Майкл Гир - Артефакт

Тут можно читать онлайн Майкл Гир - Артефакт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо-пресс, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Гир - Артефакт краткое содержание

Артефакт - описание и краткое содержание, автор Майкл Гир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Создатели наделили ее невероятным могуществом. Одно движение Ключа на ее пульте могло уничтожить даже самые отдаленные галактики. Миллионы и миллионы лет она ждала, когда очередной Мастер возложит на Ключ свою руку. Она была бессмертна, и смертные люди, обнаружившие ее в глубинах космоса, готовы были истребить тысячи себе подобных, чтобы, овладев ею, стать властелинами Вселенной. В пламени звездных сражений, в горниле ненависти выковывалось нечто новое в ее характере. Она постигала величайшее чудо — чудо сопричастности к человечеству, чудо Любви.

Артефакт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Артефакт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Гир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кралачек поставил на пол взрывное устройство и выпроводил из зала охранников. Метнувшись к Карраско, он сорвал с его запястий наручники и сунул ему виброкинжал.

— Я поставил часовой механизм на самую длительную задержку, которую позволяют обстоятельства. Выходите через заднюю дверь и уносите ноги. Не вздумайте обезвреживать мину. Взрыв замаскирует ваше бегство.

Он торопливо покинул зал, и Соломон освободил остальных пленников. Никита шел последним, прикрывая тылы, а Соломон энергично подталкивал дипломатов к выходу. Устройство в любую секунду могло сработать и сровнять купол с землей.

— Оказавшись снаружи, пригнитесь как можно ниже! — велел он. — Ныряйте в кусты! Спрячьтесь так, чтобы вас нельзя было увидеть с воздуха. Постарайтесь отойти как можно дальше и не поднимайте головы! — Он услышал рев двигателей последнего челнока, донесшийся со стороны главного входа.

Соломон остановился у безжизненного тела Спикера.

— Мы не оставим тебя, дружище. — Он перебросил труп через плечо и побежал к двери, сгибаясь под тяжестью тучного Архона.

«Слишком близко», — успел подумать он, когда гигантская рука швырнула его на землю, потом вновь подняла в воздух. Кувыркнувшись, Соломон упал и попытался встать, но мышцы отказывались ему повиноваться.

Малаков склонился над Солом и помог ему подняться. Сол почувствовал жжение в спине.

— Возьмите Архона! — крикнул он, но не услышал ответа и провалился в черноту.

Он смутно вспоминал пышную зелень, лицо Никиты, его шевелящиеся губы.

— Я не слышу! — крикнул он в ответ. Верхнюю часть тела жгло нестерпимой болью, а ноги словно отнялись. Руки были покрыты запекшейся кровью, во рту не хватало зубов.

— Мы нашли челнок! — Малаков кричал во весь голос, но Сол едва разбирал его слова. — Вам придется вести его! Форни Эндрюса взяли в плен! Кроме вас, никто не умеет управлять судном! Никто не сможет найти «Боз»!

Соломон кивнул. Голова словно налилась свинцом, и окружающее виделось сквозь туман мучительной боли. Он моргнул, пытаясь собраться с мыслями.

— Возьмите Архона, — прохрипел он, почувствовав, как чьи-то руки отрывают его от земли.

Ноги Соломона безжизненно болтались, серая пелена перед глазами сменялась непроглядной чернотой. Его подняли в челнок и пристегнули к креслу. Никита ссутулился рядом, на его лице застыла тревога.

— Если вы потеряете сознание в полете, мы все погибнем. Держитесь, капитан!

— В поясной сумке… — прошептал Сол, борясь с головокружением, — …маленькие красные таблетки с белыми полосками. Дайте мне одну. Как только заметите, что я отключаюсь, давайте еще.

Гулаги кивнул и вложил ему в губы таблетку. Сначала Сол даже не почувствовал ее во рту, но мгновение спустя его сознание заработало с удивительной четкостью. На экранах появились стены небольшого дока. Челнок стоит в ремонтном эллинге! Сможет ли он подняться? Соломон тщетно попытался сглотнуть и, с трудом вытянув руку, нажал стартовую кнопку.

