Дэвид Вебер - Любой ценой
- Название:Любой ценой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вебер - Любой ценой краткое содержание
Война с Республикой Хевен возобновилась… катастрофически для Звездного Королевства Мантикора.
Адмирал леди дама Хонор Харрингтон, землевладелец и герцогиня Харрингтон, единственный командир альянса, для которого новая война началась с победы, отозвана из системы Сайдмор, чтобы принять под команду Восьмой Флот.
Все знают, что Восьмой Флот – главная ударная сила альянса и самое естественное назначение для женщины, прозванной репортерами «Саламандрой». Но вот чего НЕ знает большинство, так это того, что Звездное Королевство и его союзники не просто уступают численностью новому флоту Республики, но и отставание это со временем только усугубится.
Любой ценой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не вижу никакого способа, – ответила Анисимова. – Разъярён он или нет, Веррочио не намерен рисковать своим положением. То же относится к его вице-комиссару. Хонгбо имеет – в данном случае скорее всего к несчастью – на него большое влияние и гораздо менее Веррочио склонен позволять гневу влиять на свои поступки.
– Этого я и опасался.
Детвейлер откинул кресло назад, складывая на животе руки с переплетёнными пальцами, и Анисимова внезапно ощутила новый укол тревоги. Эта расслабленная поза обычно означала, что Альбрехт Детвейлер был чем-то тихо, холодно, угрожающе разъярён.
– Три недели назад, – сказал он, – Элоиза Причарт послала Елизавете Винтон предложение. Она предложила встречу на высшем уровне один на один, на любой нейтральной территории по выбору Винтон.
Анисимова почувствовала, как вылезают на лоб её глаза, сражаясь с внезапным желанием обернуться и шокировано взглянуть на Бардасано. Причарт предложила мирную конференцию?
– Мы узнали об этом от нашего агента в мантикорском министерстве иностранных дел, – продолжил Детвейлер. – Само предложение поступило на Мантикору девять дней назад и куратор этого агента поступил очень правильно, быстро переправив известие нам, хотя и был вынужден задействовать для передачи канал через Беовульф. Вот этим я точно не обрадован. Тот канал слишком ценен, чтобы его потерять. Тем не менее, я полагаю, что в данном случае решение нашего человека было оправдано.
– Простите, Альбрехт, – произнесла Анисимова, – но у нас есть какие-то идеи насчёт того, что же побудило Причарт на подобный поступок?
– Никаких определённых идей нет. – Детвейлер нахмурился. – В настоящее время моё наиболее достоверное предположение таково, что она узнала о событиях в Скоплении. Она уже демонстрировала, что является очень трезвым политиком, и, вероятно, она посчитала, что давление потенциального конфликта с Солнечной Лигой вынудит Винтон принять предложение.
Анисимова кивнула, однако старательно воздержалась от комментариев. Судя по голосу Детвейлера, было маловероятно, что он оценит замечание, что, вероятно, именно их собственные усилия предоставили Республике возможность, которая могла бы привести так тщательно лелеемую ими войну к преждевременному завершению.
– По информации нашего агента, – продолжил Детвейлер, – потребовалось два дня, чтобы убедить Винтон принять предложение. Однако в конце концов она сдалась. И как вы думаете, какую «нейтральную территорию» предложила она для их маленькой встречи?
Анисимова задумалась, а Бардасано резко фыркнула.
– Вердант Виста, – безапелляционно заявила она и смешок Детвейлера был ещё резче её фырканья.
– В точку, – согласился он.
– Мы располагаем датой этого саммита? – поинтересовалась Бардасано.
– Ещё нет. Я убеждён, что манти предложат дату в своём ответе Причарт, но наш агент не располагает таким уровнем доступа. Даже после этого сообщение должно достигнуть Хевена и снова вернуться на Мантикору, а время на перелёт в каждую сторону составляет почти одиннадцать дней, даже если курьер отправится через Звезду Тревора. Так что это произойдёт не на следующей неделе, однако, похоже, всё же произойдёт.
