Элизабет Бойе - Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1)
- Название:Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Бойе - Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1) краткое содержание
Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ворча, Сольборг подставила им спину, чтобы сестрам легче было сесть на коня. Затем она распахнула дверь, Нидбьёрг дернула коня за гриву, стукнула каблуками по его ребрам, и несчастное животное неуклюжей рысью двинулось за порог.
Скапти испустил едва слышный вздох. Сольборг закрыла за сестрами дверь и направилась к лестнице. У подножия лестницы она замешкалась и, вынув кинжал, залюбовалась им. Затем она подняла повыше лампу и бесшумно, словно призрак, двинулась наверх. Ветер завывал за стенами дома и прокатывался порывами по склону холма.
Скапти зашептал заклинание, а Ивар выхватил кинжал Бирны. Сольборг заколебалась, остановившись посреди лестницы. Затем она громко, зловеще хихикнула:
- Это ты там прячешься, Ивар? Знаю, ты подстерегаешь меня со своим мерзким ножичком и надеешься, что тебе удастся одолеть меня. А кто там с тобой? Старина Скапти, верно? Как мне убедить тебя, что твои приятели не стоят того, чтобы проливать за них кровь? Может, ты не так упрям, как этот скиплинг, и захочешь купить себе жизнь в обмен на кое-какие сведения?
- Ни за что! - рявкнул Скапти. Он стоял, вооруженный дубинкой, добытой из дровяного ящика, и ждал только случая дотянуться до ведьмы.
- Крысы в крысоловке,- фыркнула Сольборг, но отступила, сознавая невыгодность своего положения. - Да я могла бы прикончить вас и даже не заметить!
- Но ты этого не сделаешь,- отвечал Ивар. - Тебе нужен меч Элидагрима. Да и больно жирна ты для рукопашной.
Сольборг злобно зашипела. В свете лампы ее морщинистое лицо со впалыми глазами и ввалившейся челюстью дышало злом. Нос у нее заострился, точно кривой коготь.
- Жирна, говоришь? Ничего, ты станешь думать иначе, когда как следует поголодаешь на цепи в нашем погребе. Уж мы-то тебя укротим, заносчивый бродяжка.
Скапти ответил новым оскорблением:
- Ты похожа на черный мешок, перетянутый посредине. Кому страшен толстый мешок?
Ведьма внезапно прыгнула на Ивара, пытаясь схватить его за лодыжку. Ивар ударил ее кинжалом, но промахнулся, и клинок вонзился в ступеньку. Пока он пытался высвободить кинжал, Сольборг вцепилась ему в запястье. Пальцы ее впились в руку, точно сталь. У Ивара перехватило дыхание, когда он ощутил, как она сверхъестественно сильна.
Ведьма отвратительно захохотала, волоча его за собой вниз по ступенькам.
- Приберем тебя подальше, чтоб ты больше не причинял нам хлопот! Наш уютный погреб - славное местечко, тьма и скелеты придутся тебе по вкусу! Впрочем, не тебе первому...
Ивар схватился за перила, а Сольборг с силой дернула его к себе, едва не вывихнув руку. В этот миг что-то пролетело, шурша, над самым ухом Ивара, и комок перьев ударил в лицо Сольборг. С визгом она отшатнулась и, потеряв равновесие, покатилась по ступенькам. От камина донеслось радостное уханье совы. Сыпля проклятиями, Соль-борг вскочила и принялась сбивать пламя, вспыхнувшее, когда по полу растеклось масло из оброненной ею лампы. Сова зловеще захохотала.
- Спасите! Пожар! - возопила Сольборг - пламя уже алчно набросилось на стенные драпировки.