Пробив крышу здания, челнок устремился в небо. Перегрузка вдавила Сола в кресло, перед глазами поплыли круги. Он почувствовал во рту пальцы Малакова, и мир вновь прояснился. Навигационное оборудование не работало, экраны оставались мертвыми. Соломон посмотрел на масс-детектор. Тот показывал, что челнок летит прямо на луну, и он включил боковое ускорение.

— Карраско вызывает «Боз»! — прохрипел он. — Карраско вызывает «Боз»!

Проклятие! Где же они?

— Они отвечают, капитан! — закричал Никита, но Соломон едва слышал его. Сбоку что-то хлюпало, он скосил глаза и увидел, что кресло пропитано его кровью, струйкой стекавшей на палубу.

— Никита… нам нужно попасть… в туннель, пронизывающий спутник. Вам придется… управлять челноком. Я… умираю… умираю… — Мостик заволокло серой пеленой, она смыкалась вокруг, подступая все ближе. Соломон собрался с силами, отгоняя сгущавшийся туман. — Вызывайте «Боз». Брайана… объяснит вам, что делать. Органы управления… похожи на те, что установлены в игровом отсеке… Все очень просто, Никита, вы справитесь… — Его накрыла темнота. — Я ничего не вижу… — каждое слово гулко отдавалось в голове. — Ничего не соображаю… Никита…

Конни остановившимся взглядом смотрела на Соломона, которого аккуратно извлекали из капитанского кресла челнока. Его тело было испещрено рыжими потеками и пятнами. В тесном помещении сгустился запах свернувшейся крови — запах приближающейся смерти.

— Осторожно, — предостерег Уилер. Брет Муриаки, согнувшись пополам, рассекал виброрезаком панели, мешавшие вынуть тело.

— Так-то лучше, — выдохнул он. — Теперь у нас появилась свобода действий.

На пульте медицинского комплекса вспыхнул огонек.

— Он мертв. — Уилер поднял лицо и посмотрел Брегу в глаза. — Надо спешить. Если Боз сумеет его спасти, это будет настоящим чудом.

Ледяной страх безжалостной хваткой стиснул сердце Конни. «Господи, только не это. Какой ужас — потерять Соломона сразу после смерти отца!»

Она отступила, облокотившись на окровавленную спинку кресла, пытаясь вернуть себе телесные и душевные силы.

— Такое чувство, будто только что наступил конец света. — Мягкий голос Никиты словно окутал девушку бархатом. Огромная ладонь легко, словно голубь, опустилась ей на плечо и осторожно повлекла ее к выходу. Конни послушно позволила вывести себя наружу, в оцепенении спустилась к люку и ступила в шлюз челнока.

— Вы хорошо себя чувствуете? — Никита пальцем поднял подбородок Конни и, повернув к себе лицо девушки, встревоженно посмотрел ей в глаза.

Собравшись с силами, Конни вымученно улыбнулась.

— Смерть собрала богатую жатву, Никита. Если еще и Сол умрет…

— Тс-сс!.. Запаситесь терпением. Наш корабль полон волшебными тайнами, и, думаю, он сумеет вернуть нам капитана.

— Я только что потеряла отца, и сразу… — Конни уронила голову, чувствуя, как к глазам подступают жгучие слезы. — Отец был для меня самым дорогим человеком, добрым, любящим. Почему судьба обошлась с ним так жестоко?

— Он пожертвовал собой ради человечества. Я был рядом в последние его минуты. Он посмотрел в глаза Эльвины… и умер, безмятежно и безболезненно. Его гибель оказалась спасением для всех нас. Разве можно пожелать более милосердной кончины человеку, который отдал жизнь за соплеменников? Нам нужно решить, что делать дальше, иначе жертвы Архона и Карраско окажутся напрасными. Останется ли Соломон в живых или умрет, мы должны забыть о печали и искать верный путь в сгущающемся мраке.

Конни смотрела на Никиту невидящим взглядом.

— Знаете, у меня никогда не было времени предаваться скорби. Всякий раз, когда что-нибудь случалось, именно мне приходилось взваливать ответственность на себя. Почему же, черт возьми, я решила, что теперь будет иначе?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Гир читать все книги автора по порядку

Майкл Гир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Артефакт отзывы


Отзывы читателей о книге Артефакт, автор: Майкл Гир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x