– Елизавета Винтон всей душой ненавидит Хевен, – сказала Анисимова. – Даже если встреча состоится, то насколько вероятно, что она действительно приведёт к заключению мирного договора? Особенно после удара Хевена и учитывая всеобщее убеждение в том, что он стоял за покушением на Харрингтон?
– При обычных обстоятельствах я мог бы думать аналогичным образом, – произнёс Детвейлер. – Однако Винтон принята одним из этих долбанных древесных котов и можно держать пари, что она не появится на конференции без маленького чудовища.
– Ох. – Анисимова скривилась.
– Да уж, мы не можем позволить себе и дальше спокойно взирать на маленьких ублюдков, так? – оскалился Детвейлер.
Для Детвейлера было по меньшей мере необычно позволить своей ярости так откровенно прорваться наружу, но древесные коты буквально веками были больным местом «Рабсилы» и Мезы. Биоинженеры Мезы не могли устоять перед возможностью раскрытия тайны телепатии, однако им хронически не везло с получением подопытных. В действительности они за более чем триста лет смогли получить только одного живого кота, причём в неволе кот быстро умер. Они всё ещё располагали генетическим материалом древесных котов, с которым время от времени велась работа, однако без видимой перспективы успешного привития этой способности человеку.
Неприятным открытием явилось то, что поганые маленькие твари были разумнее, чем следовало согласно наихудшим предположениям «Рабсилы». И возможность полного телеэмпата сообщить своё заключение о психическом состоянии представителя противоположной стороны на дипломатических переговорах на высшем уровне была обстоятельством, к которому политическим аналитикам ещё следовало привыкнуть.
– Что бы там Винтон ни думала, мы знаем, что Причарт никак не желала возобновления войны, – продолжал Детвейлер. – Если какой-нибудь треклятый древесный кот получит возможность сообщить это Винтон, то весьма вероятно, что манти и хевы согласятся на совместную экспертизу оспариваемой дипломатической переписки. В таком случае мирное урегулирование, вероятно, пойдёт полным ходом.
– Не совсем желательный результат, – пробормотала Бардасано и Детвейлер вознаградил её напряжённой усмешкой и ещё одним тяжёлым смешком.
– Хорошо подмечено. Итак, что мы сделаем, чтобы это предотвратить?
– Убийство Винтон или Причарт было бы наиболее эффективным решением, – задумчиво сказала Бардасано. – С другой стороны, если бы мы могли легко подобраться к кому-либо из них, то давно бы уже это сделали. Хм-м-м…
Она несколько секунд раздумывала, затем кивнула сама себе.
– Я вижу единственную возможность, – сказала она.
– Какую?
– Я уже подготовила на Старой Земле ту операцию, которую вы хотели, – ответила Бардасано Детвейлеру, – Однако дату проведения ещё не установила. И, также, подготовила основу для «Крысиной отравы». Я могу немедленно активизировать обе операции и провести их одновременно, или, как минимум, с небольшим интервалом. Учитывая отношение Винтон к Хевену, я бы сказала, что имеется достаточно хорошая вероятность того, что это сорвет любые соглашения о встрече.
– Особенно «Крысиная отрава», – согласился Детвейлер, его глаза засветились от предвкушаемого удовольствия. Затем он прищурился. – Вероятность успеха? – потребовал он ответа.
– На Старой Земле очень высока, – быстро ответила Бардасано. – Вероятно почти сто процентов. Я боюсь, что с «Крысиной отравой» проблем больше. Наш выбор носителей более ограничен и все сейчас рассматривающиеся не принадлежат к ближнему кругу, так что доступ тоже будет большой проблемой. Чтобы выполнить операцию с одним из имеющихся носителей, мы должны будем использовать двухступенчатое управление, а это повышает вероятность того, что что-то пойдёт не так. Я бы сказала, что вероятность успеха шестьдесят плюс-минус пять процентов, если мы начнём операцию немедленно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: