли безнаказанно называть только друзья.

Вонючка постучал по мотору своим гибким гаечным ключом, а на лице его отразилось сосредоточенное внимание врача-диагноста.

– Не знаю, не знаю, Джейк. Может быть, всю эту пакость придется удалить.

– Торус?! – завопил я. – Иисусе Христе, ты же говоришь про работу, которая стоит больших денег, Вонючка!

– А что, ты хотел бы, чтобы я тебе рассказывал всякие долбаные сказки, или тебе нужна правда? Долбаный трубопровод плазмы горячее, чем (тут ссылка на весьма оригинальные сексуальные обычаи обитателей планеты Свободной) во время Недели Экстаза. – Он скрестил на груди руки и посмотрел на тяжеловоз весьма критически. – Слушай, Джейк, каким это образом ты заполучил себе инопланетный тяжеловоз? Эта штуковина – кусок МЕРТЕ, – он покачал головой. – А, впрочем, тебе и земная МЕРТЕ не очень-то понадобится. Вот посмотри на эту штуковину.

Он протянул руку и постучал по какой-то цилиндрической детали.

– Омический разогреватель. – Он фыркнул. – Такое добро даже на земных машинежках больше не устанавливают. Это же просто шутка какая-то.

Он скрестил на груди руки и неодобрительно зацокал языком.

– Не знаю, как тебе удается еще ездить на такой груде металлолома. – Он посмотрел на меня и поспешно добавил: – Черт, я не хочу ничем оскорбить Сэма.

Мне не терпелось.

– Правильно. Так что, по-твоему, приключилось, с колымагой-то?

Он воздел руки к небу.

– А какого черта я могу это так сразу угадать? Мне надо пристегнуть сенсоры и только тогда поглядеть на эту штуковину. Ну хорошо, у тебя была дискретная нестабильность плазмы. Это ведь только симптом. Что, если это как раз вон тот разогреватель? Они больше не делают таких частей, я имею в виду производителей запчастей. Мне придется кустарно что-нибудь изготавливать, а, может, это и вовсе вакуумный насос. Может быть, это подхватчик тока, возможно, преобразователь частот или еще тысяча и одна штуковина. Черт долбаный, это же может быть все, что угодно. – Он пожал плечами, словно сдаваясь. – О черт, Джейк, я сделаю все, что смогу. Должно быть, что-нибудь я сумею придумать. После того, как я с ней справлюсь, я ее для тебя специально ионно почищу.

Я хлопнул его по спине.

– Я знал, что могу рассчитывать на тебя, Вонючка.

– Я знаю, что я такой вот весь из себя долбаный гений, – он посмотрел на счетчик радиации на своей грязной рубашке. – Э-э-э... мне бы лучше надеть свой противорадиационный костюм, а тебе – убираться отсюда, пока нам обоим яйца не припечет.

– О'кей. Сэм со мною будет держать контакт. Дай ему знать, если что, хорошо?

– Ладно, Джейк.

Я повернулся, чтобы уйти.

– Джейк! – окликнул меня Вонючка.

– Чего?

– Ты что-то ходишь как-то странно. С тобой все в порядке?

– Да, встретили тут парочку странных жуков на равнинах. Такие штуковины примерно вот такой величины...

– А-а-а, прыг-скокающие крабы. Не знаю, почему их так называют, но называют их именно так.

– Правильно, прыг-скокающие крабы. Нам то же самое сказали в больнице.

– Насчет этих тварей приходится держать ухо востро.

– Да, мы... ну да ладно, еще увидимся.

Вся группа ждала меня возле «шмеля», взятого напрокат. Я залез в машину и тут почувствовал, что по мне словно ползет что-то мерзкое, противное. Я всего себя по возможности осмотрел, но ничего не нашел. Что-то за последнее время слишком много противных маленьких существ стало по мне ползать. Отсюда и испорченные нервы.

После того как мы выполнили в городке кучу вещей, главным образом закупку провизии и всего такого прочего, мы выехали из города. Вопрос почты решился сам собой, когда мы проезжали мимо максвеллвилльского почтового отделения, и я увидел, как почтовый тяжеловоз разгружается у доставочного входа. Вне всякого сомнения, там было и коммюнике насчет нас.

Прежде чем мы уехали, мы высадили двоих из группы, австралийского аборигена и женщину-индуску, возле гостиницы. Они вполголоса спорили насчет Сукумы-Тейлора. Этим двоим не понравилось, как разворачивались события. Они хотели немного подумать – соприкоснуться с жизненным планом, как они это назвали – и переждать. Какая-то многозначительность в их словах меня смутила. Сукума-Тейлор не попрощался с ними, но его, как я понял, не особенно огорчил их уход.

Короткий отрезок колониальной автострады заканчивался на грунтовой дороге, которая по ухабам довела нас до ручки, потому что в течение, как нам показалось, многих часов она извивалась вокруг высоких рощ и утесов, пока не раздвоилась на две дороги.

Сукума-Тейлор остановил машину и воздел руки к небу.

– Как обычно, – сказал он сардонически, – указания как найти дорогу едва соответствуют тому, что видишь на самом деле, когда этим указаниям следуешь. Кто-нибудь может догадаться, куда именно нам надо направляться и какой путь выбрать? – он повернулся к восточному человеку на переднем сиденье. – Роланд, ты?

Роланд выставил голову в окошко, пытаясь найти солнце.

– Трудно сообразить, как определить дорогу не на твоей родной планете... особенно, если не знаешь угол наклона ее оси вращения. У тебя есть путеводитель, Джон?

– Угол наклона чего?

– Погоди, дай подумать, – сказал Роланд, прикрывая глаза ладонью. – Солнце вон тут. Стало быть, это означает... э-э-э... – он почесал в затылке.

– Ну да, – вставил я, – Максвеллвилль в противоположном направлении от того места, куда нам надо направляться, поэтому это – Космострада. – Не зная почему, я повернулся к Винни. – Где Космострада, лапочка?

– Туда! – пропищала она, показывая рукой вправо.

Все повернули взгляды назад. Чуть поколебавшись, Джон снова завел «шмеля» и поехал по левой дороге.

К этому времени наш экипаж сильно поубавился: я, Дарла, Винни, восточный юноша, белая женщина, которые были нам в первый раз за это время представлены, Роланд и Сьюзен Дархангело, плюс наш африканский вождь. Человека, который оказался в больнице, звали, как мы узнали. Стен Хансен.

Сьюзен была светловолосая, тоненькая, с ореховыми глазами и прелестным вздернутым носиком, который очаровательно морщился, когда она улыбалась. Лицо ее было молодым, но я решил, что ей больше тридцати, поскольку она, видимо, отказалась от своей первой серии антигеронического лечения из-за финансовых, религиозных или этических соображений. У меня пока что было только весьма слабое представление насчет того, что именно было сутью или ядром телеологического пантеизма. Йи был моложе, ниже ростом, его прямые и жесткие черные волосы торчали во все стороны на голове. Он был очень приятным и легким в общении молодым человеком, как и все они.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Де Ченси читать все книги автора по порядку

Джон Де Ченси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Космический дальнобойщик отзывы


Отзывы читателей о книге Космический дальнобойщик, автор: Джон Де Ченси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x