Дэвид Герролд - Сезон бойни
- Название:Сезон бойни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Герролд - Сезон бойни краткое содержание
Дэвид Герролд Сезон бойни A Season to Slaughter Издательства: Армада-пресс, Александр Корженевский, 2001 г. Твердый переплет, 352 стр. ISBN 5-87917-110-8, 5-309-00142-5, 0-553-28976-4 Тираж: 7000 экз. Формат: 84x108/32 Переводчик: С. Петухов От издателя «Сезон бойни» – четвертый роман из популярного цикла «Война с Хторром», принадлежащего перу американца Дэвида Герролда. Что делать, если на вашу планету прибыли инопланетяне, мягко говоря несовместимые с ее экологией? Ужаснуться? Впасть в отчаяние? Начать борьбу с иноземным агрессором? Однозначных решений быть не может, потому что нет однозначных ответов. Остается каждому заниматься своим делом: ученым – изучать, воинам – защищать...
Сезон бойни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Колумбийцы? Зигель кивнул: – Новенькие. Два дня назад этот загон был пуст.
Я продолжил изучать изображения. Там была маленькая коричневая девочка в розовом платье – отражение всех маленьких девочек, которых я когда-либо видел. У нее были черные волосы, большие глаза и улыбка ангелочка. Она казалась слишком невинной, чтобы находиться здесь. На коленях она держала младенца – младшего братишку? Ребенок плакал, а она качала его, стараясь успокоить. Здесь же были и другие дети. Полно детей. Все с черными волосами, коричневой кожей и прекрасными глазами, У всех детей прекрасные глаза. Я подумал о Холли, Томми, Алеке и Лули и… обо всех остальных, и горло перехватило так сильно, что я не имел понятия, плачу я или рычу от ярости. Это несправедливо, несправедливо! Где же конец этому сумасшествию?
Я посмотрел на Лопец. На Зигеля. Оба мрачно кивнули. В знак согласия.
– Нам необходимо получить разрешение.
Зигель и Лопец быстро переглянулись. Со значением. Ты говорила ему? Нет, скажи ты.
– Прошу прощения?.. – поинтересовался я, переводя взгляд с одного на другую.
– Вы остаетесь, – смущенно ответил Зигель.
– Э, должно быть, что-то случилось с моим слухом. Мне показалось, будто ты сказал…
– Мне жаль, капитан, но вы там не нужны. И… я думаю, что мне лучше управиться с этим делом самостоятельно.
– Генерал Тирелли приказала вам не брать меня? Оба отрицательно замотали головами, только чересчур быстро.
– Паршивые лгуны.
Лопец наклонилась ко мне и сказала тихим и напряженным голосом: – Она не разговаривала с нами. Мы обсудили все между собой. Вы свое отдали, и это вас убивает. Главное – не откусить больше, чем можешь проглотить. Вы принесете больше пользы здесь.
– Нет. Я должен пойти с вами.
– Послушайте меня, капитан. – Теперь Зигель говорил как лейтенант. – Пора…
Я медленно повернулся и посмотрел ему прямо в глаза. Он выдержал мой взгляд. Казалось… Мое время командовать прошло. Мы оба знали об этом. Он был прав.
Но меня затопила горячая волна. От злости хотелось убить Зигеля. Он отодвинул меня в сторону. Отверг. Слишком старый. Ненужный. Нежелательный. Эпитеты вспыхивали в мозгу, как дорожные знаки.
Только – он прав. Мы все это знали. Теперь это была уже не моя работа.
Появились другие чувства. Облегчение. Благодарность. Признательность за то, что это был он, а не я, признательность, что на этот раз я не должен никому приказывать.
В конце концов Зигель чуть заметно кивнул в знак понимания, и все встало на свои места.
Выдохнув, я снова склонился над видеостолом, вроде бы изучая изображение, но, по сути, не видя его. Они терпеливо стояли рядом и ждали, когда я заговорю. Наконец я пожал плечами, почесал затылок и произнес с гораздо большей легкостью, чем ожидал: – Ну… тебе все равно надо получить разрешение.
– Вы поговорите с генералом? Я кивнул: – Она уже ждет меня.
Зигель положил тяжелую руку на мое плечо. Лопец сжала другое мое плечо своей маленькой ручкой, но так же крепко. Это было прощание с боевой дружбой, и я ненавидел за это их обоих. Ненавидел почти так же сильно, как любил. Слишком многое нам довелось пережить вместе. Это несправедливо, что они пойдут без меня, и в то же время справедливо. Если я делал свое дело правильно – учил их, тренировал, натаскивал, – то это закономерный результат. И все-таки мне было больно. Я с трудом проглотил ком в горле.
– Наверное… мне лучше пойти к генералу. – Я оторвался от стола и, повернувшись, внимательно оглядел обоих. – Если вы, ребята, обделаетесь и позволите червям сожрать вас, я не буду с вами разговаривать.
– Конечно, – расплылся в улыбке Зигель.
Лопец проводила меня до дверей наблюдательного трюма и остановила уже в коридоре: – Знаете, а для гринго вы не так уж плохи. Ваш генерал – счастливая женщина.
Потом Лопец удивила меня: приподнявшись на цыпочки, она влепила мне сочный поцелуй, от которого мы оба покраснели.
Есть основания предполагать, что многие хторранские формы не столь устойчивы, как считалось раньше. Один из самых любопытных и загадочных биологических феноменов – это «взрывающиеся» тысяченожки.
Периодически встречаются тысяченожки, как бы вздувшиеся из-под собственного экзоскелета. Сегменты панциря у них раздвигаются, а иногда даже отваливаются, и наружу выпячиваются жирные вздутия. Изо дня в день эти вздутия увеличиваются в размерах подобно раковой опухоли – их рост почти виден невооруженным глазом. Иногда животное способно жить какое-то время в таком состоянии, но, как правило, смерть наступает в течение недели или раньше. В некоторых случаях экзоскелет раскалывается внезапно, и животное просто «взрывается» – не как взрывчатка, конечно. Удар слабее, чем когда лопается бутылка с водой, но все-таки столь шумный и сильный, что неподготовленный наблюдатель может испугаться.
Возможно, подобное состояние является хторранской болезнью – неким подобием рака, встречающегося только у тысяченожек. Но не исключено также, что это своего рода следствие неспособности тысяченожек адаптироваться в земных условиях. И с равной вероятностью возможно, что это – неудачные попытки метаморфозы тысяченожек. В любом случае механизм взрыва заслуживает дальнейшего изучения, так как может указать нам путь для нейтрализации не только этого вида, но и родственных ему.
«Красная книга» (Выпуск 22. 19А)
29 РАЗРЕШЕНИЕ
Сам по себе факт, что какая-нибудь история может оказаться правдой, не способен остановить рассказчика.
Соломон КраткийЛиз была в конференц-зале. Одна. Она сидела за столом, разбираясь в куче донесений, и подняла голову, когда я вошел.
Я не сказал ничего. Просто подошел к трибуне и начал зажигать изображения на экранах. Ужасы Коари. Щелк. Щелк. Щелк… Я заполнил ими все стены. Лиз наблюдала за мной безо всяких эмоций.
Только один экран остался пустым – за моей спиной. Я вывел на него последнюю серию кадров.
Япура.
Загон.
Маленькая коричневая девочка в розовом платьице.
Живая.
Я оставил картины, более сильные, чем сама жизнь, светиться на стенах и, подойдя к столу, сел напротив нее.
Она изучающе посмотрела на меня. На экраны. На кошмар Коари. Потом медленно повернулась и еще раз посмотрела на ужас Япуры.
Отложив рапорт, который она держала в руках, Лиз откашлялась, прочищая горло.
– Хорошо, – сказала она. – Ты своего добился.
– Спасибо, – ответил я.
– Знаешь, тебе не надо было это делать. Я имею в виду снимки.
– Нет, надо. Мне не хотелось, чтобы у тебя остались сомнения.
Она опустила глаза. Вновь взглянула на меня.
– У меня нет сомнений. Если уверен ты.
– Я не иду, – сообщил я как бы между прочим. – Зи-гель говорит, что он во мне не нуждается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: