Кристофер Сташеф - Чародей в скитаниях
- Название:Чародей в скитаниях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зеленоградская Книга
- Год:1995
- Город:М.
- ISBN:5-86314-046-1, 5-86314-041-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Сташеф - Чародей в скитаниях краткое содержание
Перед вами — рыцарская сага о Роде Гэллоугласе, верховном чародее острова Грамарий, который в результате вражьих козней оказался выброшенным в далёкое прошлое,где и провёл в скитаниях изрядное время, прежде чем сумел вернуться домой.
Чародей в скитаниях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Агдер-Талец, генерал. Но одно время был комиком в мелкой труппе, и поэтому все зовут меня...
— ...Йорик, — закончил Род и сглотнул. — Э... генерал, вам не приходило в голову, что вы, возможно, оказались в довольно опасном положении?
— Вы имеете в виду, перед лицом численного превосходства. И от того что вы оба при оружии? — Шаклер кивнул. — Я это сознаю.
— И вас это... не беспокоит.
— Не особенно. Я полагаюсь на вашу честь, старина.
Род уставился на него. А затем произнес, просто в порядке уведомления:
— Знаете, а вы дурак.
— Это я тоже осознаю, — улыбнулся ему Шаклер.
Йорик сцепился взглядом с Родом, и мысли его прозвучали достаточно громко: «Этот человек жизненно важен для будущего демократии, майор. Если вы его хоть пальцем тронете...» В каковом пункте мысленный сигнал выродился в довольно отвратительную графику.
Правда Род и не нуждался в подобных побуждениях. Он поглядел на теплое, открытое лицо Шаклера и вздохнул.
— Я никогда не убиваю дураков до обеда, это вредно для пищеварения.
Он умело вспомнил несколько случаев, когда он сам применил такой же гамбит, но фокус удался, он таки завоевал доверие... и он удавался вновь, сейчас.
«Шаклер — не единственный дурак в кабинете», — решил он.
Углы рта генерала тронула легкая улыбка, он расслабился.
— По-моему, вы не встречались с этим джентльменом — главарь Хван из племени пурпурных и провозглашенный главарем всех вельможных племен.
— Да, по-моему не имел удовольствия, — Род попытался вспомнить, как там у них отдавали честь, скрещивая руки, касаясь пальцами плеч...
Прежде чем он мог попробовать отдать ее, рослый вельможа заявил:
— Это сделали они — этот мужчина и эта женщина в ненашенских одеждах.
Род уставился на вольмака, а затем произнес:
— Он не шибко стремится к вежливости, не правда ли?
— Э... — Йорик глянул по сторонам, а затем на генерала. — Знаю, это не мое дело, но... что же, по мнению главаря, сделал м... мистер Гэллоуглас?
Род уловил, как Йорик чуть не ляпнул лишнее, и дал ему несколько очков за сообразительность, он понял как опасно позволять Шаклеру думать, будто он имеет право приказывать Роду.
— Как что, нарушение границ, территории вольмаков... — Он снова повернулся к Шаклеру, — но мы же это уладили пару часов назад.
— Ну, да — но теперь главарь обвиняет вас в дополнительном правонарушении.
Род нахмурился.
— А разве это не «двойной риск», или что-то в этом роде?
— Вовсе нет, поскольку это не то преступление, в котором вас обвиняли прежде.
— Какое преступление?
— Убийство.
Род поставил перед Гвен кружку эля, а затем снова повернулся к стойке.
— Две того, что сходит здесь за виски, двойного.
— Готово, — Чолли со стуком опустил на стойку два граненный тяжелых стакана и перевернул над ними бутылку коричневатой жидкости. — Значит он вас выпустил под подписку о невыезде?
— Да, — пожал плечами Род, — мы просто пообещали никого не убивать до завтрашнего утра, и он сказал: «...превосходно, почему бы вам не посмотреть город, пока вы здесь?»... Хватит!