Ивар и Скапти вовсю трясли сотоварищей, приводя их в чувство. Вода из таза для умывания очень им помогла, и едва альвы услыхали лишь одно страшное слово, как тотчас повскакивали, сгребая свои пожитки. Скапти взвалил на спину Флоси и сквозь пламя ринулся вниз по ступенькам. Ивар вышвыривал тюки и одежду в окно и, закончив с этим, погнал перед собой по лестнице Финнварда и Эгиля, точно пару перепуганных овец. Когда они наконец собрались во дворе и несколько раз пересчитали друг друга, нижняя зала вся была заполнена дымом и пламенем. Хотя дом был сложен из торфа, огню нашлось довольно пищи: драпировки, шерсть, скамьи, столы и стропила. Неплохо горел и пол чердака - сухое дерево многолетней выдержки.
Гизур последним выскочил из горящего дома, с мешком на плече и изрядно разбухшей сумкой; свободной рукой он, к неудовольствию Скапти, подталкивал перед собой Сольборг.
- Не стоит быть таким жестоким, - пояснил Гизур, бросая на землю спасенную из кухни еду. - Когда Сольборг узнает, что стряслось с ее сестрами, она, верно, захочет прийти к ним на помощь.
- Прочь от меня, краснобородый демон! - огрызнулась Сольборг.- Я всем вам перережу глотки, если вы не скажете, что с моими сестрами! Воры, поджигатели, убийцы! Чума на ваши головы!
- Я не понимаю... - начал было Финнвард, но она заткнула ему рот новым залпом обвинений и проклятий.
- Где мои сестры? - визжала она, тыкая пальцем в дремлющего на земле Флоси. - Ты обманул нас! Тот, другой, подлец, убивает моих сестер!
- Надеюсь, что так,- хмыкнул Скапти.- Эйлифир - альв не простой. Что ты собираешься с ней делать, Гизур? Неужели так и отпустишь?
- Где Эйлифир? - очнулся Эгиль.- Он и вправду сейчас добивает Нидбьёрг и Торвор? Если так, Гизур, я сказал бы, что это нарушение гостеприимства.
- Они меньшего не заслуживают,- ответил ему Скапти.- Они едва не прикончили Флоси. Это альвконуры, они хотели уничтожить всех нас и принудить Ивара служить им. Пока вы, два олуха, только и делали, что набивали брюхо и заливали глотки, мы сражались не на жизнь, а на смерть.
- Что ж вы нам не сказали?! - вознегодовал Эгиль.
- Ты хочешь сказать, что эти милые старушки?..- Финнвард воззрился на Сольборг с пробуждающимся ужасом.
- Да! - отрезал Гизур.- Финнвард, ты и Эгиль позаботитесь о Флоси. Собирайте вещи. Наши очаровательные хозяйки снабдили нас изрядной толикой провизии. Ее хватит до самого Йотунсгарда. - Говоря это, он потянулся рукой за плечо и выдернул из-за спины свой посох. Сольборг недоверчиво вскрикнула и уставилась на мага с яростью и отчаянием. Гизур взмахнул посохом, и воздух наполнился искрами и многоцветным сиянием.
- Да, я отыскал свой посох там, где Нидбьёрг припрятала его,- в ее комнате, за драпировкой. Очень неудачно уронила ты лампу, Сольборг, - у тебя из кармана кое-что выпало и сгорело.
Сольборг схватилась за карманы:
- Наговор!
- Я ведь только и сумел, что принять свою фюльгью для последней безнадежной атаки. Я застиг тебя врасплох, верно, милая? Вы трое полагали, что сумеете справиться с магом. Многие ошибаются, так что не очень печалься. Скапти, если ты ищешь наше оружие, я полагаю, что Торвор отвела ему почетное место в свинарнике.
Когда начало светать, над гребнем холма показались три темные точки. Они приближались, росли, и стало ясно, что Нидбьёрг и Торвор хромают и почти выбились из сил. Добравшись до усадьбы, они оперлись на изгородь и тупо уставились на догорающие останки собственного дома. Крыши жилой части и кладовой рухнули, уцелел только скотный двор.
- Ну что там с вами стряслось? - гневно вопросила Сольборг. - Как же вы, тупицы, ухитрились так ошибиться? И почему вы хромаете?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: