Майкл Гир - Артефакт

Тут можно читать онлайн Майкл Гир - Артефакт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо-пресс, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Гир - Артефакт краткое содержание

Артефакт - описание и краткое содержание, автор Майкл Гир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Создатели наделили ее невероятным могуществом. Одно движение Ключа на ее пульте могло уничтожить даже самые отдаленные галактики. Миллионы и миллионы лет она ждала, когда очередной Мастер возложит на Ключ свою руку. Она была бессмертна, и смертные люди, обнаружившие ее в глубинах космоса, готовы были истребить тысячи себе подобных, чтобы, овладев ею, стать властелинами Вселенной. В пламени звездных сражений, в горниле ненависти выковывалось нечто новое в ее характере. Она постигала величайшее чудо — чудо сопричастности к человечеству, чудо Любви.

Артефакт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Артефакт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Гир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зачем они все это затеяли?

— Кланы опасались, что Конфедерация начнет против них войну, и на этот случай решили обзавестись технологиями Братства. Подозреваю, что после возвращения Селлерс собирался захватить наш флот. В этом, по-видимому, и состоял их замысел. Они хотели укрепить свою оборону за наш счет. Если бы им не удалось склонить отца на свою сторону, они убили бы его и прибрали к рукам корабли.

Соломон глубоко вздохнул, вспоминая, какой урон «Клинок» нанес в тот день противнику. Оказавшись в численном меньшинстве, они тем не менее сопротивлялись изо всех сил.

— Думаю, вам пришлось изрядно попотеть во время прыжка.

Конни кивнула.

— Реактор «Танцора» держался на честном слове. «Сорванец» почти не пострадал, если не считать мелких повреждений внешней оболочки корпуса. «Дайна» потеряла коммуникатор и половину экипажа. К моменту прыжка Мэсон кое-как подлатал корабль. И, что хуже всего, мы были деморализованы. А я не могла даже обнять отца и выплакаться. Мне пришлось принять командование флотом, но это пошло мне на пользу. Я все время была занята, у меня не оставалось времени предаваться воспоминаниям и горю. Зато отец испытал их в полной мере — он не покидал свою каюту.

— Давайте вернемся к настоящему. Почему меня назначили в этот рейс? В чем его цель?

Конни покачала головой:

— Поверьте, я не знаю, почему отец выбрал именно вас. Могу лишь догадываться. Он уважает вас. Он то и дело называл ваше имя, вспоминал, как вы пытались протаранить корабль Роджера. «Весьма достойный молодой человек, — говорил он, и в его глазах появлялось отрешенное выражение. — Я хотел бы, чтобы Роджер был таким же». С этими словами он прогонял меня либо вставал и уходил сам.

Сол недоверчиво хмыкнул.

— И это все? Он выбрал меня только потому, что я — «весьма достойный молодой человек»?

Конни подошла к Солу и остановилась напротив, скрестив ноги.

— Возможно. А может быть, смерть матери напомнила ему о том, что он и сам не вечен. Там, у Арпеджио, он совершил постыдный поступок. Что бы вы ни думали о моем отце, он — человек строгих нравственных правил. — Девушка подняла руки и бессильно уронила их. — Не знаю наверняка, но думаю, что он назначил вас капитаном, желая искупить грех. Он получил возможность расплатиться за ошибку. К тому же он считает, что вы достойны доверия.

— Почему? Вы ведь не доверяете мне. Почему же он…

Констанция накрутила на тонкий палец прядь золотистых волос.

— Ему кажется, что в тот день у Арпеджио он сумел заглянуть вам в душу. Он говорит, что, установив связь с мостиком «Клинка», в то же мгновение прочел в ваших глазах все, что хотел о вас узнать.

— И мы еще сомневаемся в моем здравомыслии! — Сол потер лицо. — Какая чепуха.

— Не говорите так о моем отце. Вы слишком мало его знаете, чтобы делать выводы. А я провела рядом с ним всю свою жизнь. Минувший год принес ему тяжелейшие испытания… впрочем, сейчас не время об этом говорить.

— Если так, расскажите мне все остальное. Попробуйте взглянуть на происходящее с моей точки зрения. Как бы вы отреагировали, если бы я поведал вам эту историю? Что бы вы подумали, если бы вам пришлось командовать этим кораблем, зная все то, что знаю я? Ради всего святого, Конни, скажите честно: вы поверили бы мне?

Констанция пожала плечами и вновь уселась, устремив на звезды невидящий взгляд.

— Я бы подумала… Нет. Я сочла бы это ложью от начала и до конца. Проклятие. Знаете, порой я чувствую себя столетней старухой.

Соломон молчал, скрестив руки на груди.

Конни подняла глаза:

— Не подумайте, что я пытаюсь увильнуть от ответа, но мне хотелось бы узнать — вы до сих пор подозреваете меня в убийстве Нгоро?

— А как же иначе? Вы ведь не должны были даже догадываться, что его убили.

Уголки ее губ дрогнули.

— Я узнала об этом от отца. Нам грозит куда большая опасность, чем можно было ожидать. Вы до сих пор не знаете, кто убил Нгоро, и…

— Нам осталось лишь собрать недостающие улики, и виновный будет заключен в карцер еще до того, как…

— Вы неисправимый лжец, капитан Карраско. Впрочем, извините. С точки зрения тактики, ваши действия вполне оправданы. Не будь у меня собственных источников информации, вы без труда поймали бы меня в ловушку.

Соломон уселся напротив:

— Значит, вы не расскажете мне о целях экспедиции?

Конни запрокинула голову, глядя в потолок.

— О господи, как же мне надоел этот вопрос. Сейчас, после гибели Нгоро, я тем более вынуждена сохранять тайну. Крааль кое-что рассказал мне о кораблях Братства. Если вы до сих пор не поймали преступника, значит, он очень и очень умен. Как бы вы ни сопротивлялись, существуют способы вырвать у вас правду. Чего вы не знаете, того не выдадите. Это же так просто. Нет, вам не удастся разговорить меня. Вы все узнаете в конце. И когда наступит этот момент, мне придется принять решение, о котором я, вероятно, буду сожалеть до конца своей жизни.

— А именно?

Конни опустила лицо и посмотрела на него безжизненными глазами:

— Позволить ли вам превратиться во Всевышнего.

18

— Констанция!

— Прошу прощения. — Девушка нехотя повернулась к Никите, вопросительно смотревшему на нее. Рядом стоял Лиетов. Его взгляд из-под полуопущенных ресниц внушал Конни тревогу. В кают-компанию вошел Карраско. Эльвина тут же повисла у него на локте, защебетала и увела в сторону.

Сол нервно улыбался, молча слушая ее болтовню. Они приблизились к диспенсеру, и Эльвина наполнила два бокала. При виде такой фамильярности Конни раздраженно поморщилась.

Эльвина и не думала отступать. Она влекла Карраско все дальше, втискивая ему в пальцы наполненный бокал. Ее щеки раскраснелись от возбуждения.

«Похотливая сучка, не обходит своим вниманием ни одного мужчину! Ну и что? Это ее личное дело. И если она сумеет вскружить Карраско голову, что ж — поделом ему. И Джозефу Янгу».

Конни огляделась и увидела долговязого мормона, который, ничего не замечая, углубился в спор с Маком Торгюссоном.

Карраско освободился от цепкой хватки Эльвины, что-то сказал ей и торопливо удалился. Эльвина задумчиво взглянула на бокал, который ей вернул Карраско, потом прищурилась и посмотрела ему вслед. В ее взгляде мелькнуло что-то хищное. Вся эта сцена оставила у Конни ощущение безотчетной тревоги.

— Мы обсуждали перспективу предоставления Новой Земле членства в Совете Конфедерации, — негромко заговорил Листов. — Я…

— Я помню, о чем шла беседа, — перебила Конни, охваченная внезапным приступом раздражения. — Быть может, достопочтенный Представитель Сириуса хотя бы намекнет, каковы наши шансы? — Она холодно посмотрела в глаза Лиетова, на лице которого продолжала играть безупречная улыбка политика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Гир читать все книги автора по порядку

Майкл Гир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Артефакт отзывы


Отзывы читателей о книге Артефакт, автор: Майкл Гир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x