Майкл Гир - Артефакт

Тут можно читать онлайн Майкл Гир - Артефакт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо-пресс, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Гир - Артефакт краткое содержание

Артефакт - описание и краткое содержание, автор Майкл Гир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Создатели наделили ее невероятным могуществом. Одно движение Ключа на ее пульте могло уничтожить даже самые отдаленные галактики. Миллионы и миллионы лет она ждала, когда очередной Мастер возложит на Ключ свою руку. Она была бессмертна, и смертные люди, обнаружившие ее в глубинах космоса, готовы были истребить тысячи себе подобных, чтобы, овладев ею, стать властелинами Вселенной. В пламени звездных сражений, в горниле ненависти выковывалось нечто новое в ее характере. Она постигала величайшее чудо — чудо сопричастности к человечеству, чудо Любви.

Артефакт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Артефакт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Гир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все в порядке, Спикер, — сообщил он. — Мое руководство подтверждает, что вы пользуетесь дипломатической неприкосновенностью. Мне приказано осмотреть территорию и выяснить, нет ли поблизости других лазутчиков. Примите мои извинения за то, что случилось. Надеюсь, ваше дальнейшее пребывание на Арктуре обойдется без эксцессов. Мы окружим вас и вашу дочь плотным кольцом охраны. — Он резко вскинул ладонь к виску, развернулся на каблуках и вышел, мельком взглянув на выбоину в потолке.

Люк мягко захлопнулся.

— И это все? Никаких «пройдемте», никаких допросов? — заговорил Архон. — Ты держалась молодцом, Конни. Роль испуганной невинной девчонки удалась тебе как нельзя лучше. Чувствуется долгая практика. И все же я не понимаю, почему нас не задержали.

Конни глубоко вздохнула. Смущенное выражение сбежало с ее лица. Она поднялась на ноги, отряхнула руки и прошлась по блистеру, сведя брови на переносице.

— Нас спасла дипломатическая неприкосновенность. Тебе, старому пирату, не понять, что это такое. Но меня беспокоит другое. Не так уж сильно я ударила этого бедолагу. Я не собиралась его убивать.

Архон опустил тяжелый подбородок на сцепленные пальцы и нахмурился.

— Судя по всему, стервятники почуяли поживу и подобрались к нам вплотную. Пора уносить отсюда ноги. Отныне нам нигде не будет покоя. Как только «Боз» состыкуется с причалом, мы перенесем туда свои пожитки. Чем раньше мы окажемся на его борту, тем лучше.

Конни подняла лицо, всколыхнув роскошную гриву золотистых волос. В ее ясных глазах отразилась напряженная работа мысли.

— Неужели ты думаешь, что там мы будем в безопасности?

Губы Архона насмешливо улыбались, но покрытое морщинами лицо выдавало его тревогу:

— Нет, конечно. Но мы знали об этом с самого начала, не правда ли?

Никита Малаков сидел в кабинете, откинувшись на спинку гравикресла и запустив пальцы в черную густую бороду. В юности он разводил на своей станции пчел. Ни одна станция не может обходиться без этих трудолюбивых насекомых — они способствуют круговороту веществ. Они опыляют растения, а без растений нет пищи, невозможна регенерация кислорода и переработка отходов — разве что в сухие дрожжи. А кто захочет всю жизнь питаться дрожжами? В последнее время Совет Конфедерации напоминал ему улей, потревоженный пчеловодом, достающим соты с медом, — здесь царили хаос и возбуждение, не хватало только твердой хозяйской руки.

До Никиты донесся недовольный возглас его секретаря Андрея Карпова, который склонился над столом, разбирая последние сообщения. Вокруг его головы мерцал обруч виртуального шлема. Одну из стен просторного кабинета покрывали голограммы с изображением Вольных станций, планет и астероидов сектора Гулаг, на которых велись разработки полезных ископаемых. На другой стене, выведенные лазерным лучом, красовались диаграммы и графики, которые демонстрировали продвижение законопроектов Конфедерации, находившихся на разной стадии готовности. Вдоль третьей стены протянулись сверкающие блоки аппаратуры связи, при помощи которой Никита управлял своими избирателями и следил, кто за кем шпионит в изменчивых властных структурах милого его сердцу Гулага.

Крупный мужчина могучего телосложения, Никита добился членства в Совете Конфедерации неустанной политической деятельностью, энергией и безошибочной интуицией, которая подсказывала ему, какую позицию следует занять в тот или иной момент, чтобы опередить соперников. Свой грубовато-добродушный нрав он унаследовал от предков, выходцев из Великой России. Его пращуры были сосланы в Гулаг за публичный отказ признать власть прогнивших Мировых Советов. Движимые скорее патриотическим пылом, нежели доводами разума, они во всеуслышание заявили, что правящая верхушка предала Революцию, стремясь потуже набить собственный карман.

— Никита! — позвал Андрей. — Пожалуй, тебе будет интересно прочесть этот документ.

Из принтера, спрятанного в подлокотнике кресла, выполз листок тонкой бумаги. Это было официальное извещение Совета. Никита изучил его, мрачно хмуря брови.

— Только этого не хватало. Они хотят, чтобы я отправился на край света — и ради чего? Чтобы потолочься среди этих надутых индюков и буржуазных паразитов? Хотят, чтобы я забросил неотложные дела? Кто будет в мое отсутствие отстаивать интересы Гулага? Эти мерзавцы готовы выпить нашу кровь до последней капли!

«Итак, дело наконец стронулось с мертвой точки. Чувствуется рука Пальмира».

— Считай, что это отпуск. К тому же, Никита, — продолжал Андрей, — ты сам отлично видишь, что происходит нечто необычное. Сирианцы переполошились, словно крысы в амбаре, хозяин которого обнаружил в своей тарелке их помет. Нью-Мейн отрядил в полет герцога Баспы, королевского… кем он ему приходится? Кузеном?

— Да, Фэн Джордан — двоюродный брат короля, но он вхож и в сирианское посольство. — Никита хмыкнул. — Политические группировки рассыпаются и образуют новые блоки. Это не может не беспокоить такого опытного дипломата, как я.

— Задача Джордана — информировать правительство Нью-Мейна. Хотел бы я знать, при чем здесь Сириус. Наши люди сообщают, что Арпеджио собирает все свои корабли в единый флот — такого не бывало уже много лет! Даже Земля, обычно занятая внутренними дрязгами, готовит боевые суда. В то же самое время в международных отношениях не заметно ни малейшей напряженности. Все старательно делают вид, будто бы ничего особенного не происходит…

Никита хмуро смотрел на трехмерную карту сектора Гулаг, поглаживая щеку пухлой ладонью.

— …и Братство держит язык за зубами, словно все это их не касается, — подхватил он. — Когда эти проныры молчат — жди беды. Ты, верно, помнишь, что я говорил об этом уже тогда, когда Пальмир отменил назначенную встречу. Вдобавок, в посольствах усилены меры безопасности. Ты заметил, с какими лицами сирианцы покидают заседания Совета в последние дни? Лживые улыбочки, а в глазах — беспокойство. — Никита рассмеялся, под его густыми черными усами сверкнули ровные белые зубы. — Мы, гулаги, — подрывные элементы и лучше всего чувствуем себя в атмосфере политической интриги.

— Братство держится в стороне.

— И это наводит меня на подозрения. Посуди сам. Почему они молчат? Они снуют в пространстве Конфедерации, словно пауки, тут и там плетут свои сети, заманивают людей в ловушки и втравливают их в неприятности. Но разве умный человек захочет пуститься во все тяжкие очертя голову? Ни за что. Он возьмет хороший фонарь, высветит все углы и отыщет капканы, расставленные Братством.

— Крааль слишком хитер, — обеспокоенно заметил Андрей, откидываясь на спинку кресла. — Такое чувство, что он умеет читать чужие мысли. Помнишь анекдот? Хозяева еще не решили, какой пирог испечь, а гость уже сидит за столом с вилкой в руке и салфеткой на шее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Гир читать все книги автора по порядку

Майкл Гир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Артефакт отзывы


Отзывы читателей о книге Артефакт, автор: Майкл Гир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x