— Как угодно, — Чолли подождал еще секунду, пока коричневатая жидкость не поднялась почти до краев, а затем поставил бутылку на стойку.
— Значит ваш суд состоится завтра на рассвете?
— Если его можно назвать судом, — нахмурился Род. — Разве это не чересчур снисходительное отношение, к паре подозреваемых в убийстве?
— Даже здесь, — кивнул Чолли, — надо полагать, генерал не считает вас виновными.
Род кивнул.
— Он надеется, что мы сбежим или что-то в этом духе?
— Куда?
— Хороший довод, — поджал губы Род. — Так значит нам полагается расслабится и наслаждаться жизнью, да?
— Так, или найти доказательства для своего оправдания. Сидя в камере, это, знаете ли, трудновато.
— Верно, теперь, когда вы упомянули об этом, — нахмурился Род. — В любом случае мы и собирались сделать что-то в этом роде.
— Ну, в таком случае, — просиял Чолли, — выходит, генерал знает, с кем имеет дело, не так ли? Дайте мне знать, где я смогу помочь.
— Спасибо, обязательно дадим, — Род снова повернулся к столу, поставил один из стаканов перед Йориком, уселся напротив Гвен и сделал здоровенный глоток, а затем несколько минут сидел совершенно неподвижно, дожидаясь, пока макушка опустится на место, а помещение вернется в фокус.
Когда это произошло, он резко выдохнул.
— Из чего тут готовят это?
— Уверен, из чего-то почти совместимого с биохимией землян. — Йорик и сам выглядел малость расфокусированным.
Род сделал глубокий вдох, а затем очень осторожно пригубил. С опаской опустив стакан обратно на стол, он осторожно выдохнул и откинулся на спинку стула.
— Итак! — Он перевел взгляд с Йорика на Гвен и обратно. — Вы оба были там, вы слышали все, что слышал я. Что же все это значит?
Гвен пожала плечами.
— Мы случайно оказались в подозрительном месте, в то время, когда убили человека, милорд.
— Да, но я сильно сомневаюсь, что мы были где-то поблизости от этого «Места Встречи Солнца» или как там оно называется, к тому же я не верю в случайные совпадения, особенно, когда они так удобны.
— В каком смысле ты мнишь их удачными? — нахмурилась Гвен.
— Для наших врагов.
— За это я выпью, — Йорик поднял кружку, а также стакан.
— Ты за что угодно выпьешь, — но Род все таки чокнулся с ним. — За врага — чтоб ему пусто было.
— Кто бы он ни был, — Йорик выпил, а затем поставил стакан и нагнулся вперед. — Но согласен с вами, майор, кто-то определенно задумал вас достать.
— Когда же я это сказал? — уставился на него Род.
— По пути из замка, — объяснила Гвен.
— О, — нахмурился Род. — Да, я сказал что-то в этом духе, не правда ли?
— Он часто такой бывает?
— Время от времени, — ответил Род, но Гвен заверила Йорика:
— Только когда его занимают важные дела.
— О, — Йорик снова повернулся к Роду. — Именно тогда-то вы и делаетесь еще и параноиком?
— А что означает сие слово? — нахмурилась Гвен.
— Подозрительным, — объяснил Род. — Он имеет в виду, что у меня такое ощущение, будто меня все хотят достать.
— О! — Гвен снова повернулась к Йорику. — Нет, в таком состоянии он пребывает всегда.
— Но на этот раз он прав.
Они в удивлении оглянулись, этот голос не принадлежал никому из них.
Стройная новоприбывшая носила такое же обмундирование, как и все прочие солдаты, но заставляя его выглядеть совершенно женским. Это не могло быть намеренным: ее коротко подстриженные белокурые волосы уступали по длине шевелюрам большинства мужчин и оставляли незакрытыми уши, но и в прическе, и в том как она держалась, и в ее тонких чертах было что-то такое, заставлявшее ее выглядеть безусловно женственной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: